EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62009CA0406

Sprawa C-406/09: Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 18 października 2011 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Hoge Raad der Nederlanden — Niderlandy) — Realchemie Nederland BV przeciwko Bayer CropScience AG (Rozporządzenie (WE) nr 44/2001 — Jurysdykcja i wykonywanie orzeczeń — Pojęcie spraw cywilnych i handlowych — Uznanie i wykonanie orzeczenia nakładającego grzywnę — Dyrektywa 2004/48/WE — Prawa własności intelektualnej — Naruszenie tych praw — Środki, procedury i środki naprawcze — Skazanie — Postępowanie o udzielenie exequatur — Koszty sądowe z tym związane)

Dz.U. C 362 z 10.12.2011, p. 4–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

10.12.2011   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 362/4


Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 18 października 2011 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Hoge Raad der Nederlanden — Niderlandy) — Realchemie Nederland BV przeciwko Bayer CropScience AG

(Sprawa C-406/09) (1)

(Rozporządzenie (WE) nr 44/2001 - Jurysdykcja i wykonywanie orzeczeń - Pojęcie spraw cywilnych i handlowych - Uznanie i wykonanie orzeczenia nakładającego grzywnę - Dyrektywa 2004/48/WE - Prawa własności intelektualnej - Naruszenie tych praw - Środki, procedury i środki naprawcze - Skazanie - Postępowanie o udzielenie exequatur - Koszty sądowe z tym związane)

2011/C 362/05

Język postępowania: niderlandzki

Sąd krajowy

Hoge Raad der Nederlanden

Strony w postępowaniu przed sądem krajowym

Strona skarżąca: Realchemie Nederland BV

Strona pozwana: Bayer CropScience AG

Przedmiot

Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym — Hoge Raad der Nederlanden — Wykładnia art. 1 rozporządzenia Rady (WE) nr 44/2001 z dnia 22 grudnia 2000 r. w sprawie jurysdykcji i uznawania orzeczeń sądowych oraz ich wykonywania w sprawach cywilnych i handlowych (Dz.U. L 12, s. 1) i art. 14 dyrektywy 2004/48/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie egzekwowania praw własności intelektualnej (Dz.U. L 157, s. 45) — Pojęcie spraw cywilnych i handlowych — Naruszenie ustanowionego orzeczeniem niemieckiego sądu zakazu przywozu i wprowadzania do obrotu w Niemczech określonych pestycydów — Grzywna — Wykonanie orzeczenia nakładającego grzywnę — Postępowanie w sprawie wykonania orzeczeń wydanych za granicą w przedmiocie kosztów postępowania dotyczącego kary porządkowej lub grzywny w związku z niezastosowaniem się do zakazu naruszania prawa własności intelektualnej

Sentencja

1)

Pojęcie spraw cywilnych i handlowych ujęte w art. 1 rozporządzenia Rady (WE) nr 44/2001 z dnia 22 grudnia 2000 r. w sprawie jurysdykcji i uznawania orzeczeń sądowych oraz ich wykonywania w sprawach cywilnych i handlowych należy interpretować w ten sposób, że rozporządzenie to ma zastosowanie do uznania i wykonania orzeczenia sądowego obejmującego zasądzenie grzywny w celu zapewnienia poszanowania orzeczenia sądowego wydanego w sprawach cywilnych i handlowych.

2)

Koszty związane z wszczętym w państwie członkowskim postępowaniem o udzielenie exequatur, w toku którego zwrócono się o uznanie i wykonanie orzeczenia wydanego w innym państwie członkowskim w ramach sporu mającego na celu zapewnienie poszanowania prawa własności intelektualnej, objęte są zakresem art. 14 dyrektywy 2004/48/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie egzekwowania praw własności intelektualnej.


(1)  Dz.U. C 312 z 19.12.2009.


Top