This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52019M9598R(01)
Corrigendum to Prior notification of a concentration (Case M.9598 — Allianz/T&R) Candidate case for simplified procedure (Official Journal of the European Union C 394 of 21 November 2019)2019/C 405/13
Sprostowanie do zgłoszenia zamiaru koncentracji (Sprawa M.9598 – Allianz/T&R) Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej (Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 394 z dnia 21 listopada 2019 r.)2019/C 405/13
Sprostowanie do zgłoszenia zamiaru koncentracji (Sprawa M.9598 – Allianz/T&R) Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej (Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 394 z dnia 21 listopada 2019 r.)2019/C 405/13
PUB/2019/157
Dz.U. C 405 z 2.12.2019, p. 20–20
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
2.12.2019 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 405/20 |
Sprostowanie do zgłoszenia zamiaru koncentracji (Sprawa M.9598 – Allianz/T&R) Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej
(Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 394 z dnia 21 listopada 2019 r.)
(2019/C 405/13)
Strona 8, pkt 1:
zamiast:
„W dniu 11 listopada 2019 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/20041, Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji.”,
powinno być:
„W dniu 13 listopada 2019 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/20041, Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji.”.