This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62007CO0464
Order of the President of the Court of 25 January 2008. # Provincia di Ascoli Piceno and Comune di Monte Urano v Apache Footwear Ltd and Others. # Appeal - Intervention - Interest in the result of the case. # Case C-464/07 P(I).
Postanowienie Prezesa Trybunału z dnia 25 stycznia 2008 r.
Provincia di Ascoli Piceno i Comune di Monte Urano przeciwko Apache Footwear Ltd i innym.
Odwołanie - Interwencja - Interes prawny w rozstrzygnięciu sprawy.
Sprawa C-464/07 P(I).
Postanowienie Prezesa Trybunału z dnia 25 stycznia 2008 r.
Provincia di Ascoli Piceno i Comune di Monte Urano przeciwko Apache Footwear Ltd i innym.
Odwołanie - Interwencja - Interes prawny w rozstrzygnięciu sprawy.
Sprawa C-464/07 P(I).
ECLI identifier: ECLI:EU:C:2008:49
Postanowienie prezesa Trybunału z dnia 25 stycznia 2008 r. – Provincia di Ascoli Piceno i Comune di Monte Urano przeciwko Radzie
(sprawa C‑464/07 P(I))
Odwołanie – Interwencja – Interes prawny w rozstrzygnięciu sprawy
1. Postępowanie – Interwencja – Przesłanki dopuszczalności – Interes prawny w rozstrzygnięciu sprawy – Pojęcie – Wymóg bezpośredniego i aktualnego interesu (statut Trybunału Sprawiedliwości, art. 40 akapit drugi) (por. pkt 5, 6)
2. Postępowanie – Dowód – Ciężar dowodu – Obowiązek wykazania prawdziwości faktów notoryjnych – Brak (art. 225 ust. 1 WE; statut Trybunału Sprawiedliwości, art. 58 akapit pierwszy) (por. pkt 9)
3. Odwołanie – Zarzuty – Błąd w ustaleniach faktycznych – Niedopuszczalność – Kontrola oceny dowodów przez Trybunał – Wykluczenie, z wyjątkiem przypadku ich przeinaczenia (art. 225 ust. 1 WE; statut Trybunału Sprawiedliwości, art. 58 akapit pierwszy) (por. pkt 11)
4. Odwołanie – Przedstawienie nowych dowodów – Niedopuszczalność (art. 225 ust.1 WE; statut Trybunału Sprawiedliwości, art. 58 akapit pierwszy) (por. pkt 12)
5. Postępowanie – Zrównanie jednostek niższego rzędu niż państwo z państwami członkowskimi – Wyłączenie (por. pkt 15)
Przedmiot
Odwołanie wniesione od postanowienia Sądu Pierwszej Instancji (prezes drugiej izby) wydanego w dniu 12 września 2007 r. w sprawie T‑1/07 Apache Footwear i Apache II Footwear przeciwko Radzie, oddalającego wniosek o przystąpienie w charakterze interwenienta do postępowania w sprawie skargi o stwierdzenie częściowej nieważności rozporządzenia Rady (WE) nr 1472/2006 z dnia 5 października 2006 r. nakładającego ostateczne cła antydumpingowe oraz stanowiącego o ostatecznym pobraniu cła tymczasowego nałożonego na przywóz niektórych rodzajów obuwia ze skórzanymi cholewkami pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej i Wietnamu (Dz.U. L 275, s. 1) |
Sentencja
1) |
Odwołanie zostaje odrzucone. |
2) |
Apache Footwear Ltd, Apache II Footwear Ltd (Qingxin), Provincia di Ascoli Piceno i Comune di Monte Urano ponoszą odpowiednio koszty własne. |