This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52014AR1278
Opinion of the Committee of the Regions — The aid scheme for the supply of fruit and vegetables, bananas and milk in educational establishments
Opinia Komitetu Regionów – Program pomocy na rzecz dostarczania owoców i warzyw, bananów oraz mleka do placówek oświatowych
Opinia Komitetu Regionów – Program pomocy na rzecz dostarczania owoców i warzyw, bananów oraz mleka do placówek oświatowych
Dz.U. C 415 z 20.11.2014, pp. 30–36
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
20.11.2014 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 415/30 |
Opinia Komitetu Regionów – Program pomocy na rzecz dostarczania owoców i warzyw, bananów oraz mleka do placówek oświatowych
2014/C 415/07
|
Sprawozdawca |
Povilas ŽAGUNIS, burmistrz regionu poniewieskiego (Panevėžys) (LT/EA) |
|
Dokument źródłowy |
Wniosek w sprawie rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającego rozporządzenie Rady (UE) nr 1308/2013 i rozporządzenie (UE) nr 1306/2013 w odniesieniu do programu pomocy na rzecz dostarczania owoców i warzyw, bananów oraz mleka do placówek oświatowych COM(2014) 32 final |
I. ZALECENIA POLITYCZNE
KOMITET REGIONÓW
|
1. |
Stwierdza, że istotne znaczenie ma rozwijanie zdrowego stylu życia, poczynając już od wieku szkolnego, oraz uwzględniając możliwości Unii Europejskiej w zakresie propagowania postaw prozdrowotnych i możliwości władz lokalnych i regionalnych, jeśli chodzi o podejmowanie i stosowanie działań dostosowanych do konkretnego przypadku i znajdujących oparcie we wspólnych programach europejskich. |
|
2. |
Podkreśla, że żywność ekologiczna i żywność niezawierająca GMO powinna stanowić istotny element zrównoważonego żywienia dzieci. |
|
3. |
Podkreśla znaczenie programu na rzecz dostarczania owoców i warzyw, w którym bierze udział 25 państw członkowskich (nie uczestniczą w nim Zjednoczone Królestwo, Finlandia i Szwecja) i z którego w latach 2012–2013 skorzystało 8,4 mln dzieci z 61 396 szkół, oraz programu na rzecz dostarczania mleka, w którym uczestniczą wszystkie państwa członkowskie i z którego w latach 2011–2012 skorzystało 20,3 mln dzieci w całej UE, a także podkreśla możliwości stojące przed tymi wszystkimi państwami UE, które chcą w tych programach uczestniczyć. |
|
4. |
Stwierdza, że omawiana inicjatywa ustawodawcza, pomimo jej wąskiego zakresu tematycznego, dotyczy kilku ważnych dziedzin wchodzących w zakres kompetencji państw członkowskich UE: WPR i jednolitego rynku, opieki zdrowotnej oraz, w ograniczonym zakresie, systemu kształcenia. |
|
5. |
Przyjmuje z zadowoleniem opracowany w związku ze sprawozdaniem Europejskiego Trybunału Obrachunkowego z 2011 r. (1) wniosek dotyczący połączenia programu „Mleko w szkole” (wprowadzonego w 1977 r. i rozszerzonego na szkoły średnie w 2008 r.) oraz programu „Owoce w szkole” (wprowadzonego w 2009 r.), a także ustalenia jednolitych zasad dotyczących ich współfinansowania oraz zalecenia dotyczące zwiększenia efektywności i poprawy koordynacji. |
|
6. |
Przyjmuje z zadowoleniem fakt, że państwa członkowskie mają dzięki zmienionemu rozporządzeniu nr 1308/2013 możliwość redystrybucji części środków przeznaczonych na dostarczanie owoców i warzyw, bananów oraz mleka w ramach ich krajowego przydziału (art. 23a ust. 4). Zapewnia to nie tylko większą elastyczność wykorzystania dostępnych środków, lecz także stwarza na poziomie państw członkowskich warunki pozwalające uniknąć ewentualnych problemów związanych z niepokojąco wysokim (w niektórych przypadkach wynoszącym 30 %) udziałem niewykorzystanych środków, które przedstawiono w dołączonej do wniosku ocenie skutków finansowych regulacji (punkt 1.5.1). Apeluje, by w redystrybucji mogły brać udział władze lokalne i regionalne. |
|
7. |
Wyraża jednocześnie wątpliwość odnośnie do odsetka środków, jaki zgodnie z wnioskiem państwa członkowskie mogą przenieść według własnego uznania. Zauważa, że proponowany odsetek w wysokości 15 % nie znajduje oparcia w szczegółowych badaniach, zwłaszcza gdy uwzględni się fakt, iż udział niewykorzystanych środków w obu programach, które mają zostać zmienione, wynosi w pojedynczych przypadkach aż 30 %, przez co wydaje się, że wniosek nie jest wystarczająco zgodny z zasadami odpowiedzialnego sprawowania rządów. |
|
8. |
Przyjmuje z zadowoleniem przepis zawarty w zmienionym rozporządzeniu nr 1308/2013, umożliwiający państwom członkowskim uzupełnienie programu własnymi środkami lub środkami prywatnymi, co stanowi dobrą podstawę powstawania synergii przy wykorzystywaniu środków krajowych i europejskich w celu uzyskania pozytywnego wyniku, niezależnie od preferencji państw członkowskich. |
|
9. |
Zaleca usprawnienie programu na rzecz dostarczania owoców i warzyw oraz mleka do szkół poprzez stworzenie możliwości zmiany przydziałów środków dla państw członkowskich. Przykładowo, jeśli na krótko przed końcem sześcioletniego programu okaże się, że jedno z państw członkowskich nie wykorzystało przyznanych mu środków, najpierw trzeba rozważyć realokację środków do tych regionów, które je najlepiej wykorzystały, a następnie powinna istnieć możliwość przekierowania przyznanych przez Komisję przydziałów do tych państw członkowskich, które pulę otrzymanych środków wykorzystały w całości lub ją przekroczyły, tak aby wspierać w ten sposób państwa członkowskie realizujące pomyślnie ten program, a państwa, którym się to nie udaje w takim stopniu, motywować do dalszych wysiłków. |
|
10. |
Podkreśla, że stosowane obecnie zasady dzielenia przydziałów pomiędzy państwa członkowskie, a mianowicie kryterium empiryczne (to, jak państwa członkowskie wykorzystały pomoc w przeszłości) oraz występujące zapotrzebowanie (dzieci w wieku 6–10 lat jako faktyczny odsetek ludności danego państwa członkowskiego), są bardzo formalne i mogą okazać się niewystarczające do skutecznego ustalenia wielkości pomocy. |
|
11. |
Z uwagi na występującą w Europie różnorodność proponuje rozważenie wprowadzenia dodatkowych kryteriów, na których będą się opierały krajowe przydziały pomocy w ramach programów dostarczania mleka oraz owoców do szkół. Kryteria te mogłyby obejmować poziom rozwoju regionu i statystyczny średni niedobór witamin, który wynikałby z różnicy między obiektywnym (obliczonym w oparciu o metody Światowej Organizacji Zdrowia) zapotrzebowaniem na owoce w żywieniu dzieci (400 g owoców dziennie) a faktycznym spożyciem, nawyki żywieniowe (np. dieta państw członkowskich południa Europy tradycyjnie zawiera więcej owoców i warzyw w porównaniu z krajami północy Europy) itp. |
|
12. |
Kwestionuje zasadność propozycji zawartej w motywie 7 wniosku w sprawie rozporządzenia, zgodnie z którą Komisji miałyby zostać przekazane uprawnienia do przyjmowania aktów delegowanych w odniesieniu do dodatkowych przepisów dotyczących równowagi pomiędzy oboma kryteriami, i uważa, że może to być próba rozszerzenia uprawnień Komisji kosztem uprawnień państw członkowskich. |
|
13. |
Jest zaniepokojony nałożonym na państwa członkowskie w tym rozporządzeniu obowiązkiem monitorowania programu (2), a w szczególności obciążeniami administracyjnymi, jakie obowiązek ten oznaczałby dla władz krajowych oraz władz lokalnych i regionalnych w państwach członkowskich. Dlatego też wzywa Komisję oraz państwa członkowskie do zadbania o to, by obciążenia administracyjne związane z monitorowaniem zostały ograniczone do minimum. |
|
14. |
Wyraża zastrzeżenia co do przyjętej w rozporządzeniu zasady, zgodnie z którą ustala się maksymalną stawkę pomocy UE na porcję produktów, nie zaś określony procentowy udział pomocy, i wskazuje na niebezpieczeństwo związane z takim sposobem wyliczania kwoty pomocy. Polega ono na tym, że ustalenie konkretnej wielkości pomocy mogłoby prowadzić w ostatecznym wyniku do stosowania tańszych produktów gorszej jakości. Proponuje, aby pomoc finansowa przewidziana w programie (jej pułap) oraz konkretna wielkość pomocy były w dalszym ciągu ustalane zgodnie z art. 43 ust. 3 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej. |
|
15. |
W związku z niebezpieczeństwem wynikającym z faktu, że ustalenie stawki pomocy UE na porcję produktów może prowadzić do pogorszenia jakości dostarczanych produktów, wzywa wszystkie zainteresowane strony do podjęcia działań na rzecz zapewnienia i kontrolowania odpowiedniej jakości dostarczanych produktów rolnych. |
|
16. |
Nawiązując do konkluzji sprawozdania Europejskiego Trybunału Obrachunkowego, zgodnie z którą brak mechanizmu pozwalającego na skoncentrowanie pomocy na priorytetowych potrzebach wyraźnie doprowadził do rozbieżności pomiędzy celami a wynikami programu „Mleko dla szkół”, wyraża ubolewanie z powodu sformułowania zawartego w art. 23 rozporządzenia nr 1308/2013 (dostarczanie produktów rolnych do placówek oświatowych), w którym nie wspomina się o tym, jak ważne jest, aby przy opracowywaniu sześcioletnich programów dostarczania owoców i warzyw do szkół konsultować się z władzami lokalnymi i regionalnymi i uwzględniać ich doświadczenia. |
|
17. |
Mając na uwadze fakt, że wszelka próba narzucenia państwom członkowskim przepisów na szczeblu UE dotyczących krajowych konsultacji musiałaby zostać oceniona jako naruszenie zasady pomocniczości, wzywa Komisję, aby w rozporządzeniu jedynie zaleciła państwom członkowskim korzystanie w większym stopniu z informacji zwrotnej pochodzącej od władz lokalnych i regionalnych, jako instytucji znajdujących się najbliżej konsumenta końcowego i grupy docelowej. W szczególności władze te powinny brać udział w wysłuchaniach odbywających się w związku ze sporządzaniem sześcioletnich programów krajowych dostarczania owoców i warzyw. |
Treść programu
|
18. |
Wskazuje, że jeśli ludzie przyswoją sobie nawyk konsumpcji owoców, warzyw i mleka, będzie to miało długotrwałe konsekwencje gospodarcze i przyczyni się do realizacji wspólnego europejskiego celu zwiększenia konkurencyjności i wzmocnienia spójności. |
|
19. |
Zauważa, że produkty żywnościowe – poza kilkoma wyjątkami – są produktami lokalnymi. Zatem propagowanie ich konsumpcji sprzyja zwiększeniu bieżącego popytu i w skali makro przyczynia się do realizacji celów WPR. Poza tym zachęcając dzieci do częstszego jedzenia zdrowych produktów, wyrabia się u nich zdrowe nawyki żywieniowe i stwarza podstawy dla zrównoważonej konsumpcji w przyszłości. Pod tym kątem wspieranie konsumpcji warzyw, owoców oraz mleka można uznać za jedno ze wspólnych działań na rzecz zwiększenia konkurencyjności Europy. |
|
20. |
Uwzględniając toczące się dyskusje w sprawie stopnia przetworzenia produktów kwalifikujących się do objęcia pomocą w ramach programu oraz mając na uwadze znaczenie utrwalenia zasady zdrowego żywienia już w wieku dziecięcym, proponuje, aby wsparcie finansowe w ramach programu pomocy zostało ograniczone do produktów nieprzetworzonych lub przetworzonych tylko w niewielkim stopniu, które nie zawierają szkodliwych dodatków, substancji słodzących, wzmacniaczy smaku czy też soli. |
|
21. |
Z uwagi na występującą w Europie różnorodność sądzi, że niecelowe jest dążenie do ustalenia na szczeblu UE, które gatunki owoców i warzyw mogą być dostarczane do szkół w ramach programu pomocy. Zamiast tego każde państwo członkowskie powinno samo decydować, na szczeblu lokalnym lub regionalnym, które owoce, warzywa i produkty mleczne nadają się do dystrybucji w szkołach. |
|
22. |
Odnosi się krytycznie do zawartych w nowym programie propozycji, aby ograniczyć dystrybucję mleka jedynie do mleka do picia, i uważa, że przetworzone w niewielkim stopniu produkty mleczne, niezawierające szkodliwych dodatków, mianowicie naturalne (niesłodzone) produkty mleczne, jak jogurt czy świeże sery, powinny także kwalifikować się do pomocy. |
|
23. |
Wskazuje, że ograniczenie zestawu kwalifikujących się produktów nie tylko zmniejsza dane dzieciom możliwości wyboru i osłabia atrakcyjność programu, ale oznacza także, iż dzieci z nietolerancją laktozy, które jednak są w stanie spożywać sfermentowane produkty mleczne, takie jak niesłodzony jogurt, nie mogłyby skorzystać z tego programu. |
|
24. |
Podkreśla znaczenie jakości produktów dostarczanych w ramach programu, który to aspekt jest pomijany w rozporządzeniu. Konsultacje z beneficjentami, szkołami i innymi partnerami społeczno-gospodarczymi wykazały, że efektem prób uzyskania większych ilości za tę samą cenę jest często gorsza jakość, a przetargi niejednokrotnie przeprowadzane są w sposób czysto formalny, co sprawia, że dzieci otrzymują produkty niemające nic wspólnego z wysoką jakością. |
|
25. |
Wzywa w związku z tym Komisję i państwa członkowskie, by podjęły działania na rzecz ustanowienia minimalnych standardów jakości żywności dostarczanej w ramach programu pomocy oraz na rzecz zapewnienia zgodności z tymi standardami. |
|
26. |
Wskazuje na wnioski ze sprawozdania Europejskiego Trybunału Obrachunkowego stwierdzające, że program „Mleko dla szkół” nie jest zbyt efektywny i nie przyniósł oczekiwanych wyników, gdyż subwencjonowane produkty prawdopodobnie i tak trafiłyby do posiłków w stołówkach szkolnych lub też zostałyby nabyte przez beneficjentów nawet poza programem pomocy. Ponadto przy opracowywaniu i realizacji programu nie poświęcono wystarczającej uwagi celom dydaktycznym, które zostały w nim przyjęte (3). |
|
27. |
Z tego względu oraz ze względu na wartość mleka w żywieniu dzieci wzywa państwa członkowskie do zbadania zapotrzebowania na produkty mleczne, które mają być dostarczane w ramach programu „Mleko dla szkół”, i do korzystania z pomocy finansowej UE wyłącznie w celu zaopatrywania stołówek szkolnych w produkty mleczne spełniające kryteria zdrowego żywienia i posiadające największą wartość odżywczą. |
|
28. |
Wyraża zaniepokojenie z powodu danych, według których 22 mln dzieci w całej UE ma nadwagę, a 5 mln cierpi na otyłość (4), natomiast w 2011 r. średnie spożycie warzyw i owoców przez dorosłych Europejczyków z 27 państw członkowskich było o ponad połowę mniejsze niż ilość zalecana przez Światową Organizację Zdrowia (5). W związku z tym podkreśla, że szkoła – jako miejsce, w którym młodzi ludzie przygotowują się do życia – odgrywa ważną rolę w przekazywaniu zasad zdrowego odżywiania oraz w kształtowaniu właściwych nawyków żywieniowych. |
|
29. |
Podkreśla w tym kontekście szczególną rolę władz lokalnych i regionalnych, które w wielu przypadkach są odpowiedzialne za placówki oświatowe, w promowaniu zdrowego stylu życia i wzywa do położenia większego nacisku na działania i współpracę w tej dziedzinie. |
|
30. |
Pozytywnie ocenia obowiązujące w dotychczasowych regulacjach prawnych wymogi dotyczące jakości (6) i zaleca ich utrzymanie lub też, o ile jest to możliwe, ich dalsze zaostrzenie w sposób zgodny z zaleceniami specjalistów ds. żywienia. |
|
31. |
Wskazuje, że pomimo licznych regionalnych, krajowych i europejskich inicjatyw w zakresie zdrowia (7) ogólne uwarunkowania społeczne raczej nie sprzyjają zdrowemu stylowi życia. W 2011 r. obywatel UE-27 spożywał dziennie średnio o połowę mniej warzyw i owoców niż wynosi dzienna ilość zalecana przez Światową Organizację Zdrowia (8). Wyraża w tym kontekście wątpliwość co do ograniczenia wiekowego przyjętego w programie, zgodnie z którym pomoc dotyczy wyłącznie dzieci w wieku 6–10 lat. Uważa ten przedział wiekowy za niewystarczający, by w obecnych niekorzystnych warunkach wykształcić zdrowe nawyki żywieniowe, oraz zaleca, by rozważyć rozszerzenie tego programu zarówno na młodsze dzieci – w żłobkach, przedszkolach lub innych placówkach przedszkolnych – oraz na dzieci w wieku powyżej 10 lat. |
Zrównoważony rozwój i ochrona środowiska
|
32. |
Wskazuje na aspekty zrównoważonego rozwoju związane z dystrybucją owoców, warzyw i mleka, a w szczególności na negatywny wpływ transportu na środowisko i zdrowie ludności. Dlatego też domaga się, aby w ramach tego programu pomocy w większym stopniu dostarczane były produkty wytwarzane lub uprawiane lokalnie czy też w sąsiednich regionach. |
|
33. |
Z uwagi na aspekty zrównoważonego rozwoju i potrzebę krzewienia kultury zrównoważonej konsumpcji wśród obywateli UE już w młodym wieku, wzywa Komisję i państwa członkowskie do zainicjowania szeroko zakrojonej debaty z udziałem ekspertów i polityków na temat możliwości prawnych faworyzowania warzyw, owoców i produktów mlecznych lokalnego pochodzenia, także poprzez wprowadzanie ewentualnych odstępstw od aktów prawnych dotyczących zamówień publicznych lub poprzez dokonanie w tych aktach odpowiednich zmian. |
|
34. |
Wnosi, by programy były ukierunkowane przede wszystkim na promowanie produktów lokalnych i sprzedaży w obiegu lokalnym, a także by dano pierwszeństwo produktom rolnictwa ekologicznego. |
Możliwy efekt pedagogiczny
|
35. |
Wyraża zaniepokojenie z powodu danych, według których 22 mln dzieci w całej UE ma nadwagę, a 5 mln cierpi z powodu otyłości, natomiast w 2011 r. średnie spożycie warzyw i owoców przez dorosłych Europejczyków z 27 państw członkowskich było o ponad połowę mniejsze niż ilość zalecana przez Światową Organizację Zdrowia (9). W związku z tym podkreśla, że szkoła odgrywa ważną rolę w przygotowywaniu młodych ludzi do życia i w uczeniu ich właściwych nawyków żywieniowych. |
|
36. |
Podkreśla w tym kontekście zwłaszcza rolę władz lokalnych i regionalnych, które w wielu przypadkach są odpowiedzialne za placówki oświatowe, w promowaniu zdrowego stylu życia i wzywa do położenia większego nacisku na działania i współpracę w tej dziedzinie. |
|
37. |
Wskazuje na możliwy efekt pedagogiczny programu dostarczania owoców i warzyw oraz mleka. Program ten zarówno informuje młodych ludzi o UE, jak i przyczynia się do pogłębienia ich wiedzy o rolnictwie (w celu zbliżenia konsumentów i lokalnych producentów żywności i promowania przyjaznego dla środowiska rolnictwa lokalnego), o hodowli zwierząt, zdrowych i niezdrowych produktach spożywczych, zbilansowanej diecie, związku pomiędzy spożywanymi produktami a stanem zdrowia, a także o zmniejszeniu marnotrawienia żywności. Przyjmuje z zadowoleniem przewidzianą możliwość finansowania także środków towarzyszących, np. w zakresie wyjaśniania korzyści wynikających ze zdrowych i niezbędnych produktów spożywczych. |
|
38. |
Wskazuje na wyniki badań naukowych, z których wynika, że rozprzestrzenianie się niezdrowej żywności oraz epidemię otyłości można zwalczać jedynie z zastosowaniem zróżnicowanych środków, przy czym zarówno szkoły, jak i rodzice i społeczeństwo powinni zostać zaangażowani w edukację żywieniową dzieci. Uważa w związku z tym, że kampania edukacyjno-informacyjna skierowana do tych grup docelowych jest nieodłączną częścią programu na rzecz dostarczania owoców, warzyw i mleka do szkół (10). |
|
39. |
Mając na uwadze utrzymujące się w dzisiejszym społeczeństwie konsumpcyjnym tendencje w zakresie spożywania odpowiednio przedstawionych i zapakowanych produktów oraz ze względu na fakt, że atrakcyjna prezentacja często prowadzi do spożywania substancji, których wpływ na zdrowie nie jest jasny, nawołuje w związku z omawianym programem do poświęcenia większej uwagi informowaniu o nieprzetworzonych produktach spożywczych oraz o korzyściach wynikających z zawartych w nich substancji odżywczych. |
|
40. |
Podziela obawy Komisji Europejskiej, że inaczej niż w przypadku programu „Owoce w szkole”, do chwili obecnej przeprowadzono niewiele działań edukacyjnych w związku z programem „Mleko w szkole” (11), oraz wskazuje, że władze lokalne i regionalne są w stanie skutecznie przeprowadzić takie działania poprzez dostosowanie ich do potrzeb informacyjnych dzieci w każdej miejscowości lub regionie. |
|
41. |
Uwzględniając zasadę pomocniczości i fakt, iż programy kształcenia leżą w kompetencjach państw członkowskich, przez co ingerowanie UE w krajowe programy kształcenia może być niewłaściwe, proponuje, aby wszystkie środki z zakresu kształcenia związane z programem na rzecz dostarczania owoców, warzyw i mleka do szkół wprowadzać głównie na poziomie poszczególnych państw członkowskich, na które nie należy narzucać żadnych minimalnych progów finansowania w tym zakresie. |
II. ZALECANE POPRAWKI
Poprawka 1
Artykuł 23 ust. 2
|
Tekst zaproponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
Państwa członkowskie, które chcą skorzystać z programu, o którym mowa w ust. 1 („program dla szkół”), mogą prowadzić dystrybucję albo owoców i warzyw, w tym bananów, albo mleka objętego kodem CN 0401, lub też obu. |
Państwa członkowskie, które chcą skorzystać z programu, o którym mowa w ust. 1 („program dla szkół”), mogą prowadzić dystrybucję albo owoców i warzyw, w tym bananów, albo mleka objętego kodem CN 0401, lub też innych niesłodzonych produktów mlecznych, takich jak jogurty (niearomatyzowane i bez dodatku owoców, orzechów czy kakao, o kodzie CN 0403 10 11 do 0403 10 39), ser żółty, twaróg czy serek wiejski (kod CN 0406) obu. |
Uzasadnienie
Wynika z punktu 20 projektu opinii.
Poprawka 2
Artykuł 23 ust. 3
|
Tekst zaproponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
Warunkiem przystąpienia państwa członkowskiego do programu dla szkół jest opracowanie przez nie przed przystąpieniem, a następnie co 6 lat, krajowej strategii dotyczącej wdrażania programu, na poziomie krajowym lub regionalnym. Strategia ta może zostać zmieniona przez państwo członkowskie, w szczególności w świetle monitorowania i oceny. Strategia powinna co najmniej określić potrzeby, które mają zostać zaspokojone, dokonać klasyfikacji potrzeb pod względem priorytetów, określić populację docelową, oczekiwane wyniki i ujęte ilościowo cele, jakie należy osiągnąć w porównaniu z sytuacją wyjściową, oraz ustanowić najbardziej odpowiednie instrumenty i działania służące osiągnięciu tych celów. |
Warunkiem przystąpienia państwa członkowskiego do programu dla szkół jest opracowanie przez nie przed przystąpieniem, a następnie co 6 lat, krajowej strategii dotyczącej wdrażania programu, na poziomie krajowym lub regionalnym. Strategia ta może zostać zmieniona przez państwo członkowskie, w szczególności w świetle monitorowania i oceny śródokresowej. Strategia powinna co najmniej określić potrzeby, które mają zostać zaspokojone, dokonać klasyfikacji potrzeb pod względem priorytetów, określić populację docelową, oczekiwane wyniki i ujęte ilościowo cele, jakie należy osiągnąć w porównaniu z sytuacją wyjściową, oraz ustanowić najbardziej odpowiednie instrumenty i działania służące osiągnięciu tych celów. |
Uzasadnienie
Próba uproszczenia procedury z perspektywy administracyjnej i technicznej. Wynika z punktu 10 projektu opinii.
Poprawka 3
Artykuł 23a
|
Tekst zaproponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
(8) państwa członkowskie uczestniczące w programie dystrybucji w szkołach publikują w miejscach dystrybucji żywności informację o ich zaangażowaniu w program oraz o dotowaniu go przez Unię. Państwa członkowskie zapewniają wartość dodaną i widoczność unijnych programów dla szkół w kontekście dostarczania innych posiłków do placówek oświatowych. |
(8) państwa członkowskie uczestniczące w programie dystrybucji w szkołach publikują w miejscach dystrybucji żywności informację o ich zaangażowaniu w program oraz o dotowaniu go przez Unię. Państwa członkowskie zapewniają wartość dodaną i widoczność unijnych programów dla szkół w kontekście dostarczania innych posiłków do placówek oświatowych. |
Poprawka 4
Artykuł 24 ust. 1
|
Tekst zaproponowany przez Komisję |
Poprawka |
||||
|
W celu promowania wśród dzieci zdrowych nawyków żywieniowych oraz zagwarantowania, że pomoc w ramach programu dystrybucji w szkołach jest ukierunkowana na dzieci z grupy docelowej, o której mowa w art. 22, Komisja posiada uprawnienia do przyjęcia aktów delegowanych zgodnie z art. 227 w odniesieniu do przepisów w zakresie: |
W celu promowania wśród dzieci zdrowych nawyków żywieniowych oraz zagwarantowania, że pomoc w ramach programu dystrybucji w szkołach jest ukierunkowana na dzieci z grupy docelowej, o której mowa w art. 22, Komisja posiada uprawnienia do przyjęcia aktów delegowanych zgodnie z art. 227 w odniesieniu do przepisów w zakresie: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
Uzasadnienie
Wynika z punktu 9 projektu opinii.
Bruksela, 7 października 2014 r.
Przewodniczący Komitetu Regionów
Michel LEBRUN
(1) Sprawozdanie specjalne nr 10/2011 Trybunału Obrachunkowego pt. „Czy programy »Mleko dla szkół« oraz »Owoce w szkole« są skuteczne?”.
(2) Art. 24 rozporządzenia (WE) nr 1308/2013.
(3) Sprawozdanie specjalne nr 10/2011 Trybunału Obrachunkowego pt. „Czy programy »Mleko dla szkół« oraz »Owoce w szkole« są skuteczne?”, ECA/11/35 z 24 października 2011 r.
(4) Program „Owoce w szkole”: http://ec.europa.eu/agriculture/sfs/european-commission/index_en.htm
(5) Mimo 2-procentowego wzrostu w porównaniu z 2010 r. przeciętny obywatel UE-27 w roku 2011 spożywał dziennie zaledwie 185,52 g warzyw i owoców, a więc zdecydowanie mniej, niż wynosi zalecana przez WHO dzienna ilość 400 g. Zob. Monitor konsumpcji Freshfel: http://www.freshfel.org/asp/what_we_do/consumption_monitor.asp
(6) Przepisy dotyczące składu produktów mlecznych: udział wagowy mleka w produkcie nie może być niższy niż 90 %, zawartość cukru jest ograniczona (do poniżej 7 %), owoce i warzywa muszą odpowiadać wymaganiom jakościowym UE, niedopuszczalne jest dodawanie cukru do soków.
(7) Przykładowo, w dniu 30 maja 2007 r. Komisja przedstawiła białą księgę „Strategia dla Europy w sprawie zagadnień zdrowotnych związanych z odżywianiem, nadwagą i otyłością”.
(8) Mimo 2-procentowego wzrostu w porównaniu z 2010 r. obywatel UE-27 w roku 2011 spożywał dziennie średnio zaledwie 185,52 g warzyw i owoców, a więc zdecydowanie mniej, niż wynosi zalecana przez WHO dzienna ilość 400 g. Zob. Monitor konsumpcji Freshfel: http://www.freshfel.org/asp/what_we_do/consumption_monitor.asp
(9) Mimo 2-procentowego wzrostu w porównaniu z 2010 r. przeciętny obywatel UE-27 w roku 2011 dziennie zjadał średnio zaledwie 185,52 g warzyw i owoców, a więc zdecydowanie mniej, niż wynosi dzienna dawka 400 g zalecana przez WHO. Zob. Monitor konsumpcji Freshfel, http://www.freshfel.org/asp/what_we_do/consumption_monitor.asp
(10) Public Health Nutr. Październik 2009 r. 12(10):1735-42. DOI: 10.1017/S1368980008004278. Epub 2008 Dec 23. Downward trends in the prevalence of childhood overweight in the setting of 12-year school- and community-based programmes.
(11) Wniosek w sprawie rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającego rozporządzenie Rady (UE) nr 1308/2013 i rozporządzenie (UE) nr 1306/2013 w odniesieniu do programu pomocy na rzecz dostarczania owoców i warzyw, bananów oraz mleka do placówek oświatowych – COM(2014) 32 final z 30.1.2014.