EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62015TN0156
Case T-156/15: Action brought on 27 March 2015 — France v Commission
Sprawa T-156/15: Skarga wniesiona w dniu 27 marca 2015 r. – Francja/Komisja
Sprawa T-156/15: Skarga wniesiona w dniu 27 marca 2015 r. – Francja/Komisja
Dz.U. C 190 z 8.6.2015, p. 23–25
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
8.6.2015 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 190/23 |
Skarga wniesiona w dniu 27 marca 2015 r. – Francja/Komisja
(Sprawa T-156/15)
(2015/C 190/28)
Język postępowania: francuski
Strony
Strona skarżąca: Republika Francuska (przedstawiciele: F. Alabrune, G. de Bergues, D. Colas i C. Candat, pełnomocnicy)
Strona pozwana: Komisja Europejska
Żądania
Strona skarżąca wnosi do Sądu o:
— |
częściowe stwierdzenie nieważności decyzji Komisji C(2015) 53 final z dnia 16 stycznia 2015 r. wyłączającej z finansowania Unii Europejskiej niektóre wydatki poniesione przez państwa członkowskie z tytułu Europejskiego Funduszu Rolniczego Gwarancji (EFRG) oraz Europejskiego Funduszu Rolnego na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich (EFRROW) w zakresie, w jakim w ramach pomocy bezpośredniej opiera się ona na ustaleniach, które nie zostały podane do wiadomości w komunikatach Komisji oraz w zakresie, w jakim system kontroli nie pozwala na zagwarantowanie odpowiedniego stosowania regulacji unijnych dotyczących dobrych warunków rolnych i środowiskowych w odniesieniu do lat składania wniosków 2010 i następnych; |
— |
częściowe stwierdzenie nieważności decyzji Komisji C(2015) 53 final w zakresie, w jakim wyłącza ona z finansowania Unii wszystkich wydatków poniesionych w sektorze pomocy dla obszarów Haute Corse w odniesieniu do lat składania wniosków 2010 i następnych; |
— |
częściowe stwierdzenie nieważności decyzji Komisji C(2015) 53 final w zakresie, w jakim wyłącza ona z finansowania Unii Europejskiej wydatki poniesione przez Republikę Francuską w ramach pomocy z tytułu dopłat wyrównawczych z uwagi na niekorzystne warunki naturalne dotyczących osi 2 programu rozwoju obszarów wiejskich w latach 2010, 2011, 2012 i 2013. Pomocniczo wnosi o częściowe stwierdzenie nieważności tej decyzji w zakresie, w jakim wyłącza ona z finansowania Unii Europejskiej część wydatków poniesionych przez Republikę Francuską w ramach pomocy z tytułu dodatków wyrównawczych w związku niekorzystnymi warunkami naturalnymi (ICHN) w odniesieniu do owiec poddanych kontroli na miejscu w celu identyfikacji zwierząt; |
— |
częściowe stwierdzenie nieważności decyzji Komisji C(2015) 53 final w zakresie, w jakim wyłącza ona z finansowania Unii Europejskiej wydatki poniesione przez Republikę Francuską w sektorze restrukturyzacji przemysłu cukrowego w wysokości 25 % wydatków poniesionych na rzecz producentów cukru, którzy skorzystali z pomocy na rzecz całkowitego demontażu i utrzymywania silosów magazynowych; pomocniczo o częściowe stwierdzenie nieważności tej decyzji w zakresie, w jakim nałożona korekta w wysokości 25 % wydatków poniesionych tytułem pomocy przekazanej na rzecz producentów cukru, którzy skorzystali z pomocy na rzecz całkowitego demontażu i utrzymywania silosów magazynowych jest nieproporcjonalna; |
— |
obciążenie Komisji kosztami postępowania. |
Zarzuty i główne argumenty
Na poparcie skargi strona skarżąca podnosi osiem zarzutów, które dotyczą trzech aspektów zaskarżonej decyzji.
— |
W przedmiocie części zaskarżonej decyzji dotyczącej sektora pomocy bezpośredniej w ramach pierwszego filaru z tytułu lat budżetowych 2011, 2012 i 2013
|
— |
W przedmiocie części zaskarżonej decyzji dotyczącej dopłat wyrównawczych z uwagi na niekorzystne warunki naturalne, dotyczących osi 2 programu rozwoju obszarów wiejskich – Feader
|
— |
W przedmiocie części zaskarżonej decyzji dotyczącej korekty finansowej zastosowanej w sektorze restrukturyzacji przemysłu cukrowego
|
(1) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 885/2006 z dnia 21 czerwca 2006 r. ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1290/2005 w zakresie akredytacji agencji płatniczych i innych jednostek, jak również rozliczenia rachunków EFGR i EFRROW (Dz.U. L 171, s. 90).
(2) Rozporządzenie Rady (WE) nr 73/2009 z dnia 19 stycznia 2009 r. ustanawiające wspólne zasady dla systemów wsparcia bezpośredniego dla rolników w ramach wspólnej polityki rolnej i ustanawiające określone systemy wsparcia dla rolników, zmieniające rozporządzenia (WE) nr 1290/2005, (WE) nr 247/2006, (WE) nr 378/2007 oraz uchylające rozporządzenie (WE) nr 1782/2003 (Dz.U. L 30, s. 16).
(3) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1975/2006 z dnia 7 grudnia 2006 r. ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1698/2005 w zakresie wprowadzenia procedur kontroli, jak również wzajemnej zgodności w odniesieniu do środków wsparcia rozwoju obszarów wiejskich (Dz.U. L 368, s. 74).
(4) Rozporządzenie Rady (WE) nr 320/2006 z dnia 20 lutego 2006 r. ustanawiające tymczasowy system restrukturyzacji przemysłu cukrowniczego we Wspólnocie i zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1290/2005 w sprawie finansowania wspólnej polityki rolnej (Dz.U. L 58, s. 42).
(5) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 968/2006 z dnia 27 czerwca 2006 r. ustanawiające szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 320/2006 ustanawiającego tymczasowy system restrukturyzacji przemysłu cukrowniczego we Wspólnocie (Dz.U. L 176, 32).