This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62019TN0566
Case T-566/19: Action brought on 17 August 2019 – Scandlines Danmark and Scandlines Deutschland v Commission
Sprawa T-566/19: Skarga wniesiona w dniu 17 sierpnia 2019 r. – Scandlines Danmark i Scandlines Deutschland/Komisja
Sprawa T-566/19: Skarga wniesiona w dniu 17 sierpnia 2019 r. – Scandlines Danmark i Scandlines Deutschland/Komisja
Dz.U. C 348 z 14.10.2019, p. 17–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
14.10.2019 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 348/17 |
Skarga wniesiona w dniu 17 sierpnia 2019 r. – Scandlines Danmark i Scandlines Deutschland/Komisja
(Sprawa T-566/19)
(2019/C 348/17)
Język postępowania: angielski
Strony
Strona skarżąca: Scandlines Danmark ApS (Kopenhaga, Dania), Scandlines Deutschland GmbH (Hamburg, Niemcy) (przedstawiciel: adwokat L. Sandberg-Mørch)
Strona pozwana: Komisja Europejska
Żądania
Strona skarżąca wnosi do Sądu o:
|
— |
stwierdzenie nieważności decyzji Komisji Europejskiej z dnia 22 lipca 2019 r. częściowo oddalającej wniosek strony skarżącej o przedłużenie terminu – do dnia 5 września 2019 r. lub do końca sierpnia 2019 r. – w celu przedstawienia uwag w ramach formalnego postępowania wyjaśniającego w sprawie SA.39078 (2019/C) (ex 2014/N) dotyczącej finansowania projektu stałego połączenia przez cieśninę Bełt Fehmarn; |
|
— |
obciążenie Komisji kosztami postępowania. |
Zarzuty i główne argumenty
Na poparcie skargi strona skarżąca podnosi dwa zarzuty.
|
1. |
W ramach zarzutu pierwszego strona skarżąca twierdzi, że Komisja naruszyła ciążący na niej obowiązek uzasadnienia decyzji o odmowie przedłużenia spornego terminu do dnia 5 września 2019 r. lub do dnia 31 sierpnia 2019 r. Według niej zaskarżona decyzja nie bowiem zawiera żadnej argumentacji uzasadniającej tę odmowę, a w każdym razie przedstawione w niej uzasadnienie jest niewystarczające. |
|
2. |
W ramach zarzutu drugiego strona skarżąca twierdzi, że Komisja naruszyła art. 6 ust. 1 rozporządzenia 2015/1589 (1), a tym samym także prawo strony skarżącej, jako strony zainteresowanej, do rzeczywistego uczestnictwa w formalnym postępowaniu wyjaśniającym z zakresu pomocy państwa w sprawie SA.39078, gdyż wniosek o przedłużenie terminu był należycie uzasadniony, zasadny i proporcjonalny. |
(1) Rozporządzenie Rady (UE) z dnia 13 lipca 2015 r. ustanawiające szczegółowe zasady stosowania art. 108 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (Dz.U. 2015, L 248, s. 9).