EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62015TN0156

Sprawa T-156/15: Skarga wniesiona w dniu 27 marca 2015 r. – Francja/Komisja

Dz.U. C 190 z 8.6.2015, p. 23–25 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

8.6.2015   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 190/23


Skarga wniesiona w dniu 27 marca 2015 r. – Francja/Komisja

(Sprawa T-156/15)

(2015/C 190/28)

Język postępowania: francuski

Strony

Strona skarżąca: Republika Francuska (przedstawiciele: F. Alabrune, G. de Bergues, D. Colas i C. Candat, pełnomocnicy)

Strona pozwana: Komisja Europejska

Żądania

Strona skarżąca wnosi do Sądu o:

częściowe stwierdzenie nieważności decyzji Komisji C(2015) 53 final z dnia 16 stycznia 2015 r. wyłączającej z finansowania Unii Europejskiej niektóre wydatki poniesione przez państwa członkowskie z tytułu Europejskiego Funduszu Rolniczego Gwarancji (EFRG) oraz Europejskiego Funduszu Rolnego na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich (EFRROW) w zakresie, w jakim w ramach pomocy bezpośredniej opiera się ona na ustaleniach, które nie zostały podane do wiadomości w komunikatach Komisji oraz w zakresie, w jakim system kontroli nie pozwala na zagwarantowanie odpowiedniego stosowania regulacji unijnych dotyczących dobrych warunków rolnych i środowiskowych w odniesieniu do lat składania wniosków 2010 i następnych;

częściowe stwierdzenie nieważności decyzji Komisji C(2015) 53 final w zakresie, w jakim wyłącza ona z finansowania Unii wszystkich wydatków poniesionych w sektorze pomocy dla obszarów Haute Corse w odniesieniu do lat składania wniosków 2010 i następnych;

częściowe stwierdzenie nieważności decyzji Komisji C(2015) 53 final w zakresie, w jakim wyłącza ona z finansowania Unii Europejskiej wydatki poniesione przez Republikę Francuską w ramach pomocy z tytułu dopłat wyrównawczych z uwagi na niekorzystne warunki naturalne dotyczących osi 2 programu rozwoju obszarów wiejskich w latach 2010, 2011, 2012 i 2013. Pomocniczo wnosi o częściowe stwierdzenie nieważności tej decyzji w zakresie, w jakim wyłącza ona z finansowania Unii Europejskiej część wydatków poniesionych przez Republikę Francuską w ramach pomocy z tytułu dodatków wyrównawczych w związku niekorzystnymi warunkami naturalnymi (ICHN) w odniesieniu do owiec poddanych kontroli na miejscu w celu identyfikacji zwierząt;

częściowe stwierdzenie nieważności decyzji Komisji C(2015) 53 final w zakresie, w jakim wyłącza ona z finansowania Unii Europejskiej wydatki poniesione przez Republikę Francuską w sektorze restrukturyzacji przemysłu cukrowego w wysokości 25 % wydatków poniesionych na rzecz producentów cukru, którzy skorzystali z pomocy na rzecz całkowitego demontażu i utrzymywania silosów magazynowych; pomocniczo o częściowe stwierdzenie nieważności tej decyzji w zakresie, w jakim nałożona korekta w wysokości 25 % wydatków poniesionych tytułem pomocy przekazanej na rzecz producentów cukru, którzy skorzystali z pomocy na rzecz całkowitego demontażu i utrzymywania silosów magazynowych jest nieproporcjonalna;

obciążenie Komisji kosztami postępowania.

Zarzuty i główne argumenty

Na poparcie skargi strona skarżąca podnosi osiem zarzutów, które dotyczą trzech aspektów zaskarżonej decyzji.

W przedmiocie części zaskarżonej decyzji dotyczącej sektora pomocy bezpośredniej w ramach pierwszego filaru z tytułu lat budżetowych 2011, 2012 i 2013

1.

Zarzut pierwszy oparty na naruszeniu art. 11 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 885/2006 (1) oraz prawa do obrony strony skarżącej, ponieważ zryczałtowana korekta zastosowana w odniesieniu do wszystkich wypłat pomocy w ww. sektorze za wyjątkiem Haute-Corse była oparta na uchybieniach, które nie zostały jej zakomunikowane.

2.

Zarzut drugi, podniesiony pomocniczo, oparty na naruszeniu art. 6 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 73/2009 (2) i załącznika III do tego aktu.

3.

Zarzut trzeci oparty na naruszeniu art. 11 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 885/2006 oraz prawa do obrony skarżącej, ponieważ korekta finansowa zastosowana w tym sektorze w odniesieniu do wszystkich wydatków w ramach pomocy w Haute-Corse była oparta na uchybieniach, które nie zostały jej zakomunikowane.

4.

Zarzut czwarty, podniesiony częściowo tytułem pomocniczym, oparty na naruszeniu zasady proporcjonalności i niewłaściwym zastosowaniu dokumentu Komisji nr VI/5330/97 z dnia 23 grudnia 1997 r. zatytułowanego „Wytyczne dotyczące obliczania skutków finansowych podczas przygotowania decyzji o rozliczaniu rachunków Sekcji Gwarancji EFOGR”.

W przedmiocie części zaskarżonej decyzji dotyczącej dopłat wyrównawczych z uwagi na niekorzystne warunki naturalne, dotyczących osi 2 programu rozwoju obszarów wiejskich – Feader

5.

Zarzut piąty oparty na naruszeniu art. 10 ust. 2 i 4 oraz art. 14 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1975/2006 (3), ponieważ Komisja niesłusznie uznała, że strona skarżąca uchybiła swoim zobowiązaniom w zakresie kontroli z tego względu, że nie dokonała policzenia zwierząt podczas kontroli na miejscu.

6.

Zarzut szósty, podniesiony pomocniczo, oparty na niezgodnym z prawem rozciągnięciu ryczałtowej korekty na owce, które nie kwalifikowały się do premii przysługującej z tytułu młodych owiec.

W przedmiocie części zaskarżonej decyzji dotyczącej korekty finansowej zastosowanej w sektorze restrukturyzacji przemysłu cukrowego

7.

Zarzut siódmy oparty na naruszeniu art. 3 i 4 rozporządzenia (WE) nr 320/2006 (4) i art. 4 rozporządzenia (WE) nr 968/2006 (5), ponieważ Komisja wyłączyła z finansowania Unii Europejskiej pewne wydatki poniesione przez stronę skarżącą w ww. sektorze z tego powodu, że silosy magazynowe utrzymywane w czterech miejscach we Francji stanowią urządzenia produkcyjne

8.

Zarzut ósmy, podniesiony pomocniczo, oparty na naruszeniu zasad proporcjonalności i równego traktowania.


(1)  Rozporządzenie Komisji (WE) nr 885/2006 z dnia 21 czerwca 2006 r. ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1290/2005 w zakresie akredytacji agencji płatniczych i innych jednostek, jak również rozliczenia rachunków EFGR i EFRROW (Dz.U. L 171, s. 90).

(2)  Rozporządzenie Rady (WE) nr 73/2009 z dnia 19 stycznia 2009 r. ustanawiające wspólne zasady dla systemów wsparcia bezpośredniego dla rolników w ramach wspólnej polityki rolnej i ustanawiające określone systemy wsparcia dla rolników, zmieniające rozporządzenia (WE) nr 1290/2005, (WE) nr 247/2006, (WE) nr 378/2007 oraz uchylające rozporządzenie (WE) nr 1782/2003 (Dz.U. L 30, s. 16).

(3)  Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1975/2006 z dnia 7 grudnia 2006 r. ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1698/2005 w zakresie wprowadzenia procedur kontroli, jak również wzajemnej zgodności w odniesieniu do środków wsparcia rozwoju obszarów wiejskich (Dz.U. L 368, s. 74).

(4)  Rozporządzenie Rady (WE) nr 320/2006 z dnia 20 lutego 2006 r. ustanawiające tymczasowy system restrukturyzacji przemysłu cukrowniczego we Wspólnocie i zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1290/2005 w sprawie finansowania wspólnej polityki rolnej (Dz.U. L 58, s. 42).

(5)  Rozporządzenie Komisji (WE) nr 968/2006 z dnia 27 czerwca 2006 r. ustanawiające szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 320/2006 ustanawiającego tymczasowy system restrukturyzacji przemysłu cukrowniczego we Wspólnocie (Dz.U. L 176, 32).


Top