This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62016CN0248
Case C-248/16: Request for a preliminary ruling from the Oberster Gerichtshof (Austria) lodged on 2 May 2016 — Austria Asphalt GmbH & Co OG v Bundeskartellanwalt
Sprawa C-248/16: Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Oberster Gerichtshof (Austria) w dniu 2 maja 2016 r. – Austria Asphalt GmbH & Co OG/Bundeskartellanwalt.
Sprawa C-248/16: Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Oberster Gerichtshof (Austria) w dniu 2 maja 2016 r. – Austria Asphalt GmbH & Co OG/Bundeskartellanwalt.
Dz.U. C 260 z 18.7.2016, p. 27–28
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
18.7.2016 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 260/27 |
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Oberster Gerichtshof (Austria) w dniu 2 maja 2016 r. – Austria Asphalt GmbH & Co OG/Bundeskartellanwalt.
(Sprawa C-248/16)
(2016/C 260/34)
Język postępowania: niemiecki
Sąd odsyłający
Oberster Gerichtshof
Strony w postępowaniu głównym
Wnosząca odwołanie: Austria Asphalt GmbH & Co OG
Druga strona postępowania: Bundeskartellanwalt
Pytanie prejudycjalne
Czy art. 3 ust. 1 lit. b) i art. 3 ust. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1) z dnia 20 stycznia 2004 r. w sprawie kontroli koncentracji przedsiębiorstw […] należy interpretować w ten sposób, że w wypadku zmiany kontroli nad istniejącym przedsiębiorstwem z wyłącznej na wspólną, w związku z którą przedsiębiorstwo sprawujące uprzednio wyłączną kontrolę nadal zachowuje uprawnienia kontrolne w ramach kontroli wspólnej, koncentracja ma miejsce jedynie wówczas, gdy przedsiębiorstwo to w sposób trwały spełnia wszystkie funkcje samodzielniej jednostki?
(1) Rozporządzenie Rady (WE) nr 139/2004 z dnia 20 stycznia 2004 r. w sprawie kontroli koncentracji przedsiębiorstw (rozporządzenie WE w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw), Dz.U. L 24, s. 1.