Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62009TA0360

Sprawa T-360/09: Wyrok Sądu z dnia 29 czerwca 2012 r. — E.ON Ruhrgas i E.ON przeciwko Komisji (Konkurencja — Porozumienia, decyzje i uzgodnione praktyki — Niemiecki i francuski rynek gazu ziemnego — Decyzja stwierdzająca naruszenie art. 81 WE — Podział rynku — Czas trwania naruszenia — Grzywny)

Dz.U. C 243 z 11.8.2012, p. 15–16 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

11.8.2012   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 243/15


Wyrok Sądu z dnia 29 czerwca 2012 r. — E.ON Ruhrgas i E.ON przeciwko Komisji

(Sprawa T-360/09) (1)

(Konkurencja - Porozumienia, decyzje i uzgodnione praktyki - Niemiecki i francuski rynek gazu ziemnego - Decyzja stwierdzająca naruszenie art. 81 WE - Podział rynku - Czas trwania naruszenia - Grzywny)

2012/C 243/28

Język postępowania: niemiecki

Strony

Strona skarżąca: E.ON Ruhrgas AG (Essen, Niemcy) i E.ON AG (Düsseldorf, Niemcy) (przedstawiciele: adwokaci G. Wiedemann i T. Klose)

Strona pozwana: Komisja Europejska (przedstawiciele: V. Di Bucci, A. Bouquet i R. Sauer, pełnomocnicy, wspierani przez adwokata M. Buntschecka)

Przedmiot

W pierwszej kolejności żądanie stwierdzenia nieważności decyzji Komisji C(2009) 5355 wersja ostateczna z dnia 8 lipca 2009 r. dotyczącej postępowania na podstawie art. 81 (WE) (sprawa COMP/39.401 — E.ON/GDF), a w drugiej kolejności żądanie obniżenia kwoty grzywny nałożonej na skarżące.

Sentencja

1)

Stwierdza się nieważność art. 1 decyzji Komisji C(2009) 5355 wersja ostateczna z dnia 8 lipca 2009 r. dotyczącej postępowania na podstawie art. 81 (WE) (sprawa COMP/39.401 — E.ON/GDF), po pierwsze w zakresie, w jakim stwierdzono w nim, że naruszenie trwało od dnia 1 stycznia 1980 r. co najmniej do dnia 24 kwietnia 1998 r., jeśli chodzi o naruszenie popełnione w Niemczech, a po drugie w zakresie, w jakim stwierdzono w nim istnienie naruszenia popełnionego we Francji w okresie od dnia 13 sierpnia 2004 r. do dnia 30 września 2005 r.

2)

Kwota grzywny nałożonej na E.ON Ruhrgas AG i E.ON AG w art. 2 lit. a) decyzji C(2009) 5355 wersja ostateczna zostaje ustalona na 320 mln EUR.

3)

W pozostałym zakresie skarga zostaje oddalona.

4)

Każda ze stron pokrywa własne koszty.


(1)  Dz.U. C 282 z 21.11.2009.


Top