Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62014CN0309

    Sprawa C-309/14: Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio (Włochy) w dniu 30 czerwca 2014 r. – Confederazione Generale Italiana del Lavoro (CGIL), Istituto Nazionale Confederale Assistenza (INCA) przeciwko Presidenza del Consiglio dei Ministri, Ministero dell'Interno, Ministero dell'Economia e delle Finanze

    Dz.U. C 339 z 29.9.2014, p. 2–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    29.9.2014   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    C 339/2


    Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio (Włochy) w dniu 30 czerwca 2014 r. – Confederazione Generale Italiana del Lavoro (CGIL), Istituto Nazionale Confederale Assistenza (INCA) przeciwko Presidenza del Consiglio dei Ministri, Ministero dell'Interno, Ministero dell'Economia e delle Finanze

    (Sprawa C-309/14)

    2014/C 339/02

    Język postępowania: włoski

    Sąd odsyłający

    Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio

    Strony w postępowaniu głównym

    Strona skarżąca: Confederazione Generale Italiana del Lavoro (CGIL),

    Istituto Nazionale Confederale Assistenza (INCA)

    Druga strona postępowania: Presidenza del Consiglio dei Ministri,

    Ministero dell'Interno,

    Ministero dell'Economia e delle Finanze

    Pytanie prejudycjalne

    Czy zasady określone w dyrektywie Rady 2003/109/WE (1) w brzmieniu zmienionym i uzupełnionym stoją na przeszkodzie przepisom krajowym takim jak art. 5 ust. 2b rozporządzenia ustawodawczego nr 286 z dnia 25 lipca 1998 r. w części, w której przewiduje on że „wniosek o wydanie i odnowienie zezwolenia na pobyt wymaga uiszczenia opłaty, której kwotę wynoszącą od 80 EUR do 200 EUR określa rozporządzenie wydawane przez Ministro dell’economia e delle finanze, wraz z Ministro dell’interno, ustanawiające ponadto zasady jej uiszczania […]”, ustalając w ten sposób minimalną wysokość opłaty na poziomie stanowiącym około ośmiokrotność kosztu wydania krajowego dowodu osobistego?


    (1)  Dyrektywa Rady 2003/109/WE z dnia 25 listopada 2003 r. dotycząca statusu obywateli państw trzecich będących rezydentami długoterminowymi (Dz.U. L 16, s. 44)


    Top