This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52020M9786
Prior notification of a concentration (Case M.9786 – RIL/BP/RBML JV) Candidate case for simplified procedure (Text with EEA relevance) 2020/C 108/05
Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa M.9786 – RIL/BP/RBML JV) Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej (Tekst mający znaczenie dla EOG) 2020/C 108/05
Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa M.9786 – RIL/BP/RBML JV) Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej (Tekst mający znaczenie dla EOG) 2020/C 108/05
PUB/2020/257
Dz.U. C 108 z 1.4.2020, pp. 6–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
1.4.2020 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 108/6 |
Zgłoszenie zamiaru koncentracji
(Sprawa M.9786 – RIL/BP/RBML JV)
Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2020/C 108/05)
1.
W dniu 23 marca 2020 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1), Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji.Zgłoszenie to dotyczy następujących przedsiębiorstw:
|
— |
Reliance Industries Limited („RIL”) (Indie), |
|
— |
BP Global Investments Limited („BP GIL”) (Zjednoczone Królestwo), kontrolowanego przez BP, |
|
— |
Reliance BP Mobility Limited („RBML”) (Indie). |
RIL i BP GIL przejmują, w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) i art. 3 ust. 4 rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw, wspólną kontrolę nad całym przedsiębiorstwem RBML.
Koncentracja dokonywana jest w drodze zakupu udziałów w nowo utworzonej spółce będącej wspólnym przedsiębiorcą.
2.
Przedmiotem działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji jest:|
— |
w przypadku RIL: poszukiwanie i produkcja węglowodorów, rafinacja oraz wprowadzanie do obrotu ropy naftowej, petrochemia, handel detaliczny, telekomunikacja i usługi cyfrowe, |
|
— |
w przypadku BP: poszukiwanie, produkcja i wprowadzanie do obrotu ropy naftowej i gazu ziemnego; rafinacja, wprowadzanie do obrotu, dostawa i transport produktów rafinowanych; produkty petrochemiczne i ich pochodne oraz energia ze źródeł alternatywnych, |
|
— |
w przypadku RBML: sprzedaż paliw do środków transportu naziemnego w punktach sprzedaży detalicznej ropy naftowej; sprzedaż benzyny silnikowej i oleju napędowego do silników wysokoobrotowych w sektorze transportu i pozostałych sektorach oraz zaopatrywanie w paliwo na żądanie; działalność gospodarcza spoza sektora paliwowego prowadzona w punktach sprzedaży detalicznej ropy naftowej; sprzedaż detaliczna smarów oraz prowadzenie działalności RIL w zakresie magazynowania paliwa lotniczego, służących do zaopatrywania w paliwo statków powietrznych instalacji wykorzystywanych do sprzedaży lub dostarczania paliwa lotniczego w portach lotniczych na terenie Indii (jako dostawca usług dla RIL). Zakres działalności wspólnego przedsiębiorstwa jest ograniczony do operacji w Indiach. |
3.
Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona transakcja może wchodzić w zakres rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw. Jednocześnie Komisja Europejska zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii.Należy zauważyć, iż zgodnie z zawiadomieniem Komisji w sprawie uproszczonej procedury rozpatrywania niektórych koncentracji na podstawie rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (2) sprawa ta może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury określonej w tym zawiadomieniu.
4.
Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji.Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie dziesięciu dni od daty niniejszej publikacji. Należy zawsze podawać następujący numer referencyjny:
Sprawa M.9786 – RIL/BP/RBML JV
Uwagi można przesyłać do Komisji pocztą, pocztą elektroniczną lub faksem. Należy stosować następujące dane kontaktowe:
E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Faks +32 22964301
Adres pocztowy:
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1 („rozporządzenie w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw”).