Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62022CN0731

    Sprawa C-731/22: Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesverwaltungsgericht (Austria) w dniu 25 listopada 2022 r. – IJ i PO GesbR, IJ/Agrarmarkt Austria

    Dz.U. C 94 z 13.3.2023, p. 17–18 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    13.3.2023   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    C 94/17


    Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesverwaltungsgericht (Austria) w dniu 25 listopada 2022 r. – IJ i PO GesbR, IJ/Agrarmarkt Austria

    (Sprawa C-731/22)

    (2023/C 94/19)

    Język postępowania: niemiecki

    Sąd odsyłający

    Bundesverwaltungsgericht

    Strony w postępowaniu głównym

    Strona skarżąca: IJ i PO GesbR, IJ

    Strona przeciwna: Agrarmarkt Austria

    Pytanie prejudycjalne

    Czy wykładni art. 4 ust. 1 lit. b) i c) w związku z art. 33 ust. 1 rozporządzenia nr 1307/2013 (1) należy dokonywać w ten sposób, że dany grunt należy uznać za zarządzany przez rolnika i pozostający w jego dyspozycji, jeżeli rolnik jest wprawdzie w posiadaniu tego gruntu i dokonuje również pierwotnej obróbki gleby, zajmuje się uprawą roślin i ich bieżącym nawadnianiem, ale grunt ten – podzielony na działki różnej wielkości – jest przekazywany w okresie od rozpoczęcia sezonu w kwietniu lub na początku maja do końca sezonu w październiku w zamian za stałe wynagrodzenie różnym użytkownikom, którzy utrzymują uprawy i zbierają plony, które nie przypadają w udziale bezpośrednio rolnikowi?


    (1)  Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1307/2013 z dnia 17 grudnia 2013 r. ustanawiające przepisy dotyczące płatności bezpośrednich dla rolników na podstawie systemów wsparcia w ramach wspólnej polityki rolnej oraz uchylające rozporządzenie Rady (WE) nr 637/2008 i rozporządzenie Rady (WE) nr 73/2009 (Dz.U. 2013, L 347, s. 608).


    Top