Este documento é um excerto do sítio EUR-Lex
Documento 62010TN0368
Case T-368/10: Action brought on 3 September 2010 — Rubinetteria Cisal v Commission
Sprawa T-368/10: Skarga wniesiona w dniu 3 września 2010 r. — Rubinetteria Cisal przeciwko Komisji
Sprawa T-368/10: Skarga wniesiona w dniu 3 września 2010 r. — Rubinetteria Cisal przeciwko Komisji
Dz.U. C 288 z 23.10.2010, p. 61—61
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
23.10.2010 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 288/61 |
Skarga wniesiona w dniu 3 września 2010 r. — Rubinetteria Cisal przeciwko Komisji
(Sprawa T-368/10)
()
(2010/C 288/110)
Język postępowania: włoski
Strony
Strona skarżąca: Rubinetteria Cisal SpA (Alzo Frazione di Pella, Włochy) (przedstawiciel: adwokat M. Pinnarò)
Strona pozwana: Komisja Europejska
Żądania strony skarżącej
— |
stwierdzenie nieważności decyzji C(2010) 4185 z dnia 23 czerwca 2010 r.; |
— |
ewentualnie zmniejszenie grzywny do bardziej odpowiedniej kwoty jeżeli Sąd nie stwierdzi jej nieważności; |
— |
obciążenie Komisji kosztami postępowania |
Zarzuty i główne argumenty
Decyzji zaskarżonej w niniejszym postępowaniu dotyczy również sprawa T-364/10 Duravit i in. przeciwko Komisji.
Na poparcie swoich żądań skarżąca podnosi następujące zarzuty:
I. Naruszenie i nieprawidłowe zastosowanie art. 101 TFUE i art. 53 EOG
W tym względzie skarżąca twierdzi, że w części dotyczącej Cisal decyzja jest całkowicie błędna, ponieważ Cisal nie była członkiem kartelu (choćby nieświadomie) ograniczając się do wymiany informacji handlowych, które nie są poufne ani zastrzeżone i (w prawie wszystkich przypadkach) dotyczą decyzji podjętych niezależnie, które były już na rynku znane.
II. Naruszenie zasady proporcjonalności i równości
Zdaniem skarżącej Komisja pominęła fakt, że czynniki takie jak rola, udział, odpowiedzialność, korzyści itd. przedstawiają się różnie w przypadku każdego z producentów. W niniejszym przypadku pozwana nie wyjaśniła dlaczego wobec Cisal należy zastosować maksymalną karę w sytuacji gdy: i) Cisal nie była członkiem jednego z dwóch związków (Michelangelo); ii) nigdy nie utrzymywała kontaktów dwustronnych; iii) nie uczestniczyła w spotkaniach, podczas których zajmowano się wszystkimi trzema produktami (lecz jedynie w takich, które dotyczyły armatury i artykułów ceramicznych); iv) zawsze przypadał jej nieznaczny udział w rynku.
Co się tyczy ustalenia wysokości grzywny skarżąca utrzymuje, że Komisja powinna była wziąć pod uwagę i ustalić konkretny wpływ naruszenia na rynek i poszerzenie zakresu właściwego rynku geograficznego a także wziąć pod uwagę rzeczywiste możliwości ekonomiczne Cisal w zakresie zakłócenia konkurencji oraz konkretnie posiadane przez nią wpływy.
Skarżąca podnosi również, że podstawy obliczenia, którymi posłużono się w ramach ustalenia wysokości grzywny były błędne a także iż okoliczności łagodzące nie zostały wzięte pod uwagę.