This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52020M9789
Prior notification of a concentration (Case M.9789 — CMA CGM/CMP/Terminal Link) Candidate case for simplified procedure (Text with EEA relevance) 2020/C 72/08
Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa: M.9789 — CMA CGM/CMP/Terminal Link) Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej (Tekst mający znaczenie dla EOG) 2020/C 72/08
Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa: M.9789 — CMA CGM/CMP/Terminal Link) Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej (Tekst mający znaczenie dla EOG) 2020/C 72/08
PUB/2020/201
Dz.U. C 72 z 5.3.2020, pp. 10–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
5.3.2020 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 72/10 |
Zgłoszenie zamiaru koncentracji
(Sprawa: M.9789 — CMA CGM/CMP/Terminal Link)
Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2020/C 72/08)
1.
W dniu 25 lutego 2020 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1), Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji.Zgłoszenie to dotyczy następujących przedsiębiorstw:
|
— |
CMA CGM S.A. („CMA CGM”, Francja), |
|
— |
China Merchants Port Holdings Company Limited („CMP”, Hong Kong SAR), |
|
— |
CMA CGM Port Terminals (France) i Terminal Link Holding Pte. Ltd. (Singapore) (łącznie „aktywa terminali”) – mają zostać wniesione do Terminal Link S.A.S. („Terminal Link”, Francja), już istniejącego wspólnego przedsiębiorstwa, kontrolowanego przez CMA CGM i CMP. |
CMA CGM i CMP, poprzez swoje wspólnie kontrolowane przedsiębiorstwo Terminal Link, przejmują, w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) oraz art. 3 ust. 4 rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw, wspólną kontrolę nad przedsiębiorstwem docelowym.
Koncentracja dokonywana jest w drodze zakupu udziałów/akcji.
2.
Przedmiotem działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji jest:|
— |
w przypadku CMA CGM: podmiot działający na skalę światową w sektorze żeglugi kontenerowej, w zakresie usług terminali portowych, spedycji towarów oraz usług w zakresie logistyki kontraktowej; |
|
— |
w przypadku CMP: podmiot działający na skalę światową jako deweloper, inwestor i operator w sektorze portowym, operator terminali kontenerowych znajdujących się głównie w Chinach, a także w Południowej Azji, Afryce, obu Amerykach, Oceanii i Europie; |
|
— |
w przypadku aktywów terminali: udziały w różnych terminalach w Chinach, Wietnamie, Tajlandii, Singapurze, na Jamajce, na Ukrainie, w Iraku, w Indiach i w Niderlandach. |
3.
Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona transakcja może wchodzić w zakres rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii.Należy zauważyć, iż zgodnie z zawiadomieniem Komisji w sprawie uproszczonej procedury rozpatrywania niektórych koncentracji na podstawie rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (2) sprawa ta może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury określonej w tym zawiadomieniu.
4.
Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji.Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie dziesięciu dni od daty niniejszej publikacji. Należy zawsze podawać następujący numer referencyjny:
M.9789 — CMA CGM/CMP/Terminal Link
Uwagi można przesyłać do Komisji pocztą, pocztą elektroniczną lub faksem. Należy stosować następujące dane kontaktowe:
E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Faks +32 22964301
Adres pocztowy:
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1 („rozporządzenie w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw”).