This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62007CJ0078
Judgment of the Court (Seventh Chamber) of 13 March 2008.#Ispettorato Provinciale dell’Agricoltura di Enna, Assessorato all’agricoltura e foreste della Regione Sicilia and Regione Sicilia v Domenico Valvo.#Reference for a preliminary ruling: Consiglio di Giustizia amministrativa per la Regione siciliana - Italy.#Agriculture - Regulations (EEC) No 2328/91 and (EC) No 950/97 - Articles 17 and 18 - Compensatory allowances for permanent natural handicaps - Farmers receiving length-of-service pensions - Right to compensatory allowances - Limits.#Case C-78/07.
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 13 marca 2008 r.
Ispettorato Provinciale dell’Agricoltura di Enna, Assessorato all’agricoltura e foreste della Regione Sicilia i Regione Sicilia przeciwko Domenico Valvo.
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym: Consiglio di Giustizia amministrativa per la Regione siciliana - Włochy.
Rolnictwo - Rozporządzenia (EWG) nr 2328/91 i rozporządzenie (WE) nr 950/97- Artykuły 17 i 18 - Dodatek wyrównawczy z tytułu niekorzystnych warunków gospodarowania o charakterze stałym i naturalnym - Rolnicy uprawnieni do świadczenia z tytułu stażu pracy - Prawo do dodatku wyrównawczego - Granice.
Sprawa C-78/07.
Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 13 marca 2008 r.
Ispettorato Provinciale dell’Agricoltura di Enna, Assessorato all’agricoltura e foreste della Regione Sicilia i Regione Sicilia przeciwko Domenico Valvo.
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym: Consiglio di Giustizia amministrativa per la Regione siciliana - Włochy.
Rolnictwo - Rozporządzenia (EWG) nr 2328/91 i rozporządzenie (WE) nr 950/97- Artykuły 17 i 18 - Dodatek wyrównawczy z tytułu niekorzystnych warunków gospodarowania o charakterze stałym i naturalnym - Rolnicy uprawnieni do świadczenia z tytułu stażu pracy - Prawo do dodatku wyrównawczego - Granice.
Sprawa C-78/07.
ECLI identifier: ECLI:EU:C:2008:171
z dnia 13 marca 2008 r. ( *1 )
„Rolnictwo — Rozporządzenie (EWG) nr 2328/91 i rozporządzenie (WE) nr 950/97 — Artykuły 17 i 18 — Dodatek wyrównawczy z tytułu niekorzystnych warunków gospodarowania o charakterze stałym i naturalnym — Rolnicy uprawnieni do świadczenia z tytułu stażu pracy — Prawo do dodatku wyrównawczego — Granice”
W sprawie C-78/07
mającej za przedmiot wniosek o wydanie, na podstawie art. 234 WE, orzeczenia w trybie prejudycjalnym, złożony przez Consiglio di Giustizia amministrativa per la Regione siciliana (Włochy) postanowieniem z dnia 18 maja 2006 r., które wpłynęło do Trybunału w dniu 13 lutego 2007 r., w postępowaniu:
Ispettorato Provinciale dell’Agricoltura di Enna,
Assessorato all’agricoltura e foreste della Regione Sicilia,
Regione Sicilia
przeciwko
Domenicowi Valvie,
TRYBUNAŁ (siódma izba),
w składzie: U. Lõhmus, prezes izby, P. Lindh (sprawozdawca) i A. Arabadjiev, sędziowie,
rzecznik generalny: Y. Bot,
sekretarz: R. Grass,
uwzględniając procedurę pisemną,
rozważywszy uwagi przedstawione:
|
— |
w imieniu rządu włoskiego przez I.M. Braguglię, działającego w charakterze pełnomocnika, wspieranego przez M.G. Aiello, avvocato dello Stato, |
|
— |
w imieniu Komisji Wspólnot Europejskich przez C. Cattabriga, działającą w charakterze pełnomocnika, |
podjąwszy, po wysłuchaniu rzecznika generalnego, decyzję o rozstrzygnięciu sprawy bez opinii,
wydaje następujący
Wyrok
|
1 |
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym dotyczy wykładni art. 17 i 18 rozporządzenia Rady (WE) nr 950/97 z dnia 20 maja 1997 r. w sprawie poprawy efektywności struktur rolniczych (Dz.U. L 142, s. 1). |
|
2 |
Wniosek ten został złożony w ramach sporu między D. Valvem a Ispettorato Provinciale dell’Agricoltura di Enna (urzędem kontroli rolnictwa prowincji Enna), Assessorato all’agricoltura e foreste della Regione Sicilia (wydziałem rolnictwa i leśnictwa regionu Sycylii) oraz Régione Sicilia (Regionem Sycylii) w przedmiocie oddalenia przez wspomniany urząd kontroli jego wniosków o dodatek wyrównawczy za lata 1996–1998. |
Ramy prawne
Uregulowania wspólnotowe
|
3 |
W latach 1996–1998 wypłata dodatku wyrównawczego na obszarach rolniczych o niekorzystnych warunkach gospodarowania regulowana była początkowo rozporządzeniem Rady (EWG) nr 2328/91 z dnia 15 lipca 1991 r. w sprawie poprawy efektywności struktur rolniczych (Dz.U. L 218, s. 1), zmienionego rozporządzeniem Rady (WE) nr 3669/93 z dnia 22 grudnia 1993 r. (Dz.U. L 338, s. 26, zwanego dalej „rozporządzeniem nr 2328/91”), a następnie rozporządzeniem nr 950/97, które uchyliło i zastąpiło rozporządzenie nr 2328/91. |
|
4 |
Artykuły 17–19 rozporządzenia nr 950/97, które zawarte są w jego tytule IX „Pomoc na rzecz obszarów rolniczych o niekorzystnych warunkach gospodarowania” i podtytule I „Dodatek wyrównawczy”, odzwierciedlają zasadniczo przepisy art. 17 i 18 rozporządzenia nr 2328/91. Artykuły te stanowią: „Artykuł 17 1. W celu zapewnienia kontynuowania działalności rolniczej i utrzymania w ten sposób minimum gęstości zaludnienia lub zachowania rolnictwa na obszarach o niekorzystnych warunkach gospodarowania, których wykaz przyjmuje się zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 21, państwa członkowskie mogą wprowadzić system pomocy przeznaczony dla działalności rolniczej i podniesienia dochodu rolników na tych obszarach. Stosowanie środków przewidzianych w tym systemie uwzględnia sytuację i cele rozwoju danego regionu. 2. Na obszarach, o których mowa w ust. 1, państwa członkowskie mogą przyznawać roczny dodatek wyrównawczy do działalności rolniczej, zależny od niekorzystnych warunków mających charakter stały i naturalny. Artykuł 18 1. Państwa członkowskie mogą przyznać dodatek wyrównawczy rolnikom uprawiającym co najmniej 3 ha użytków rolnych, którzy zobowiążą się prowadzić działalność rolniczą zgodnie z celami art. 17 przez co najmniej 5 lat od chwili pierwszej wypłaty dodatku wyrównawczego. Rolnik może zostać zwolniony z tego obowiązku, jeżeli zaprzestanie działalności rolniczej i jeżeli dalsze zagospodarowanie danych gruntów jest zapewnione; rolnik jest zwolniony z tego obowiązku również w przypadku siły wyższej i w szczególności w przypadku wywłaszczenia lub nabycia w celach użyteczności publicznej; jest on również zwolniony, jeżeli otrzyma emeryturę w ramach systemu emerytalnego lub przedemerytalnego. Niemniej w regionie włoskim Mezzogiorno, wraz z wyspami, w regionach francuskich departamentów zamorskich i w regionach hiszpańskich, greckich i portugalskich minimalna powierzchnia użytków rolnych gospodarstwa wynosi 2 ha. 2. Państwa członkowskie mogą ustanowić dodatkowe warunki lub ograniczenia dla przyznania dodatku wyrównawczego, również w odniesieniu do metod zgodnych z wymogami ochrony środowiska i zachowania obszarów naturalnych. Artykuł 19 […] 3. Wydatki związane z dodatkiem wyrównawczym nie dają prawa do współfinansowania przez Fundusz [EFOGR], jeżeli rolnik pobiera emeryturę w ramach systemu emerytalnego lub przedemerytalnego. Zakazuje się przyznania dodatku wyrównawczego przekraczającego limity określone w niniejszym tytule lub niespełniającego przewidzianych w nim warunków” [tłumaczenie nieoficjalne]. |
Uregulowania krajowe
|
5 |
Wykonanie przepisów wspólnotowych w dziedzinie dodatków wyrównawczych w prawie obowiązującym w regionie Sycylii stanowi wielofunduszowy program operacyjny (POP 2) (Dziennik Urzędowy Regionu Sycylii z dnia 13 stycznia 1996 r., zwany dalej „programem operacyjnym”). |
|
6 |
Beneficjenci tych dodatków są określeni w programie operacyjnym jako rolnicy, którzy gospodarują na co najmniej 2 ha użytków rolnych i zobowiążą się do prowadzenia działalności rolniczej przez co najmniej 5 lat od chwili złożenia pierwszego wniosku i przyznania pomocy oraz którzy nie pobierają emerytury lub emerytury pomostowej. |
|
7 |
Zgodnie z programem operacyjnym ze wspomnianego w poprzednim punkcie pięcioletniego zobowiązania mogą zostać zwolnieni rolnicy, którzy:
|
Postępowanie przed sądem krajowym i pytanie prejudycjalne
|
8 |
D. Valvo, były pracownik bankowy, zwolnił się z pracy w wieku 44 lat, by poświęcić się działalności gospodarza rolnego. Od chwili swego zwolnienia otrzymywał świadczenie socjalne z tytułu stażu pracy z funduszu emerytalnego jego dawnego pracodawcy, utworzonego ze składek pracowników. |
|
9 |
D. Valvo złożył wniosek o dodatek wyrównawczy za lata 1994–1998. Otrzymał go za lata 1994 i 1995, lecz odmówiono mu tej pomocy za trzy kolejne lata. Decyzją z dnia 4 czerwca 1999 r. Ispettorato Provinciale dell’Agricoltura di Enna oddalił bowiem jego wniosek o przyznanie dodatku wyrównawczego za trzy lata 1996–1998, argumentując, że D. Valvo pobierał świadczenie przedemerytalne. |
|
10 |
D. Valvo wniósł skargę o uchylenie tej decyzji do Tribunale amministrativo regionale per la Sicilia, który ją uwzględnił. Sąd ten uznał, że świadczenie socjalne z tytułu stażu pracy wypłacane D. Valvo nie odpowiada emeryturze lub emeryturze pomostowej i że spełnia on wszystkie warunki dla otrzymania dodatku wyrównawczego. Ispettorato Provinciale dell’Agricoltura di Enna, l’Assessorato all’agricoltura e foreste della Regione Sicilia i Regione Sicilia wniosły apelację od tego wyroku do sądu odsyłającego. |
|
11 |
Mając wątpliwości co do wykładni art. 17 i 18 rozporządzenia nr 950/97, Consiglio di Giustizia amministrativa per la Regione siciliana postanowił zawiesić postępowanie i zwrócić się do Trybunału z następującym pytaniem prejudycjalnym: „Czy można odmówić dodatku wyrównawczego rolnikowi, jeżeli pobiera on również świadczenie emerytalne lub rentowe, w szczególności świadczenie z tytułu stażu pracy?” |
W przedmiocie pytania prejudycjalnego
Uwagi wstępne
|
12 |
Okoliczności faktyczne sporu przed sądem krajowym są objęte w części rozporządzeniem nr 950/97 i w części rozporządzeniem nr 2328/91. Niemniej ponieważ istotne w tej sprawie przepisy tych dwóch rozporządzeń są zasadniczo identyczne i ponieważ sąd odsyłający, rząd włoski oraz Komisja Wspólnot Europejskich odwołują się wyłącznie do rozporządzenia nr 950/97, wystarczy odpowiedzieć na zadane pytanie w oparciu tylko o przepisy tego ostatniego rozporządzenia. |
Uwagi przedłożone Trybunałowi
|
13 |
Zarówno rząd włoski, jak i Komisja uważają, że rozporządzenie nr 950/97 przyznaje państwom członkowskim prawo do wypłaty dodatku wyrównawczego rolnikowi, który oprócz tego pobiera emeryturę lub inne świadczenie socjalne. |
|
14 |
Niemniej rząd włoski twierdzi, że w przypadku gdy dane państwo członkowskie zdecydowało się nie przyznawać dodatku wyrównawczego, jeżeli rolnik pobiera emeryturę lub emeryturę pomostową, wypłata tego dodatku jest wyłączona, jeżeli rolnik pobiera świadczenie emerytalne lub rentowe, w szczególności świadczenie z tytułu stażu pracy. Komisja uważa, że wspomniane rozporządzenie nie stoi na przeszkodzie temu, aby państwo członkowskie przyznało dodatek wyrównawczy rolnikowi, który, prowadząc nadal swoją działalność, pobiera w tym samym czasie świadczenie emerytalne lub rentowe, w tym świadczenie z tytułu stażu pracy. |
Odpowiedź Trybunału
|
15 |
Zgodnie z art. 17 rozporządzenia nr 950/97 państwa członkowskie mogą wprowadzić system pomocy w postaci dodatku wyrównawczego przeznaczony dla działalności rolniczej i podniesienia dochodu rolników na określonych obszarach o niekorzystnych warunkach gospodarowania. |
|
16 |
Artykuł 18 ust. 1 wspomnianego rozporządzenia stanowi, że państwa członkowskiego mogą przyznać dodatek wyrównawczy rolnikom pod warunkiem spełnienia przez nich dwóch przesłanek, to jest, z jednej strony gospodarowania na użytkach rolnych o powierzchni minimalnej, która wynosi 2 ha we włoskim regionie Mezzogiorno, wraz z wyspami, i z drugiej strony zobowiązania się do kontynuowania przez 5 lat działalności rolniczej zgodnie z celami art. 17 tego rozporządzenia. |
|
17 |
Z brzmienia wspomnianych art. 17 i 18, w szczególności z wielokrotnego użycia czasownika „móc”, wynika, że państwa członkowskie posiadają prawo do przyznania dodatku wyrównawczego rolnikom, którzy spełniają warunki przewidziane w tych artykułach. Ponadto art. 18 ust. 2 rozporządzenia nr 950/97 wyraźnie upoważnia państwa członkowskie do ustanowienia warunków dodatkowych lub ograniczających dla przyznania tego dodatku. Prawodawca wspólnotowy przyznał im więc uprawnienia dyskrecjonalne w tej dziedzinie (zob. wyrok z dnia 22 października 1998 r. w sprawach połączonych C-9/97 i C-118/97 Jokela i Pitkäranta, Rec. s. I-6267, pkt 36 i 37). |
|
18 |
Poza tym art. 18 ust. 1 akapit pierwszy i art. 19 ust. 3 akapit pierwszy rozporządzenia nr 950/97 zawierają przepisy szczególne odnoszące się do pobierania przez rolnika emerytury lub emerytury pomostowej. Jeżeli rolnik otrzyma takie świadczenie, jest zwolniony z obowiązku dalszego prowadzenia gospodarstwa przez 5 lat. Oprócz tego współfinansowanie dodatku wyrównawczego przez Wspólnotę nie jest zatem możliwe. |
|
19 |
Wspomniane przepisy nie dotyczą prawa państw członkowskich do przyznania dodatku wyrównawczego, jeżeli rolnik pobiera emeryturę lub emeryturę pomostową, lecz jedynie konsekwencji tego pobierania zarówno dla rolnika, jak i dla Wspólnoty Europejskiej. |
|
20 |
Wynika z tego, że państwa członkowskie mają prawo do przyznania lub odmowy dodatku wyrównawczego w przypadku, gdy rolnik pobiera świadczenie w ramach systemu emerytalnego lub przedemerytalnego. Dotyczy to również przypadku, kiedy rolnik pobiera inne świadczenia socjalne takie jak świadczenie z tytułu stażu pracy, które nie są objęte szczególną regulacją w ramach rozporządzenia nr 950/97, a więc podlegają regulacji zawartej w art. 17 i 18 tego rozporządzenia. W konsekwencji, w przypadku gdy rolnik pobiera inny rodzaj świadczeń takich jak świadczenie z tytułu stażu pracy, państwa członkowskie zachowują prawo do przyznania mu lub odmowy dodatku wyrównawczego. |
|
21 |
Z uregulowań krajowych przedstawionych Trybunałowi wynika, że dodatku wyrównawczego nie przyznaje się, jeżeli rolnik pobiera emeryturę lub emeryturę pomostową. Nie wiadomo natomiast, czy to wyłączenie obejmuje przypadek, w którym rolnik ten pobiera świadczenie z tytułu stażu pracy takie jak będące przedmiotem sprawy przed sądem krajowym. |
|
22 |
Niemniej nie jest zadaniem Trybunału orzekanie w przedmiocie zakresu przepisów krajowych, ponieważ należy to do sądu odsyłającego. Ten ostatni będzie musiał zatem zweryfikować, czy prawodawca krajowy, który skorzystał z prawa przyznania dodatku wyrównawczego rolnikom, którzy spełniają warunki przypomniane w pkt 16 niniejszego wyroku, i możliwości ustanowienia dodatkowych warunków wypłaty takiego dodatku, wyłączył jego przyznanie nie tylko w przypadku pobierania emerytury lub emerytury pomostowej, lecz również w przypadku pobierania świadczenia z tytułu stażu pracy. |
|
23 |
W świetle powyższych rozważań na zadane pytanie należy odpowiedzieć, że art. 17 i 18 rozporządzenia nr 950/97 powierzają państwom członkowskim prawo do przyznania dodatku wyrównawczego rolnikowi, który spełnia warunki określone w tych dwóch artykułach. Niemniej nie stanowią one przeszkody ku temu, aby państwo członkowskie odmówiło wypłaty takiego dodatku w przypadku pobierania przez tego rolnika świadczenia emerytalnego lub rentowego, a w szczególności świadczenia z tytułu stażu pracy. |
W przedmiocie kosztów
|
24 |
Dla stron postępowania przed sądem krajowym niniejsze postępowanie ma charakter incydentalny, dotyczy bowiem kwestii podniesionej przed tym sądem; do niego zatem należy rozstrzygnięcie o kosztach. Koszty poniesione w związku z przedstawieniem uwag Trybunałowi, inne niż poniesione przez strony postępowania przed sądem krajowym, nie podlegają zwrotowi. |
|
Z powyższych względów Trybunał (siódma izba) orzeka, co następuje: |
|
Artykuły 17 i 18 rozporządzenia Rady (WE) nr 950/97 z dnia 20 maja 1997 r. w sprawie poprawy efektywności struktur rolniczych powierzają państwom członkowskim prawo do przyznania dodatku wyrównawczego rolnikowi, który spełnia warunki określone w tych dwóch artykułach. Niemniej nie stanowią one przeszkody ku temu, aby państwo członkowskie odmówiło wypłaty takiego dodatku w przypadku pobierania przez tego rolnika świadczenia emerytalnego lub rentowego, a w szczególności świadczenia z tytułu stażu pracy. |
|
Podpisy |
( *1 ) Język postępowania: włoski.