This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62021CB0002
Case C-2/21: Order of the Court (Tenth Chamber) of 24 June 2022 (request for a preliminary ruling from the Wojewódzki Sąd Administracyjny w Krakowie — Poland) — Rzecznik Praw Obywatelskich (Reference for a preliminary ruling — Article 99 of the Rules of Procedure of the Court of Justice — Citizenship of the Union — Articles 20 and 21 TFEU — Right to move and reside freely within the territory of the Member States — Birth certificate issued by the Member State of birth of the child and designating two mothers in respect of that child — Refusal by the Member State of origin of one of those two mothers to transcribe that birth certificate into the national register of civil status — Transcription of that certificate being a prerequisite for the issuing of identity documents — National legislation of that Member State of origin not recognising the parenthood of persons of the same sex)
Sprawa C-2/21: Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 24 czerwca 2022 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Wojewódzki Sąd Administracyjny w Krakowie – Polska) – Rzecznik Praw Obywatelskich [Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Obywatelstwo Unii – Artykuły 20 i 21 TFUE – Prawo do swobodnego przemieszczania się i pobytu na terytorium państw członkowskich – Akt urodzenia wydany przez państwo członkowskie urodzenia dziecka wskazujący dwie matki tego dziecka – Odmowa przeniesienia tego aktu w drodze transkrypcji do krajowego rejestru stanu cywilnego ze strony państwa pochodzenia jednej z tych matek – Transkrypcja tego aktu stanowiąca warunek wydania dokumentów tożsamości – Uregulowanie krajowe tego państwa członkowskiego pochodzenia niedopuszczające rodzicielstwa osób tej samej płci]
Sprawa C-2/21: Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 24 czerwca 2022 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Wojewódzki Sąd Administracyjny w Krakowie – Polska) – Rzecznik Praw Obywatelskich [Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Obywatelstwo Unii – Artykuły 20 i 21 TFUE – Prawo do swobodnego przemieszczania się i pobytu na terytorium państw członkowskich – Akt urodzenia wydany przez państwo członkowskie urodzenia dziecka wskazujący dwie matki tego dziecka – Odmowa przeniesienia tego aktu w drodze transkrypcji do krajowego rejestru stanu cywilnego ze strony państwa pochodzenia jednej z tych matek – Transkrypcja tego aktu stanowiąca warunek wydania dokumentów tożsamości – Uregulowanie krajowe tego państwa członkowskiego pochodzenia niedopuszczające rodzicielstwa osób tej samej płci]
Dz.U. C 326 z 29.8.2022, p. 2–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
29.8.2022 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 326/2 |
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 24 czerwca 2022 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Wojewódzki Sąd Administracyjny w Krakowie – Polska) – Rzecznik Praw Obywatelskich
(Sprawa C-2/21) (1)
(Odesłanie prejudycjalne - Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem - Obywatelstwo Unii - Artykuły 20 i 21 TFUE - Prawo do swobodnego przemieszczania się i pobytu na terytorium państw członkowskich - Akt urodzenia wydany przez państwo członkowskie urodzenia dziecka wskazujący dwie matki tego dziecka - Odmowa przeniesienia tego aktu w drodze transkrypcji do krajowego rejestru stanu cywilnego ze strony państwa pochodzenia jednej z tych matek - Transkrypcja tego aktu stanowiąca warunek wydania dokumentów tożsamości - Uregulowanie krajowe tego państwa członkowskiego pochodzenia niedopuszczające rodzicielstwa osób tej samej płci)
(2022/C 326/02)
Język postępowania: polski
Sąd odsyłający
Wojewódzki Sąd Administracyjny w Krakowie
Strony w postępowaniu głównym
Strona skarżąca: Rzecznik Praw Obywatelskich
przy udziale: K.S., S.V.D., Prokuratora Prokuratury Okręgowej w Krakowie M.C., Prokuratury Krajowej, Kierownika Urzędu Stanu Cywilnego w Krakowie,
Sentencja
Artykuły 20 i 21 TFUE odczytywane w związku z art. 7 i 24 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej i z art. 4 ust. 3 dyrektywy 2004/38/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie prawa obywateli Unii i członków ich rodzin do swobodnego przemieszczania się i pobytu na terytorium państw członkowskich, zmieniającej rozporządzenie (EWG) nr 1612/68 i uchylającej dyrektywy 64/221/EWG, 68/360/EWG, 72/194/EWG, 73/148/EWG, 75/34/EWG, 75/35/EWG, 90/364/EWG, 90/365/EWG i 93/96/EWG należy interpretować w ten sposób, że jeżeli chodzi o małoletnie dziecko, będące obywatelem Unii, którego akt urodzenia wydany przez właściwe organy jednego z państw członkowskich wskazuje jako jego rodziców dwie osoby tej samej płci, państwo członkowskie, którego dziecko to jest obywatelem, jest zobowiązane, z jednej strony, do wydania temu dziecku dowodu tożsamości lub paszportu, nie wymagając uprzedniego przeniesienia w drodze transkrypcji aktu urodzenia tego dziecka do krajowego rejestru stanu cywilnego, a także, z drugiej strony, do uznania, podobnie jak każde inne państwo członkowskie, dokumentu pochodzącego od innego państwa członkowskiego, umożliwiającego wspomnianemu dziecku korzystanie bez przeszkód, wraz z każdą ze wspomnianych dwóch osób, z przysługującego mu prawa do swobodnego przemieszczania się i przebywania na terytorium państw członkowskich.
(1) Data złożenia: 4.1.2021.