This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62006CB0243(01)
Case C-243/06: Order of the President of the Court of 25 November 2008 (reference for a preliminary ruling from the Tribunal de commerce de Charleroi — Belgium) — SA Sporting du Pays de Charleroi, G-14 Groupement des clubs de football européens v Fédération Internationale de Football Association (FIFA)
Sprawa C-243/06: Postanowienie Prezesa Trybunału z dnia 25 listopada 2008 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal de commerce de Charleroi — Belgia) — SA Sporting du Pays de Charleroi, G-14 Groupement des clubs de football européens przeciwko Fédération Internationale de Football Association (FIFA)
Sprawa C-243/06: Postanowienie Prezesa Trybunału z dnia 25 listopada 2008 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal de commerce de Charleroi — Belgia) — SA Sporting du Pays de Charleroi, G-14 Groupement des clubs de football européens przeciwko Fédération Internationale de Football Association (FIFA)
Dz.U. C 69 z 21.3.2009, p. 30–30
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
21.3.2009 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 69/30 |
Postanowienie Prezesa Trybunału z dnia 25 listopada 2008 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunal de commerce de Charleroi — Belgia) — SA Sporting du Pays de Charleroi, G-14 Groupement des clubs de football européens przeciwko Fédération Internationale de Football Association (FIFA)
(Sprawa C-243/06) (1)
(2009/C 69/56)
Język postępowania: francuski
Prezes Trybunału zarządził wykreślenie sprawy.