Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52013PC0496

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY w sprawie wspólnego przedsiębiorstwa na rzecz przemysłu opartego na surowcach pochodzenia biologicznego

/* COM/2013/0496 final - 2013/0241 (NLE) */

52013PC0496

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY w sprawie wspólnego przedsiębiorstwa na rzecz przemysłu opartego na surowcach pochodzenia biologicznego /* COM/2013/0496 final - 2013/0241 (NLE) */


UZASADNIENIE

1.           KONTEKST WNIOSKU

Kontekst ogólny

Jednym z głównych celów programu „Horyzont 2020”, programu ramowego w zakresie badań naukowych i innowacji w latach 2014-2020, jest wzmocnienie europejskiego przemysłu poprzez działania wspierające badania naukowe i innowacje w wielu sektorach przemysłu. W szczególności przewiduje się w nim utworzenie partnerstw publiczno-prywatnych, które ułatwią podjęcie niektórych kluczowych wyzwań, przed którymi stoi Europa.

Przemysł oparty na surowcach pochodzenia biologicznego w UE może w znacznym stopniu przyczynić się do osiągnięcia celów strategii „Europa 2020” oraz jej inicjatyw przewodnich „Unia innowacji”, „Europa efektywnie korzystająca z zasobów ” oraz „Polityka przemysłowa w erze globalizacji”. Dostrzeżono to w kilku niedawnych inicjatywach dotyczących polityki UE, takich jak europejskie partnerstwo innowacyjne na rzecz wydajnego i zrównoważonego rolnictwa[1], strategia inteligentnej specjalizacji państw członkowskich i regionów[2] oraz wniosek dotyczący siódmego unijnego programu działań w zakresie środowiska. W komunikacie nakreślającym europejską strategię dotyczącą biogospodarki, przyjętym dnia 13 lutego 2012 r.[3], proponuje się utworzenie partnerstwa publiczno-prywatnego (PPP) na rzecz przemysłu opartego na surowcach pochodzenia biologicznego (PPP na rzecz przemysłu opartego na surowcach pochodzenia biologicznego) w ramach jej planu działań. W komunikacie Komisji promującym silniejszy przemysł europejski na rzecz wzrostu i ożywienia gospodarczego[4] przypomniano o znaczeniu ustanowienia PPP na rzecz przemysłu opartego na surowcach pochodzenia biologicznego w formie wspólnej inicjatywy technologicznej (WIT) w kontekście polityki przemysłowej UE, co jest również zgodne z komunikatem Komisji „Partnerstwa publiczno-prywatne, w programie »Horyzont 2020«: ważne narzędzie służące do szerzenia innowacji i wzrostu gospodarczego w Europie”[5].

W swojej opinii w sprawie europejskiej strategii dotyczącej biogospodarki z końca listopada 2012 r. Komitet Regionów również podkreślił istotną rolę bioproduktów oraz społeczeństwa opartego na zasobach biologicznych w Europie[6]. Biorąc pod uwagę bardziej ogólne kwestie związane ze zrównoważonym rozwojem gospodarczym i społecznym oraz skutki dla konsumentów, Komisja obecnie analizuje biopaliwa z punktu widzenia konsumenta w ramach szerszego opracowania na temat funkcjonowania rynku paliw[7].

Powody i cele wspólnej inicjatywy technologicznej w dziedzinie przemysłu opartego na surowcach pochodzenia biologicznego

Na przemysł oparty na surowcach pochodzenia biologicznego składają się sektory przemysłu, w których wykorzystuje się odnawialne zasoby biologiczne do produkcji bioproduktów i biopaliw. Produkcja jest zazwyczaj prowadzona w biorafineriach i często bazuje na procesach opartych na surowcach pochodzenia biologicznego. Dzięki nim powstają nowe łańcuchy wartości, łącząc niepowiązanych uprzednio producentów surowców (na przykład podmioty gospodarujące odpadami organicznymi) i sektory przemysłu, a tym samym otwierając nowe możliwości wielu podmiotom o ustalonej pozycji. Zainteresowanie częściowym lub całkowitym przestawieniem się na odnawialne zasoby biologiczne i bioprodukty, uzyskiwane z poszanowaniem zrównoważonego rozwoju, wyraża coraz większa liczba sektorów przetwórczych, na przykład przedsiębiorstwa zajmujące się chemikaliami, biopaliwami, masą celulozową i papierem, cukrem i skrobią, a także sektorów technologicznych (szczególnie biotechnologii i inżynierii przemysłowej).

W ramach przedmiotowej wspólnej inicjatywy technologicznej główny nacisk będzie położony na przekształcanie niejadalnych części roślin (na przykład drewna, pozostałości rolniczych i leśnych) i odpadów ulegających biodegradacji w bioprodukty i biopaliwa. Niejadalne części roślin, zwane również materiałem lignocelulozowym, są zwykle niejednorodne i zawierają różne rodzaje złożonych biocząsteczek (tj. celulozy, hemicelulozy i ligniny). Technologia niezbędna do przetwarzania materiału lignocelulozowego jest uznawana za „bardziej zaawansowaną” w porównaniu z obecnymi technologiami przerobu jadalnych części roślin i wciąż trwają prace nad jej rozwojem. Dlatego też produkty uzyskane przy użyciu tej technologii i stosowane przy tym procesy określa się mianem „zaawansowanych technologicznie”.

Przemysł oparty na surowcach pochodzenia biologicznego jest kamieniem węgielnym biogospodarki UE w zakresie generowania wzrostu gospodarczego i zatrudnienia. Pomimo że bioprodukty i biopaliwa stanowią obecnie jedynie około 3 % rocznych obrotów o wartości 2 bilionów EUR oraz 1 % z 22 milionów miejsc pracy stworzonych aktualnie w europejskiej biogospodarce[8], oczekuje się, że przemysł oparty na surowcach pochodzenia biologicznego będzie się rozwijał szybciej i lepiej niż tradycyjne sektory biogospodarki[9],[10]. Szacunkowe dane z różnych źródeł wskazują, że:

· potencjalne globalne przychody w całym związanym z biomasą łańcuchu wartości w odniesieniu do biorafinerii mogą do 2020 r. przekroczyć 200 mld EUR[11];

· udział procesów opartych na surowcach pochodzenia biologicznego w samej produkcji chemicznej ogółem może wzrosnąć z poniżej 2 % w 2005 r. do 25 % w 2025 r.[12];

· wzrost wielkości unijnej produkcji bioproduktów chemicznych (w tym biologicznych tworzyw sztucznych, biologicznych środków smarnych, biorozpuszczalników, biologicznych środków powierzchniowo czynnych i półproduktów (surowców) chemicznych) będzie wynosił 5,3 % rocznie do 2020 r., co skutkować będzie powstaniem rynku o wartości 40 mld EUR i 90 000 miejsc pracy w samym przemyśle biochemicznym[13];

· do 2020 r. można będzie w sposób zrównoważony wyprodukować aż 75 mld litrów bioetanolu po konkurencyjnych kosztach, co oznaczałoby około 15 mld EUR dodatkowych przychodów w rolnictwie[14].

Aby wykorzystać ten potencjał i zapewnić konkurencyjność europejskiego przemysłu opartego na surowcach pochodzenia biologicznego i jego łańcuchów wartości na rynkach światowych, należy przezwyciężyć kilka przeszkód:

· Surowce z biomasy będą musiały być pozyskiwane w Europie w sposób zrównoważony i bez niezamierzonych negatywnych konsekwencji, takich jak utrata różnorodności biologicznej, pośrednia zmiana użytkowania gruntów (ILUC) lub negatywne skutki w zakresie bezpieczeństwa żywnościowego.

· Różne podmioty, w tym podmioty sektora rolnego i leśnego, przemysł i podmioty gospodarujące odpadami, muszą ustanowić relacje współpracy w ramach całych łańcuchów wartości, mając na celu poprawę efektywności wykorzystania zasobów poprzez zmniejszenie obecnego rozdrobnienia i izolacji tych sektorów.

· Należy opracować nowe procesy wydzielania, wstępnego obrabiania i przetwarzania tych surowców na bioprodukty i biopaliwa. Aby zwiększyć efektywność procesu i zoptymalizować wydajność, w ramach intensywnych i wielostronnych działań badawczych należy jednocześnie zastosować szeroki zakres diametralnie różnych technologii (na przykład procesy oparte na wykorzystaniu enzymów w przeciwieństwie do procesów termochemicznych).

· Konieczne są znaczne inwestycje w modernizację technologii i infrastruktury w celu oceny relatywnych atutów diametralnie różnych technologii oraz w celu wybrania najlepszej(-ych) opcji. Będzie to oznaczało unowocześnienie istniejących sektorów przemysłu opartego na surowcach pochodzenia biologicznego (na przykład produkcji masy celulozowej i papieru, biopaliw, skrobi, chemikaliów itp.) i opracowanie nowych, elastycznych i zintegrowanych modeli biorafinerii.

· Skuteczne wprowadzenie nowych bioproduktów i bioenergii / paliw wymaga opracowania norm, systemów oznakowania i certyfikacji, a także zdobycia uznania klientów. Ceny produktów powinny odpowiednio odzwierciedlać efekty zewnętrzne, a konsumenci powinni być w stanie świadomie wybierać produkty, na przykład w oparciu o informacje o korzyściach związanych z danymi produktami w trakcie pełnego cyklu życia produktu (ang. cradle-to-grave).

Łańcuchy wartości oparte na surowcach pochodzenia biologicznego (obejmujące produkcję podstawową, biorafinerie, użytkowników przemysłowych i marki konsumenckie) są złożone, podobnie jak wyzwania związane z technologiami i innowacjami, którym należy sprostać, aby uwolnić społeczno-gospodarczy i środowiskowy potencjał przemysłu opartego na surowcach pochodzenia biologicznego. Jedynie dzięki solidnej wizji strategicznej, dobrze skonstruowanemu i zdefiniowanemu programowi badań naukowych i innowacji oraz długoterminowemu stabilnemu zobowiązaniu finansowemu można w ramach jednego programu zebrać różne kompetencje z całej Europy w celu osiągnięcia koniecznego przełomu oraz zapewnienia dostatecznej pewności i masy krytycznej, aby przyciągnąć znaczne inwestycje prywatne.

Proponowana wspólna inicjatywa technologiczna na rzecz przemysłu opartego na surowcach pochodzenia biologicznego ma następujące cele:

· przyczynianie się do powstania bardziej zasobooszczędnej i zrównoważonej gospodarki niskoemisyjnej oraz do zwiększenia wzrostu gospodarczego i zatrudnienia, w szczególności na obszarach wiejskich, poprzez stworzenie zrównoważonego i konkurencyjnego przemysłu opartego na surowcach pochodzenia biologicznego w Europie w oparciu o zaawansowane technologicznie biorafinerie pozyskujące biomasę w sposób zrównoważony, w szczególności:

· demonstrowanie technologii umożliwiających wytwarzanie nowych podstawowych składników chemicznych, nowych materiałów, nowych produktów konsumpcyjnych z europejskiej biomasy, które zastępują konieczność stosowania czynników produkcji na bazie paliw kopalnych;

· opracowywanie modeli biznesowych integrujących podmioty gospodarcze na wszystkich etapach łańcucha wartości od dostawy biomasy, przez biorafinerie po konsumentów materiałów, chemikaliów i paliw opartych na surowcach pochodzenia biologicznego, w tym poprzez stworzenie nowych międzysektorowych powiązań i wspieranie klastrów międzysektorowych; oraz

· tworzenie biorafinerii wzorcowych stosujących technologie i modele biznesowe związane z materiałami, chemikaliami i paliwami opartymi na surowcach pochodzenia biologicznego oraz wykazujących taki poziom udoskonaleń w zakresie kosztów i efektywności, że są one konkurencyjne w stosunku do zakładów bazujących na paliwach kopalnych.

Wykorzystanie doświadczeń z przeszłości

Na przestrzeni minionych dziesięcioleci UE finansowała cały szereg projektów przyczyniających się do rozwoju przemysłu opartego na surowcach pochodzenia biologicznego. Programy ramowe UE w zakresie badań naukowych i rozwoju technologicznego (PR) stanowią prawie 6 % całkowitej kwoty inwestycji na badania i rozwój w UE oraz 15 % europejskiej działalności badawczo-rozwojowej finansowanej ze środków publicznych w ramach współpracy transgranicznej. W ramach siódmego programu ramowego szczegółowy program „Współpraca”, temat 2 „Żywność, rolnictwo i rybołówstwo, biotechnologia”, jest obecnie źródłem finansowania 100 projektów w dziedzinie biotechnologii przy wkładzie finansowym UE wynoszącym około 400 mln EUR.

Biorąc pod uwagę multidyscyplinarny charakter biorafinerii, DG ds. Badań Naukowych i Innowacji (DG RTD) zorganizowała w 2008 r. wspólne zaproszenie do składania wniosków w sprawie biorafinerii, obejmujące cztery tematy programu „Współpraca” (temat 2, temat 5, temat 4 „Nanonauki, nanotechnologie, materiały i nowe technologie produkcji” i temat 6 „Środowisko”). W 2009 r. do finansowania wybrano trzy przewodnie projekty współpracy (BIOCORE, EUROBIOREF oraz SUPRABIO) o łącznym wkładzie finansowym UE wynoszącym około 50 mln EUR.

Doświadczenia minionych lat potwierdzają, że Europa posiada mocną bazę badawczą w dziedzinie przemysłu opartego na surowcach pochodzenia biologicznego oraz prowadzi kilka udanych projektów związanych z biorafineriami na poziomie unijnym oraz na poziomie regionalnym i krajowym.

Mechanizmy finansowania stosowane na poziomie unijnym i regionalnym, w szczególności duże i zintegrowane projekty biorafineryjne oraz regionalne klastry biogospodarki, są krokiem we właściwym kierunku, wykorzystując podejście oparte na łańcuchu wartości, które obejmuje działania w zakresie badań naukowych, demonstracji i wdrażania oraz sprzyja współpracy transgranicznej. Nie udało im się jednak osiągnąć masy krytycznej wystarczającej do poradzenia sobie z rozdrobnieniem w tym sektorze i stworzenia zintegrowanych łańcuchów wartości opartych na surowcach pochodzenia biologicznego w Europie. Każdy z tych mechanizmów finansowania umożliwiałby osiągniecie jeszcze lepszych rezultatów, gdyby mechanizmy te były częścią zintegrowanej długoterminowej wizji na rzecz przemysłu opartego na surowcach pochodzenia biologicznego oraz gdyby w większym stopniu wspierano działania w zakresie demonstracji i wdrażania.

2.           WYNIKI KONSULTACJI Z ZAINTERESOWANYMI STRONAMI ORAZ OCENY SKUTKÓW

W ramach przygotowywania przedmiotowej wspólnej inicjatywy technologicznej przeprowadzono konsultacje z wieloma podmiotami:

· W okresie od 21 września do 14 grudnia 2012 r. przeprowadzono konsultacje społeczne dotyczące proponowanego PPP na rzecz przemysłu opartego na surowcach pochodzenia biologicznego i otrzymano 638 ważnych odpowiedzi. 64,6 % odpowiedzi pochodziło z sektora prywatnego, 24,6 % ze środowisk akademickich, 8,8 % z sektora publicznego, a 2 % od organizacji pozarządowych. Odpowiedzi napłynęły z 19 spośród 27 państw członkowskich; najwięcej odpowiedzi pochodziło z Polski, a następnie z Holandii, Niemiec, Hiszpanii, Francji, Belgii, Szwecji, Finlandii, Włoch, Austrii, Zjednoczonego Królestwa, Rumunii, Republiki Czeskiej, Portugalii, Danii, Irlandii, Węgier, Grecji i Słowacji. Prawie wszyscy respondenci (94,3 %) zaapelowali o interwencję UE, a 86,9 % postrzegało PPP jako najbardziej odpowiedni mechanizm wdrażania programu badań naukowych i innowacji w zakresie przemysłu opartego na surowcach pochodzenia biologicznego w ramach programu „Horyzont 2020” i uważało, że miałoby ono pozytywne skutki społeczno-gospodarcze. Inne istotne uwagi dotyczyły konieczności wzmocnienia innowacji w UE, poprawy konkurencyjności i sformułowania jasnych celów interwencji w zakresie przemysłu opartego na surowcach pochodzenia biologicznego. Wyniki konsultacji zostały przedstawione i omówione na spotkaniu zainteresowanych stron, które odbyło się dnia 9 stycznia 2013 r. w Brukseli z udziałem 162 osób. Pełne sprawozdanie z internetowych konsultacji społecznych jest elementem oceny skutków; publikację wersji drukowanej zaplanowano na czerwiec 2013 r.

· Dzięki szeregowi spotkań zorganizowanych w ramach wdrażania strategii dotyczącej biogospodarki możliwe były regularne i rozległe kontakty z zainteresowanymi stronami w trakcie przygotowywania oceny skutków. Między innymi odbyła się konferencja „Partnerstwa na rzecz biogospodarki w regionach Europy”, współorganizowana przez DG RTD i Komitet Regionów w dniu 12 października 2012 r. Na konferencji przedstawiono informacje dotyczące potencjału PPP na rzecz przemysłu opartego na surowcach pochodzenia biologicznego oraz przykłady działań regionalnych uwidaczniające możliwe korzyści z partnerstw na rzecz biogospodarki. DG REGIO poinformowała uczestników konferencji w szczególności o strategii inteligentnej specjalizacji będącej częścią polityki rozwoju obszarów wiejskich UE. Dyrekcja ta zaproponowała, aby w odpowiednich przypadkach inwestycje koncentrować na biogospodarce.

· Przeanalizowano szereg opracowań na temat biogospodarki, bioproduktów i biopaliw.

· Do pomocy DG RTD w gromadzeniu i analizowaniu powyższych danych oraz sporządzeniu oceny skutków zebrano grupę dziesięciu recenzentów zewnętrznych posiadających wiedzę fachową związaną z różnymi częściami łańcucha wartości opartego na surowcach pochodzenia biologicznego.

Ocena skutków

Zaproponowane rozporządzenie jest poparte przeprowadzoną przez Komisję oceną skutków, która towarzyszy niniejszemu wnioskowi.

3.           ASPEKTY PRAWNE WNIOSKU

Krótki opis proponowanych działań

Niniejszy wniosek dotyczy ustanowienia wspólnego przedsiębiorstwa na rzecz przemysłu opartego na surowcach pochodzenia biologicznego (Bio-based Industries Joint Undertaking – wspólnego przedsiębiorstwa BBI) na mocy art. 187 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE) w celu wdrożenia wspólnej inicjatywy technologicznej na rzecz przemysłu opartego na surowcach pochodzenia biologicznego.

Należy ustanowić wspólne przedsiębiorstwo na rzecz przemysłu opartego na surowcach pochodzenia biologicznego na okres do dnia 31 grudnia 2024 r. Jego siedziba będzie mieścić się w Brukseli (Belgia).

Zostanie ono założone przez UE, reprezentowaną przez Komisję Europejską, oraz Konsorcjum przemysłu opartego na surowcach pochodzenia biologicznego (Biobased Industries Consortium – BIC). Działalność wspólnego przedsiębiorstwa BBI będzie współfinansowana przez jego założycieli. Komisja i BIC będą w równych częściach pokrywać koszty funkcjonowania wspólnego przedsiębiorstwa BBI. Działania w zakresie badań naukowych i demonstracji będą finansowane z pieniężnych i niepieniężnych (personel, sprzęt, materiały eksploatacyjne itp.) zasobów przedsiębiorstw należących do BIC oraz z pieniężnych środków UE. Zgodnie z zasadami programu „Horyzont 2020” poziom środków UE będzie się różnił w zależności od rodzaju danego działania.

Wspólne przedsiębiorstwo BBI będzie otwarte dla nowych członków, pod warunkiem że wniosą oni zasoby służące realizacji jego celów.

Przedstawiciele Komisji w Radzie Zarządzającej będą mieli takie prawa i tyle głosów, co przedstawiciele przemysłu w BIC.

Podstawa prawna

Podstawę prawną wniosku stanowi art. 187 TFUE.

Zastosowanie będą miały zasady uczestnictwa i upowszechniania dla programu „Horyzont 2020”. Ze względu na szczególne potrzeby operacyjne tej inicjatywy potrzebne jest jednak odstępstwo od tych zasad. Odstępstwa tego nie przewiduje się jednak w niniejszym wniosku na tym etapie, aby nie przesądzać wyniku debaty międzyinstytucjonalnej w sprawie właściwej podstawy prawnej i uwarunkowań proceduralnych związanych z przyjęciem wspomnianych zasad. Kwestie te są jeszcze nierozstrzygnięte w związku z pracami legislacyjnymi nad wnioskiem Komisji w sprawie rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającego zasady uczestnictwa i upowszechniania dla programu „Horyzont 2020” (COM(2011) 0810 - 2011/0399 (COD). Odstępstwo zostanie wprowadzone na późniejszym etapie przy uwzględnieniu wyniku wspomnianej debaty.

W wyniku odstępstwa do finansowania działań niezwiązanych z innowacją będą kwalifikowały się tylko takie podmioty, jak MŚP, szkoły średnie lub wyższe, przy jednoczesnym optymalnym poziomie efektu dźwigni inwestycji prywatnych.

Zasada pomocniczości i zasada proporcjonalności

Wniosek dotyczy dziedziny, w której UE nie ma wyłącznej kompetencji, i z tego względu zastosowanie ma zasada pomocniczości.

Cele polityki leżące u podstaw wniosku mogą zostać osiągnięte jedynie poprzez działanie UE z następujących powodów:

1)           Transnarodowy i złożony charakter tego dużego wyzwania w zakresie badań naukowych i innowacji, które wymaga zebrania komplementarnej wiedzy i uzupełniających się środków finansowych z różnych sektorów i państw. Żadne państwo członkowskie, przedsiębiorstwo czy zainteresowana strona nie jest w stanie samodzielnie rozwiązać tego problemu.

2)           Potrzebne są działania koordynujące i środki o tak dużej skali, że można je zrealizować w sposób wiarygodny jedynie na poziomie europejskim.

3)           Biorąc pod uwagę prowadzone obecnie lub uruchamiane podobne i konkurencyjne inicjatywy w innych wiodących gospodarkach (Stanach Zjednoczonych, Brazylii, Chinach, Kanadzie), jedynie działania na dużą skalę na poziomie europejskim są wystarczająco atrakcyjne, aby zachęcić przemysł do inwestowania w Europie.

Zgodnie z zasadą proporcjonalności przepisy niniejszego rozporządzenia nie wykraczają poza zakres niezbędny do osiągnięcia jego celów.

Wybór instrumentu

Proponowane rozporządzenie w znaczący sposób pobudzi inwestycje publiczne i prywatne w działania w zakresie badań naukowych i innowacji, które mają na celu zwiększenie konkurencyjności europejskiego przemysłu opartego na surowcach pochodzenia biologicznego oraz generowanie zatrudnienia, w szczególności na obszarach wiejskich. Wspólne przedsiębiorstwo BBI może wesprzeć środki prywatne funduszami UE na poziomie nieosiągalnym przy użyciu tradycyjnych instrumentów, którym brakuje strategicznego długoterminowego podejścia do programowania i finansowania. W trakcie funkcjonowania wspólnego przedsiębiorstwa każde 1 EUR ze środków UE przyciągnie 2,8 EUR ze środków sektora prywatnego.

4.           WPŁYW NA BUDŻET

Całkowity budżet wspólnego przedsiębiorstwa BBI wyniesie 2 000 mln EUR (wliczając w to wkłady pieniężne i wkłady niepieniężne). Ponadto przemysł zobowiązał się do zainwestowania 1 800 mln EUR w stworzenie dużych demonstracyjnych zakładów wzorcowych, które będą realizować cele przedmiotowej wspólnej inicjatywy technologicznej.

Maksymalny wkład Unii Europejskiej (w tym EFTA) wyniesie 1 000 mln EUR i będzie pokryty z budżetu programu „Horyzont 2020”[15].

Koszty bieżące wspólnego przedsiębiorstwa BBI od początku będą pokrywane w równych częściach przez UE i BIC. Koszty administracyjne nie mogą przekroczyć 60 mln EUR w okresie istnienia wspólnego przedsiębiorstwa.

Działania w zakresie badań naukowych i demonstracji realizowane przez wspólne przedsiębiorstwo BBI i kwalifikujące się do współfinansowania w ramach programu „Horyzont 2020” będą finansowane wspólnie przez UE i BIC.

5.           ELEMENTY FAKULTATYWNE

Przegląd

UE przedłoży roczne sprawozdanie z postępów wspólnego przedsiębiorstwa BBI oraz przeprowadzi przegląd śródokresowy do dnia 31 grudnia 2017 r. Absolutorium dotyczące realizacji wkładu UE jest elementem absolutorium udzielanego Komisji przez Parlament Europejski, na podstawie zalecenia Rady, zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 319 TFUE.

2013/0241 (NLE)

Wniosek

ROZPORZĄDZENIE RADY

w sprawie wspólnego przedsiębiorstwa na rzecz przemysłu opartego na surowcach pochodzenia biologicznego

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 187 i art. 188 akapit pierwszy,

uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,

uwzględniając opinię Parlamentu Europejskiego[16],

uwzględniając opinię Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego[17],

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)       Partnerstwa publiczno-prywatne w formie wspólnych inicjatyw technologicznych były pierwotnie przewidziane w decyzji nr 1982/2006/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2006 r. dotyczącej siódmego programu ramowego Wspólnoty Europejskiej w zakresie badań, rozwoju technologicznego i demonstracji (2007–2013)[18].

(2)       W decyzji Rady 2006/971/WE z dnia 19 grudnia 2006 r. dotyczącej programu szczegółowego „Współpraca”, wdrażającego siódmy program ramowy Wspólnoty Europejskiej w zakresie badań, rozwoju technologicznego i demonstracji (2007–2013)[19] wskazano konkretne partnerstwa publiczno-prywatne, które należy wesprzeć.

(3)       Rozporządzenie (UE) nr …/2013 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia … 2013 r. ustanawiające „Horyzont 2020” – program ramowy w zakresie badań naukowych i innowacji (2014-2020)[20] ma na celu zwiększenie oddziaływania na badania naukowe i innowacje poprzez połączenie programu ramowego „Horyzont 2020” ze środkami sektora prywatnego w ramach partnerstw publiczno-prywatnych w kluczowych obszarach, w których badania naukowe i innowacja mogą przyczynić się do osiągnięcia ogólnych celów UE w zakresie konkurencyjności oraz pomóc w radzeniu sobie z wyzwaniami społecznymi. Zaangażowanie Unii w te partnerstwa może przyjąć formę wkładów finansowych we wspólne przedsiębiorstwa ustanowione na podstawie art. 187 Traktatu na mocy decyzji nr 1982/2006/WE.

(4)       Zgodnie z decyzją Rady (UE) nr …/2013 z dnia … 2013 r. ustanawiającą program szczegółowy wdrażający program „Horyzont 2020” (2014-2020)[21] wsparcie można przyznać wspólnym przedsiębiorstwom ustanowionym w ramach programu ramowego „Horyzont 2020” na warunkach określonych w tej decyzji.

(5)       W strategii „Europa 2020”[22] podkreślono konieczność stworzenia sprzyjających warunków inwestowania w wiedzę i innowacje, tak aby osiągnąć inteligentny, trwały wzrost sprzyjający włączeniu społecznemu w UE. Parlament Europejski i Rada poparły tę strategię.

(6)       Konsorcjum przemysłu opartego na surowcach pochodzenia biologicznego (Bio-based Industries Consortium, zwane dalej „BIC”) opracowało dokument określający wizję oraz strategiczny plan na rzecz innowacji i badań naukowych w oparciu o szeroko zakrojone konsultacje z publicznymi i prywatnymi zainteresowanymi stronami. W strategicznym planie na rzecz innowacji i badań naukowych opisuje się główne wyzwania technologiczne i w zakresie innowacji, którym należy sprostać w celu stworzenia zrównoważonego i konkurencyjnego przemysłu opartego na surowcach pochodzenia biologicznego w Europie, oraz wskazuje się działania w zakresie badań naukowych, demonstracji i wdrożenia, które należy przeprowadzić w ramach wspólnej inicjatywy technologicznej na rzecz przemysłu opartego na surowcach pochodzenia biologicznego.

(7)       BIC jest organizacją niekomercyjną stworzoną w celu reprezentowania grupy branżowej, która wspiera wspólną inicjatywę technologiczną na rzecz przemysłu opartego na surowcach pochodzenia biologicznego. Jej członkami są podmioty ze wszystkich etapów łańcucha wartości opartego na surowcach pochodzenia biologicznego. Należą do niej duże sektory przemysłu, małe i średnie przedsiębiorstwa (MŚP), klastry regionalne, europejskie stowarzyszenia handlu oraz europejskie platformy technologiczne. Celem BIC jest zapewnianie i wspieranie rozwoju technologicznego i gospodarczego w przemyśle opartym na surowcach pochodzenia biologicznego w Europie. O przystąpienie do organizacji ubiegać może się każdy zainteresowany podmiot z łańcucha wartości opartego na surowcach pochodzenia biologicznego. Organizacja stosuje ogólne zasady otwartości i przejrzystości w kwestii członkostwa, gwarantując szeroki udział przemysłu.

(8)       W komunikacie Komisji z 13 lutego 2012 r. „Innowacje w służbie zrównoważonego wzrostu: biogospodarka dla Europy”[23], a szczególnie w zawartym w nim planie działań wzywa się do ustanowienia zrównoważonych i konkurencyjnych sektorów przemysłu i łańcuchów wartości opartych na surowcach pochodzenia biologicznego w Europie przy pomocy partnerstwa publiczno-prywatnego. Uwzględniając tendencję w kierunku uniezależnienia społeczeństwa od ropy naftowej, komunikat ma na celu lepsze zintegrowanie sektorów wytwarzania i przetwarzania biomasy, aby pogodzić bezpieczeństwo żywnościowe, niedobór zasobów naturalnych i cele środowiskowe z wykorzystaniem biomasy do celów przemysłowych i energetycznych.

(9)       W komunikacie Komisji z dnia 10 października 2012 r. „Silniejszy przemysł europejski na rzecz wzrostu i ożywienia gospodarczego”[24] potwierdzono strategiczne znaczenie przemysłu opartego na surowcach pochodzenia biologicznego dla przyszłej konkurencyjności Europy, co wskazano w komunikacie Komisji z dnia 21 grudnia 2007 r. „Inicjatywa rynków pionierskich dla Europy”[25], oraz podkreślono potrzebę stworzenia wspólnej inicjatywy technologicznej na rzecz przemysłu opartego na surowcach pochodzenia biologicznego.

(10)     Przemysł oparty na surowcach pochodzenia biologicznego i jego łańcuchy wartości muszą sprostać złożonym i istotnym wyzwaniom w zakresie technologii i innowacji. Będąc sektorem na etapie powstawania, przemysł oparty na surowcach pochodzenia biologicznego musi poradzić sobie z rozproszeniem kompetencji technicznych oraz ograniczonymi publicznie dostępnymi danymi na temat rzeczywistej dostępności zasobów w celu tworzenia trwałych i konkurencyjnych łańcuchów wartości. Aby sprostać tym wyzwaniom, należy osiągnąć masę krytyczną w skoncentrowany i spójny sposób na poziomie europejskim po względem skali działalności, doskonałości i możliwości innowacji.

(11)     Wspólna inicjatywa technologiczna na rzecz przemysłu opartego na surowcach pochodzenia biologicznego powinna łagodzić różnego rodzaju niedoskonałości rynku, które zniechęcają do prywatnych inwestycji w prekonkurencyjne działania w zakresie badań naukowych, demonstracji i wdrożenia w dziedzinie przemysłu opartego na surowcach pochodzenia biologicznego w Europie. W szczególności inicjatywa powinna zapewnić niezawodność dostaw biomasy, przy uwzględnieniu konkurujących potrzeb społecznych i środowiskowych, oraz wspierać rozwój zaawansowanych technologii przetwórczych, działania demonstracyjne na dużą skalę oraz instrumenty polityki, tym samym ograniczając ryzyko prywatnych inwestycji badawczych i innowacyjnych w rozwój zrównoważonych i konkurencyjnych bioproduktów i biopaliw.

(12)     Wspólna inicjatywa technologiczna na rzecz przemysłu opartego na surowcach pochodzenia biologicznego powinna być partnerstwem publiczno-prywatnym mającym na celu zwiększenie inwestycji w rozwój zrównoważonego przemysłu opartego na surowcach pochodzenia biologicznego w Europie. Powinna ona zapewniać korzyści środowiskowe oraz społeczno-gospodarcze dla obywateli Europy, zwiększać konkurencyjność Europy i przyczyniać się do uzyskiwania przez Europę kluczowej pozycji w zakresie badań naukowych, demonstracji i wdrażania zaawansowanych technologicznie bioproduktów i biopaliw.

(13)     Celem wspólnej inicjatywy technologicznej na rzecz przemysłu opartego na surowcach pochodzenia biologicznego jest wykonanie programu działań w zakresie badań naukowych i innowacji w Europie, w ramach którego oceniona zostanie dostępność odnawialnych zasobów biologicznych, które można wykorzystać do produkcji biomateriałów, a na tej podstawie wspierane będzie tworzenie trwałych łańcuchów wartości opartych na surowcach pochodzenia biologicznego. Działania te należy prowadzić poprzez współpracę między zainteresowanymi stronami na wszystkich etapach łańcuchów wartości opartych na surowcach pochodzenia biologicznego, obejmujących sektory produkcji podstawowej i przetwórstwa, marki konsumenckie, MŚP, ośrodki badawcze i technologiczne oraz uczelnie.

(14)     Ze względu na ambitny charakter i zakres celów wspólnej inicjatywy technologicznej na rzecz przemysłu opartego na surowcach pochodzenia biologicznego, skalę zasobów finansowych i technicznych, które należy uruchomić, oraz konieczność zapewnienia skutecznej koordynacji i synergii zasobów i finansowania, konieczne jest zaangażowanie UE. Dlatego też wspólne przedsiębiorstwo zajmujące się realizacją wspólnej inicjatywy technologicznej na rzecz przemysłu opartego na surowcach pochodzenia biologicznego (zwane dalej „wspólnym przedsiębiorstwem BBI”) powinno mieć osobowość prawną.

(15)     Cel wspólnego przedsiębiorstwa BBI powinien być realizowany poprzez wspieranie działań badawczych i innowacji przy wykorzystaniu zasobów sektora publicznego i prywatnego. W tym celu wspólne przedsiębiorstwo BBI powinno organizować zaproszenia do składania wniosków dotyczących wspierania działań w zakresie badań naukowych, demonstracji i wdrożenia.

(16)     Aby osiągnąć maksymalny efekt, wspólne przedsiębiorstwo BBI powinno działać w ścisłej synergii z innymi programami unijnymi w takich dziedzinach, jak edukacja, środowisko, konkurencyjność i MŚP, oraz z funduszami polityki spójności i polityką rozwoju obszarów wiejskich, co może w szczególności sprzyjać zwiększeniu krajowego i regionalnego potencjału w zakresie badań naukowych i innowacji w kontekście strategii inteligentnej specjalizacji.

(17)     Członkami założycielami wspólnego przedsiębiorstwa BBI powinny być Unia Europejska i BIC.

(18)     Przepisy dotyczące organizacji i działania wspólnego przedsiębiorstwa BBI powinny zostać określone w statucie wspólnego przedsiębiorstwa BBI będącym częścią niniejszego rozporządzenia.

(19)     BIC pisemnie wyraziło zgodę na prowadzenie działań badawczych w dziedzinie wspólnego przedsiębiorstwa BBI w ramach struktury dopasowanej do charakteru partnerstwa publiczno-prywatnego. BIC powinno przystąpić do statutu zawartego w załączniku do niniejszego rozporządzenia poprzez podpisanie pisma zatwierdzającego.

(20)     W ramach realizacji swoich celów wspólne przedsiębiorstwo BBI powinno udzielać wsparcia finansowego głównie w formie dotacji dla uczestników w wyniku otwartych i zgodnych z zasadami konkurencji zaproszeń do składania wniosków.

(21)     Wkłady członków prywatnych nie powinny ograniczać się jedynie do kosztów administracyjnych wspólnego przedsiębiorstwa BBI i do współfinansowania koniecznego do prowadzenia działań w zakresie badań naukowych i innowacji wspieranych przez wspólne przedsiębiorstwo BBI.

(22)     Wkłady te powinny dotyczyć również działań dodatkowych podejmowanych przez członków prywatnych, określonych w planie dodatkowych działań; w celu uzyskania odpowiedniego efektu dźwigni te działania dodatkowe powinny przyczyniać się do realizacji szerszej wspólnej inicjatywy technologicznej na rzecz przemysłu opartego na surowcach pochodzenia biologicznego.

(23)     Udział w działaniach pośrednich finansowanych przez wspólne przedsiębiorstwo BBI powinien być zgodny z rozporządzeniem (UE) nr ... /2013 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia ... 2013 r. ustanawiającym zasady uczestnictwa i upowszechniania dla programu „Horyzont 2020” – programu ramowego w zakresie badań naukowych i innowacji (2014–2020)[26].

(24)     Wkładem finansowym UE we wspólne przedsiębiorstwo BBI należy zarządzać zgodnie z zasadą należytego zarządzania finansami i odpowiednimi zasadami zarządzania pośredniego określonymi w rozporządzeniu (UE, Euratom) nr 966/2012 i rozporządzeniu delegowanym Komisji (UE) nr 1268/2012 z dnia 29 października 2012 r. w sprawie zasad stosowania rozporządzenia (UE, Euratom) nr 966/2012[27].

(25)     Audyty beneficjentów środków UE udzielanych na podstawie niniejszego rozporządzenia należy przeprowadzać w taki sposób, aby ograniczać obciążenia administracyjne, zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr …/2013 [program ramowy „Horyzont 2020”].

(26)     Interesy finansowe Unii oraz innych członków wspólnego przedsiębiorstwa BBI powinny być chronione proporcjonalnymi środkami w ramach całego cyklu wydatkowania poprzez zapobieganie nieprawidłowościom, wykrywanie ich i badanie, odzyskiwanie utraconych, niewłaściwie wypłaconych lub nieprawidłowo wykorzystanych środków finansowych oraz, w odpowiednich przypadkach, nakładanie kar administracyjnych i finansowych zgodnie z rozporządzeniem (UE, Euratom) nr 966/2012.

(27)     Audytor wewnętrzny Komisji powinien wykonywać te same uprawnienia w stosunku do wspólnego przedsiębiorstwa BBI, jak w stosunku do Komisji.

(28)     Zgodnie z art. 287 ust. 1 Traktatu akt założycielski organów, urzędów lub agencji utworzonych przez Unię może wykluczać kontrolę sprawowaną przez Trybunał Obrachunkowy w odniesieniu do rachunków wszystkich dochodów i wydatków takich organów, urzędów lub agencji. Zgodnie z art. 60 ust. 5 rozporządzenia (UE, Euratom) nr 966/2012 rachunki organów, o których mowa w art. 209 rozporządzenia (UE, Euratom) nr 966/2012, podlegają kontroli prowadzonej przez niezależny organ kontrolny, który wydaje opinię dotyczącą między innymi rzetelności rachunków oraz legalności i prawidłowości transakcji podstawowych. Konta wspólnego przedsiębiorstwa BBI nie powinny podlegać kontroli Trybunału Obrachunkowego, aby uniknąć powielania kontroli kont.

(29)     Aby ułatwić ustanowienie przedsiębiorstwa, Komisja powinna być odpowiedzialna za ustanowienie wspólnego przedsiębiorstwa BBI i początkowy etap jego działalności do czasu uzyskania przez nie zdolności operacyjnej wystarczającej do wykonywania własnego budżetu.

(30)     Zgodnie z zasadami pomocniczości i proporcjonalności określonymi w art. 5 Traktatu o Unii Europejskiej państwa członkowskie nie są w stanie w dostateczny sposób osiągnąć celów wspólnego przedsiębiorstwa BBI w zakresie intensyfikowania badań przemysłowych i innowacji w całej Unii i dlatego cele te mogą być lepiej realizowane przez Unię, dzięki unikaniu powielania działań, utrzymaniu masy krytycznej i zapewnieniu optymalnego sposobu wykorzystania finansowania publicznego; niniejsze rozporządzenie ogranicza się do minimum wymaganego do osiągnięcia tych celów i nie wykracza poza to, co jest konieczne do tego celu.

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

Ustanowienie

1.           W celu realizacji wspólnej inicjatywy technologicznej na rzecz przemysłu opartego na surowcach pochodzenia biologicznego ustanawia się wspólne przedsiębiorstwo w rozumieniu art. 187 Traktatu (zwane dalej „wspólnym przedsiębiorstwem BBI”) na okres od 1 stycznia 2014 r. do dnia 31 grudnia 2024 r.

2.           Wspólne przedsiębiorstwo BBI jest organem, któremu powierzono wdrażanie partnerstwa publiczno-prywatnego, o którym mowa w art. 209 rozporządzenia (UE, Euratom) nr 966/2012 Parlamentu Europejskiego i Rady[28].

3.           Wspólne przedsiębiorstwo BBI posiada osobowość prawną. We wszystkich państwach członkowskich ma ono zdolność prawną o najszerszym zakresie przyznawanym osobom prawnym przez ustawodawstwa tych państw członkowskich. Może ono w szczególności nabywać i zbywać mienie ruchome i nieruchome oraz występować jako strona w postępowaniach sądowych.

4.           Siedziba wspólnego przedsiębiorstwa BBI mieści się w Brukseli (Belgia).

5.           Statut wspólnego przedsiębiorstwa BBI zamieszczono w załączniku.

Artykuł 2

Cele

Wspólne przedsiębiorstwo BBI ma następujące cele:

a)           przyczynianie się do wdrażania rozporządzenia (UE) nr …/2013 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia … 2013 r. ustanawiającego program ramowy „Horyzont 2020” oraz w szczególności części … decyzji Rady nr …/2013 z dnia … 2013 r. ustanawiającej program szczegółowy wdrażający program „Horyzont 2020”;

b)           przyczynianie się do realizacji celów wspólnej inicjatywy technologicznej na rzecz przemysłu opartego na surowcach pochodzenia biologicznego, aby dążyć do zasobooszczędnej i zrównoważonej gospodarki niskoemisyjnej oraz zwiększyć wzrost gospodarczy i zatrudnienie, w szczególności na obszarach wiejskich, poprzez stworzenie zrównoważonego i konkurencyjnego przemysłu opartego na surowcach pochodzenia biologicznego w Europie w oparciu o zaawansowane technologicznie biorafinerie pozyskujące biomasę w sposób zrównoważony; a w szczególności:

c)           demonstrowanie technologii umożliwiających wytwarzanie nowych podstawowych składników chemicznych, nowych materiałów i nowych produktów konsumpcyjnych z europejskiej biomasy, które zastępują konieczność stosowania czynników produkcji na bazie paliw kopalnych;

d)           opracowywanie modeli biznesowych integrujących podmioty gospodarcze na wszystkich etapach łańcucha wartości, od dostawy biomasy, przez biorafinerie po konsumentów materiałów, chemikaliów i paliw opartych na surowcach pochodzenia biologicznego, między innymi poprzez stworzenie nowych powiązań międzysektorowych i wspieranie klastrów międzysektorowych; oraz

e)           tworzenie biorafinerii wzorcowych stosujących technologie i modele biznesowe związane z materiałami, chemikaliami i paliwami opartymi na surowcach pochodzenia biologicznego oraz wykazujących taki poziom udoskonaleń w zakresie kosztów i efektywności, że są one konkurencyjne w stosunku do zakładów bazujących na paliwach kopalnych.

Artykuł 3

Wkład finansowy Unii

1.           Maksymalny wkład Unii, obejmujący środki EFTA, we wspólne przedsiębiorstwo BBI na pokrycie kosztów administracyjnych i kosztów operacyjnych, wynosi 1 000 mln EUR. Wkład wypłaca się ze środków budżetu ogólnego Unii przydzielonych na program szczegółowy „Horyzont 2020” wdrażający program ramowy „Horyzont 2020” zgodnie z odpowiednimi przepisami art. 58 ust. 1 lit. c) ppkt (iv) oraz art. 60 i 61 rozporządzenia (UE, Euratom) nr 966/2012 w odniesieniu do organów, o których mowa w art. 209 tego rozporządzenia.

2.           Ustalenia dotyczące wkładu finansowego Unii są określane w umowie o delegowaniu zadań i w corocznych umowach w sprawie transferu środków zawieranych między Komisją, w imieniu UE, a wspólnym przedsiębiorstwem BBI.

3.           Umowa o delegowaniu zadań, o której mowa w ust. 2, zawiera elementy określone w art. 58 ust. 3 oraz art. 60 i 61 rozporządzenia (UE, Euratom) nr 966/2012 oraz w art. 40 rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 1268/2012, jak również między innymi następujące elementy:

a)      wymogi dotyczące wkładu wspólnego przedsiębiorstwa BBI w odniesieniu do odpowiednich wskaźników efektywności, o których mowa w załączniku II do decyzji nr …/UE [program szczegółowy wdrażający program ramowy „Horyzont 2020”];

b)      wymogi dotyczące wkładu wspólnego przedsiębiorstwa BBI w odniesieniu do monitorowania, o którym mowa w załączniku III do decyzji nr …/UE [program szczegółowy wdrażający program ramowy „Horyzont 2020”];

c)      szczegółowe wskaźniki efektywności dotyczące funkcjonowania wspólnego przedsiębiorstwa BBI;

d)      ustalenia dotyczące przekazywania danych koniecznych do zagwarantowania, że Komisja jest w stanie sprostać swoim obowiązkom w zakresie rozpowszechniania danych i sprawozdawczości;

e)      wykorzystanie i zmiany zasobów ludzkich, w szczególności nabór w podziale na grupy funkcyjne, grupy zaszeregowania i kategorie, zmiana klasyfikacji i wszelkie zmiany liczby pracowników.

Artykuł 4

Wkłady członków innych niż Unia

1.           Członkowie wspólnego przedsiębiorstwa BBI inni niż Unia wnoszą lub sprawiają, że ich jednostki składowe wnoszą wkład o całkowitej wartości co najmniej 2 800 mln EUR w okresie określonym w art. 1.

2.           Wkład, o którym mowa w ust. 1, składa się z:

a)      wkładów do wspólnego przedsiębiorstwa BBI określonych w klauzuli 12 ust. 2, klauzuli 12 ust. 3 lit. b) i klauzuli 12 ust. 3 lit. c) statutu zawartego w załączniku;

b)      wkładów niepieniężnych o wartości co najmniej 1 800 mln EUR w okresie określonym w art. 1 wniesionych przez członków innych niż Unia lub ich jednostki składowe w formie kosztów poniesionych przez nich w ramach realizacji działań dodatkowych wykraczających poza plan prac wspólnego przedsiębiorstwa BBI przyczyniających się do realizacji celów wspólnej inicjatywy technologicznej na rzecz przemysłu opartego na surowcach pochodzenia biologicznego. Koszty te mogą być pokrywane z innych unijnych programów finansowania zgodnie z obowiązującymi zasadami i procedurami. W takich przypadkach finansowanie Unii nie zastępuje wkładów niepieniężnych członków innych niż Unia ani wkładów niepieniężnych ich jednostek składowych.

Koszty, o których mowa w lit. b), nie kwalifikują się do wsparcia finansowego udzielanego przez wspólne przedsiębiorstwo BBI. Odpowiednie działania są określone w rocznym planie działań dodatkowych, w którym wskazuje się szacowaną wartość wspomnianych wkładów.

3.           Corocznie do dnia 31 stycznia członkowie wspólnego przedsiębiorstwa BBI inni niż Unia przekazują Radzie Zarządzającej wspólnego przedsiębiorstwa BBI sprawozdanie o wartości wkładów, o których mowa w ust. 2, wniesionych w każdym z poprzednich lat budżetowych.

4.           W celu wyceny wkładów, o których mowa w ust. 2 lit. b) i klauzuli 12 ust. 3 lit. c) statutu zawartego w załączniku, koszty ustala się zgodnie ze zwykłymi praktykami księgowania kosztów stosowanymi przez dane podmioty, zgodnie z obowiązującymi standardami rachunkowości w państwie siedziby każdego podmiotu oraz zgodnie z obowiązującymi międzynarodowymi standardami rachunkowości/ międzynarodowymi standardami sprawozdawczości finansowej. Koszty są poświadczane przez niezależnego kontrolera zewnętrznego wyznaczonego przez właściwy podmiot. Wspólne przedsiębiorstwo BBI weryfikuje wycenę wkładów. W przypadku nierozstrzygniętych wątpliwości wycena może być kontrolowana przez wspólne przedsiębiorstwo BBI.

5.           Komisja może wycofać, proporcjonalnie zmniejszyć lub zawiesić wkład finansowy Unii we wspólnym przedsiębiorstwie BBI bądź rozpocząć procedurę likwidacji, o której mowa w klauzuli 20 ust. 2 statutu zawartego w załączniku, jeżeli tacy członkowie lub ich jednostki składowe nie wnoszą, wnoszą częściowo lub z opóźnieniem wkłady, o których mowa w ust. 2.

Artykuł 5

Przepisy finansowe

Wspólne przedsiębiorstwo BBI przyjmuje swoje szczegółowe przepisy finansowe zgodnie z art. 209 rozporządzenia (UE, Euratom) nr 966/2012 i rozporządzeniem (UE) nr ... [delegowane rozporządzenie w sprawie modelowego rozporządzenia finansowego dotyczącego partnerstw publiczno-prywatnych].

Artykuł 6

Personel

1.           Regulamin pracowniczy urzędników i warunki zatrudnienia innych pracowników Unii Europejskiej określone w rozporządzeniu Rady (EWG, Euratom, EWWiS) nr 259/68[29] i przepisy przyjęte na podstawie porozumienia między instytucjami Unii w sprawie wejścia w życie tego regulaminu pracowniczego i tych warunków zatrudnienia innych pracowników mają zastosowanie do pracowników zatrudnionych przez wspólne przedsiębiorstwo BBI.

2.           Rada Zarządzająca wykonuje – w odniesieniu do personelu wspólnego przedsiębiorstwa BBI – uprawnienia organu powołującego wynikające z regulaminu pracowniczego oraz uprawnienia organu uprawnionego do zawierania umów o pracę wynikające z warunków zatrudnienia innych pracowników (zwane dalej „uprawnieniami organu powołującego”).

Zgodnie z art. 110 regulaminu pracowniczego Rada Zarządzająca przyjmuje decyzję na podstawie art. 2 ust. 1 regulaminu pracowniczego i art. 6 warunków zatrudnienia innych pracowników przekazującą odpowiednie uprawnienia organu powołującego Dyrektorowi Wykonawczemu i określającą warunki, zgodnie z którymi możliwe jest zawieszenie przekazania tych uprawnień. Dyrektor Wykonawczy jest uprawniony do dalszego przekazywania tych uprawnień.

Jeżeli wymagają tego wyjątkowe okoliczności, Rada Zarządzająca może, w drodze decyzji, zawiesić tymczasowo przekazanie uprawnień organu powołującego Dyrektorowi Wykonawczemu i uprawnień przekazanych przez niego oraz wykonywać je samodzielnie lub przekazać je jednemu ze swoich członków lub też członkowi personelu wspólnego przedsiębiorstwa innemu niż Dyrektor Wykonawczy.

3.           Rada Zarządzająca przyjmuje odpowiednie przepisy wykonawcze do regulaminu pracowniczego i do warunków zatrudnienia innych pracowników zgodnie z art. 110 regulaminu pracowniczego.

4.           Zasoby kadrowe są określone w planie zatrudnienia wspólnego przedsiębiorstwa BBI, w którym wskazuje się liczbę stanowisk czasowych w podziale na grupy funkcyjne i grupy zaszeregowania oraz liczbę pracowników kontraktowych w przeliczeniu na ekwiwalenty pełnego czasu pracy, zgodnie z rocznym budżetem wspólnego przedsiębiorstwa BBI.

5.           Personel wspólnego przedsiębiorstwa BBI składa się z personelu zatrudnionego na czas określony i personelu kontraktowego.

6.           Wszystkie koszty związane z personelem ponosi wspólne przedsiębiorstwo BBI.

Artykuł 7

Oddelegowani eksperci krajowi i stażyści

1.           Wspólne przedsiębiorstwo BBI może korzystać z oddelegowanych ekspertów krajowych i stażystów niezatrudnionych przez wspólne przedsiębiorstwo. Liczbę oddelegowanych ekspertów krajowych w przeliczeniu na ekwiwalenty pełnego czasu pracy dodaje się do informacji o personelu, o których mowa w art. 6 ust. 4 niniejszego rozporządzenia, zgodnie z rocznym budżetem.

2.           Rada Zarządzająca przyjmuje decyzję określającą zasady delegowania ekspertów krajowych do wspólnego przedsiębiorstwa BBI i wykorzystania stażystów.

Artykuł 8

Przywileje i immunitety

Do wspólnego przedsiębiorstwa oraz jego personelu stosuje się Protokół w sprawie przywilejów i immunitetów Unii Europejskiej.

Artykuł 9

Odpowiedzialność wspólnego przedsiębiorstwa BBI

1.           Odpowiedzialność umowną wspólnego przedsiębiorstwa BBI regulują właściwe postanowienia umowne oraz prawo właściwe dla danej umowy, decyzji lub danego kontraktu.

2.           W zakresie odpowiedzialności pozaumownej wspólne przedsiębiorstwo BBI naprawia szkody wyrządzone przez swoich pracowników podczas wykonywania przez nich obowiązków służbowych, zgodnie z ogólnymi zasadami wspólnymi dla systemów prawnych państw członkowskich.

3.           Wszelkie wypłaty dokonywane przez wspólne przedsiębiorstwo BBI z tytułu odpowiedzialności, o której mowa w ust. 1 i 2, oraz poniesione w związku z tym koszty i wydatki uważa się za wydatki wspólnego przedsiębiorstwa BBI i pokrywa się je z jego środków.

4.           Wspólne przedsiębiorstwo BBI ponosi wyłączną odpowiedzialność za wykonywanie swoich zobowiązań.

Artykuł 10

Właściwość Trybunału Sprawiedliwości i prawo właściwe

1.           Trybunał Sprawiedliwości jest właściwy na warunkach określonych w Traktacie oraz w następujących przypadkach:

a)      w sporach między członkami dotyczących przedmiotu niniejszego rozporządzenia;

b)      na podstawie klauzuli arbitrażowej zawartej w umowach, kontraktach lub decyzjach zawieranych / podejmowanych przez wspólne przedsiębiorstwo BBI;

c)      w sporach dotyczących odszkodowań za szkody wyrządzone przez pracowników wspólnego przedsiębiorstwa BBI podczas wykonywania przez nich obowiązków służbowych;

d)      w sporach między wspólnym przedsiębiorstwem BBI a jego pracownikami w granicach i przy zachowaniu warunków określonych w regulaminie pracowniczym urzędników i warunkach zatrudnienia innych pracowników Unii Europejskiej.

2.           W odniesieniu do wszelkich spraw nieobjętych niniejszym rozporządzeniem lub innymi aktami prawa UE zastosowanie ma prawo państwa, w którym znajduje się siedziba wspólnego przedsiębiorstwa BBI.

Artykuł 11

Ocena

1.           Do dnia 31 grudnia 2017 r. Komisja przeprowadzi ocenę okresową wspólnego przedsiębiorstwa BBI. Do dnia 30 czerwca 2018 r. Komisja przekaże Parlamentowi Europejskiemu i Radzie wnioski z tej oceny wraz ze swoimi uwagami.

2.           Na podstawie wniosków z oceny okresowej, o której mowa w ust. 1, Komisja może podejmować działania zgodnie z art. 4 ust. 5 lub jakiekolwiek inne odpowiednie działania.

3.           W ciągu sześciu miesięcy po likwidacji wspólnego przedsiębiorstwa BBI, ale nie później niż dwa lata po uruchomieniu procedury likwidacji, o której mowa w klauzuli 20 statutu zawartego w załączniku, Komisja przeprowadza ocenę końcową wspólnego przedsiębiorstwa BBI. Wyniki oceny końcowej zostają przedstawione Parlamentowi Europejskiemu i Radzie.

Artykuł 12

Absolutorium

1.           Absolutorium z wykonania budżetu w odniesieniu do wkładu Unii we wspólnym przedsiębiorstwie BBI jest częścią absolutorium udzielanego Komisji przez Parlament Europejski, na podstawie zalecenia Rady, zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 319 Traktatu.

2.           Wspólne przedsiębiorstwo BBI w pełni współpracuje z instytucjami uczestniczącymi w procedurze udzielania absolutorium i w stosownych przypadkach przekazuje wszelkie dodatkowe niezbędne informacje. W tym kontekście można zwrócić się do wspólnego przedsiębiorstwa BBI o skierowanie swoich przedstawicieli na spotkania z odpowiednimi instytucjami i organami oraz o pomoc delegowanemu urzędnikowi zatwierdzającemu Komisji.

Artykuł 13

Audyty ex post

1.           Audyty ex post wydatków na działania pośrednie są przeprowadzane przez wspólne przedsiębiorstwo BBI zgodnie z art. 23 rozporządzenia (UE) nr ... [program ramowy „Horyzont 2020”] w ramach działań pośrednich objętych programem ramowym „Horyzont 2020”.

2.           W celu zapewnienia spójności Komisja może podjąć decyzję o prowadzeniu audytów, o których mowa w ust. 1.

Artykuł 14

Ochrona interesów finansowych członków

1.           Nie naruszając klauzuli 16 ust. 4 statutu zawartego w załączniku, wspólne przedsiębiorstwo BBI udostępnia pracownikom Komisji i innym osobom przez nią upoważnionym oraz Trybunałowi Obrachunkowemu swoje tereny i pomieszczenia oraz wszystkie informacje, w tym informacje w formacie elektronicznym, potrzebne do przeprowadzenia odpowiednich audytów.

2.           Europejski Urząd ds. Zwalczania Nadużyć Finansowych (OLAF) może przeprowadzać dochodzenia, w tym kontrole i inspekcje na miejscu, zgodnie z przepisami i procedurami określonymi w rozporządzeniu (WE) nr 1073/1999 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 25 maja 1999 r. dotyczącym dochodzeń prowadzonych przez Europejski Urząd ds. Zwalczania Nadużyć Finansowych (OLAF)[30] i w rozporządzeniu Rady (Euratom, WE) nr 2185/96 z dnia 11 listopada 1996 r. w sprawie kontroli na miejscu oraz inspekcji przeprowadzanych przez Komisję w celu ochrony interesów finansowych Wspólnot Europejskich przed nadużyciami finansowymi i innymi nieprawidłowościami[31], w celu ustalenia, czy miały miejsce nadużycia finansowe, korupcja lub jakiekolwiek inne nielegalne działanie, które wywierają wpływ na interesy finansowe Unii w związku z umową, decyzją lub kontraktem finansowanym na mocy niniejszego rozporządzenia.

3.           Nie naruszając ust. 1 i 2, kontrakty, umowy i decyzje wynikające z wdrażania niniejszego rozporządzenia zawierają postanowienia/ przepisy w wyraźny sposób upoważniające Komisję, wspólne przedsiębiorstwo BBI, Trybunał Obrachunkowy i OLAF do prowadzenia takich audytów i dochodzeń zgodnie z ich właściwymi kompetencjami.

4.           Wspólne przedsiębiorstwo BBI zapewnia należytą ochronę interesów finansowych swoich członków poprzez przeprowadzanie lub zlecanie odpowiednich kontroli wewnętrznych i zewnętrznych.

5.           Wspólne przedsiębiorstwo BBI przystępuje do porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 25 maja 1999 r. zawartego pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją, dotyczącego prowadzenia dochodzeń wewnętrznych przez OLAF[32]. Wspólne przedsiębiorstwo BBI przyjmuje środki niezbędne do ułatwienia prowadzenia dochodzeń wewnętrznych przez OLAF.

Artykuł 15

Poufność

Nie naruszając przepisów art. 16, wspólne przedsiębiorstwo BBI zapewnia ochronę informacji szczególnie chronionych, których ujawnienie mogłoby zaszkodzić interesom jego członków lub uczestników działań podejmowanych przez wspólne przedsiębiorstwo BBI.

Artykuł 16

Przejrzystość

1.           Rozporządzenie (WE) nr 1049/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie publicznego dostępu do dokumentów Parlamentu Europejskiego, Rady i Komisji[33] ma zastosowanie do dokumentów będących w posiadaniu wspólnego przedsiębiorstwa BBI.

2.           Rada Zarządzająca wspólnego przedsiębiorstwa BBI może przyjąć praktyczne ustalenia dotyczące wdrażania rozporządzenia (WE) nr 1049/2001.

3.           Nie naruszając art. 10, decyzje podjęte przez wspólne przedsiębiorstwo BBI na podstawie z art. 8 rozporządzenia (WE) nr 1049/2001 mogą być przedmiotem skargi do Rzecznika Praw Obywatelskich przy zachowaniu warunków określonych w art. 228 Traktatu.

Artykuł 17

Zasady uczestnictwa i upowszechniania

Do działań finansowanych przez wspólne przedsiębiorstwo BBI zastosowanie ma rozporządzenie (UE) nr ... [zasady uczestnictwa i upowszechniania dla programu „Horyzont 2020”]. Zgodnie z tym rozporządzeniem wspólne przedsiębiorstwo BBI uznaje się za organ finansujący i udziela ono wsparcia finansowego na działania pośrednie określone w klauzuli 1 statutu zawartego w załączniku.

Artykuł 18

Wsparcie ze strony państwa przyjmującego

Wspólne przedsiębiorstwo BBI i państwo, w którym znajduje się jego siedziba, mogą zawrzeć porozumienie administracyjne dotyczące przywilejów i immunitetów oraz innego wsparcia udzielanego wspólnemu przedsiębiorstwu BBI przez to państwo.

Artykuł 19

Początkowa działalność

1.           Komisja odpowiada za stworzenie i początkowe działania wspólnego przedsiębiorstwa BBI do momentu osiągnięcia przez nie zdolności operacyjnej do wykonywania własnego budżetu. Komisja prowadzi, zgodnie z prawem Unii, wszelkie konieczne działania we współpracy z pozostałymi członkami oraz przy zaangażowaniu właściwych organów wspólnego przedsiębiorstwa BBI.

2.           W tym celu:

a)      do czasu objęcia obowiązków przez Dyrektora Wykonawczego w wyniku powołania go przez Radę Zarządzającą zgodnie z klauzulą 8 załącznika Komisja może wyznaczyć urzędnika Komisji do działania w charakterze tymczasowego Dyrektora Wykonawczego oraz wykonywania obowiązków powierzonych Dyrektorowi Wykonawczemu, któremu może pomagać ograniczona liczba urzędników Komisji;

b)      na zasadzie odstępstwa od art. 6 ust. 2 niniejszego rozporządzenia tymczasowy dyrektor wykonuje uprawnienia organu powołującego;

c)      Komisja może tymczasowo wyznaczyć ograniczoną liczbę swoich urzędników.

3.           Tymczasowy Dyrektor Wykonawczy może zezwalać na wszelkie płatności w ramach środków przydzielonych w rocznym budżecie wspólnego przedsiębiorstwa BBI po zatwierdzeniu przez Radę Zarządzającą oraz może podejmować decyzje i zawierać umowy i kontrakty, w tym umowy o pracę po przyjęciu planu zatrudnienia wspólnego przedsiębiorstwa BBI.

4.           Tymczasowy Dyrektor Wykonawczy w porozumieniu z Dyrektorem Wykonawczym wspólnego przedsiębiorstwa BBI i za zgodą Rady Zarządzającej określa dzień, w którym wspólne przedsiębiorstwo BBI ma zdolność do wykonywania własnego budżetu. Począwszy od tego dnia, Komisja przestaje podejmować zobowiązania i dokonywać płatności z tytułu działań wspólnego przedsiębiorstwa BBI.

Artykuł 20

Wejście w życie

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia […] r.

                                                                       W imieniu Rady

                                                                       Przewodniczący

ZAŁĄCZNIK

STATUT WSPÓLNEGO PRZEDSIĘBIORSTWA BBI

1 - Zadania

Wspólne przedsiębiorstwo BBI realizuje następujące zadania:

a)           zapewnienie ustanowienia wspólnej inicjatywy technologicznej na rzecz przemysłu opartego na surowcach pochodzenia biologicznego i zapewnienie zrównoważonego zarządzania tą inicjatywą;

b)           mobilizowanie potrzebnych środków sektora publicznego i prywatnego;

c)           ustanowienie i rozwój bliskiej i długotrwałej współpracy między Unią, przemysłem i innymi zainteresowanymi stronami;

d)           zapewnienie efektywności wspólnej inicjatywy technologicznej na rzecz przemysłu opartego na surowcach pochodzenia biologicznego;

e)           osiągnięcie masy krytycznej działań w zakresie badań naukowych w celu uruchomienia programu długoterminowego;

f)            monitorowanie postępów w realizacji celów wspólnego przedsiębiorstwa BBI;

g)           finansowe wspieranie działań pośrednich w zakresie badań naukowych i innowacji głównie poprzez dotacje;

h)           działania w zakresie informacji, komunikacji, wykorzystania i upowszechniania poprzez zastosowanie odpowiednio przepisów art. 22 rozporządzenia (UE) nr…/2013 [program ramowy „Horyzont 2020”];

i)            wszelkie inne zadania konieczne do osiągnięcia celów określonych w art. 2 niniejszego rozporządzenia.

2 - Członkowie

1.           Członkami wspólnego przedsiębiorstwa BBI są:

a)      Unia Europejska, reprezentowana przez Komisję,

b)      po zaakceptowaniu statutu pismem zatwierdzającym, Bio-based Industries Consortium Aisbl (Konsorcjum przemysłu opartego na surowcach pochodzenia biologicznego, zwane dalej BIC), organizacja niekomercyjna utworzona na mocy prawa belgijskiego (numer rejestrowy: 0521-857-822), z siedzibą w Brukseli (Belgia).

3 - Zmiany w składzie członkowskim

1.           O członkostwo we wspólnym przedsiębiorstwie BBI może ubiegać się każdy podmiot prawny, który bezpośrednio lub pośrednio wspiera badania naukowe i innowacje w jednym z państw członkowskich lub państw stowarzyszonych z programem ramowym „Horyzont 2020”, pod warunkiem że wniesie on wkład w finansowanie, o którym mowa w klauzuli 12, na rzecz realizacji celów wspólnego przedsiębiorstwa BBI określonych w art. 2 niniejszego rozporządzenia oraz zaakceptuje statut wspólnego przedsiębiorstwa BBI.

2.           Wniosek o członkostwo wspólnego przedsiębiorstwa BBI należy kierować do Rady Zarządzającej, dołączając wniosek o dostosowanie składu Rady Zarządzającej określonego w klauzuli 5.

3.           Rada Zarządzająca rozpatruje wniosek, uwzględniając adekwatność i potencjalną wartość dodaną wnioskodawcy w odniesieniu do realizacji celów wspólnego przedsiębiorstwa BBI. Następnie Rada Zarządzająca podejmuje decyzję w sprawie wniosku.

4.           Każdy członek może wypowiedzieć członkostwo we wspólnym przedsiębiorstwie BBI. Wypowiedzenie staje się skuteczne i nieodwołalne po upływie sześciu miesięcy od daty powiadomienia pozostałych członków. Od tego momentu były członek jest zwolniony z wszelkich zobowiązań poza zobowiązaniami, które zostały zatwierdzone lub podjęte przez wspólne przedsiębiorstwo BBI jeszcze przed jego wypowiedzeniem członkostwa.

5.           Członkostwo we wspólnym przedsiębiorstwie BBI nie może zostać przeniesione na stronę trzecią bez uprzedniej zgody Rady Zarządzającej.

6.           Natychmiast po zmianie w składzie członkowskim na podstawie niniejszej klauzuli wspólne przedsiębiorstwo BBI publikuje na swojej stronie internetowej uaktualniony wykaz członków wspólnego przedsiębiorstwa BBI wraz z datą wejścia w życie danej zmiany.

4 - Organizacja wspólnego przedsiębiorstwa BBI

1.           Organami wspólnego przedsiębiorstwa BBI są:

a)      Rada Zarządzająca;

b)      Dyrektor Wykonawczy;

c)      Komitet Naukowy;

d)      Grupa Przedstawicieli Państw.

2.           Komitet Naukowy i Grupa Przedstawicieli Państw są organami doradczymi wspólnego przedsiębiorstwa BBI.

5 - Skład Rady Zarządzającej

1.           Rada Zarządzająca składa się z:

– pięciu przedstawicieli Komisji;

– pięciu przedstawicieli członków prywatnych, z których co najmniej jeden musi być przedstawicielem małych i średnich przedsiębiorstw.

6 - Działanie Rady Zarządzającej

1.           Komisja posiada 50 % praw głosu. Głosy Komisji są niepodzielne. Członkowie prywatni posiadają równą liczbę głosów. Członkowie dokładają wszelkich starań, aby osiągnąć porozumienie. W przypadku nieosiągnięcia porozumienia Rada Zarządzająca podejmuje decyzje większością co najmniej 75 % wszystkich głosów, licząc głosy członków nieobecnych.

2.           Rada Zarządzająca wybiera Przewodniczącego na okres dwóch lat.

3.           Zwykłe posiedzenia Rady Zarządzającej odbywają się dwa razy w roku. Na wniosek Komisji, większości przedstawicieli członków prywatnych lub Przewodniczącego Rada Zarządzająca może organizować posiedzenia nadzwyczajne. Posiedzenia Rady Zarządzającej są zwoływane przez jej Przewodniczącego i zazwyczaj odbywają się w siedzibie wspólnego przedsiębiorstwa BBI.

Dyrektor Wykonawczy ma prawo do udziału w obradach, ale nie ma prawa głosu.

Przewodniczący Grupy Przedstawicieli Państw ma prawo do uczestnictwa w posiedzeniach Rady Zarządzającej w charakterze obserwatora.

Rada Zarządzająca może zaprosić w indywidualnych przypadkach inne osoby do uczestnictwa w jej posiedzeniach w charakterze obserwatorów, w szczególności przedstawicieli władz regionalnych Unii oraz przedstawicieli społeczeństwa obywatelskiego.

Przedstawiciele członków nie są osobiście odpowiedzialni za działania, które podjęli w ramach wykonywania swych obowiązków w charakterze przedstawicieli w Radzie Zarządzającej.

Rada Zarządzająca przyjmuje własny regulamin wewnętrzny.

7 - Zadania Rady Zarządzającej

1.           Rada Zarządzająca ponosi ogólną odpowiedzialność za strategiczną orientację i operacje wspólnego przedsiębiorstwa BBI oraz nadzoruje realizację jego działań.

2.           Rada Zarządzająca wykonuje w szczególności następujące zadania:

a)      ocenianie, przyjmowanie lub odrzucanie wniosków o członkostwo zgodnie z klauzulą 3;

b)      podejmowanie decyzji o zakończeniu członkostwa we wspólnym przedsiębiorstwie BBI członków, którzy nie wypełniają swoich obowiązków;

c)      przyjmowanie przepisów finansowych wspólnego przedsiębiorstwa BBI zgodnie z art. 5 niniejszego rozporządzenia;

d)      przyjmowanie rocznego budżetu wspólnego przedsiębiorstwa BBI, obejmującego plan zatrudnienia, w którym wskazuje się liczbę stanowisk czasowych w podziale na grupy funkcyjne i grupy zaszeregowania oraz liczbę pracowników kontraktowych i oddelegowanych ekspertów krajowych w przeliczeniu na ekwiwalenty pełnego czasu pracy;

e)      wykonywanie uprawnień organu powołującego w odniesieniu do personelu, zgodnie z art. 6 ust. 2 niniejszego rozporządzenia;

f)       powoływanie i odwoływanie Dyrektora Wykonawczego, przedłużanie jego kadencji, przekazywanie mu wskazówek oraz monitorowanie wyników jego pracy;

g)      zatwierdzanie struktury organizacyjnej biura programowego, o którym mowa w klauzuli 9 ust. 5, na podstawie zalecenia Dyrektora Wykonawczego;

h)      przyjmowanie rocznego planu prac oraz związanych z nim preliminarzy wydatków, zgodnie z wnioskiem Dyrektora Wykonawczego, po konsultacji z komitetem naukowym i grupą przedstawicieli państw;

i)       zatwierdzanie rocznego planu działań dodatkowych, o którym mowa w art. 4 ust. 2 lit. b) niniejszego rozporządzenia, na podstawie wniosku członków prywatnych oraz po konsultacji, w odpowiednich przypadkach, z grupą doradczą ad hoc;

j)       zatwierdzanie rocznego sprawozdania finansowego;

k)      zatwierdzanie rocznego sprawozdania z działalności, w tym związanych z nią kosztów;

l)       organizowanie, w stosownych przypadkach, jednostki audytu wewnętrznego wspólnego przedsiębiorstwa BBI;

m)     zatwierdzanie zaproszeń do składania wniosków oraz, w odpowiednich przypadkach, związanych z nimi przepisów dotyczących procedur składania, oceny i wyboru wniosków oraz udzielania i kontroli zamówień;

n)      zatwierdzanie listy działań wybranych do finansowania;

o)      ustanowienie polityki komunikacji wspólnego przedsiębiorstwa BBI na podstawie zalecenia Dyrektora Wykonawczego;

p)      w odpowiednich przypadkach ustanawianie przepisów wykonawczych zgodnie z art. 6 ust. 3 niniejszego rozporządzenia;

q)      w odpowiednich przypadkach ustanawianie przepisów dotyczących delegowania ekspertów krajowych do wspólnego przedsiębiorstwa BBI oraz wykorzystania stażystów zgodnie z art. 7 niniejszego rozporządzenia;

r)       w odpowiednich przypadkach tworzenie grup doradczych innych niż organy wspólnego przedsiębiorstwa BBI;

s)       w odpowiednich przypadkach przedkładanie Komisji wniosków dotyczących zmiany niniejszego rozporządzenia zaproponowanej przez któregokolwiek członka wspólnego przedsiębiorstwa BBI;

t)       ponoszenie odpowiedzialności za wszelkie zadania nieprzydzielone żadnemu konkretnemu organowi wspólnego przedsiębiorstwa BBI, które może ono przydzielić jednemu z tych organów.

8 – Powoływanie i odwoływanie Dyrektora Wykonawczego oraz przedłużanie jego kadencji

1.           Dyrektor Wykonawczy jest powoływany przez Radę Zarządzającą z listy kandydatów zaproponowanych przez Komisję po przeprowadzeniu otwartego i przejrzystego postępowania rekrutacyjnego. W odpowiednich przypadkach Komisja uwzględnia w procedurze wyboru reprezentację innych członków wspólnego przedsiębiorstwa BBI.

              W szczególności na etapie wstępnej selekcji w ramach procedury wyboru należy zapewnić odpowiednią reprezentację innych członków wspólnego przedsiębiorstwa BBI. W tym celu członkowie prywatni powołują, na zasadzie wspólnego porozumienia, przedstawiciela i obserwatora w imieniu Rady Zarządzającej.

2.           Dyrektor Wykonawczy jest członkiem personelu i jest angażowany jako pracownik zatrudniony na czas określony wspólnego przedsiębiorstwa BBI zgodnie z art. 2 lit. a) warunków zatrudnienia innych pracowników Unii Europejskiej.

Do celów zawarcia umowy z Dyrektorem Wykonawczym wspólne przedsiębiorstwo BBI jest reprezentowane przez Przewodniczącego Rady Zarządzającej.

3.           Kadencja Dyrektora Wykonawczego wynosi trzy lata. Pod koniec tego okresu Komisja, w odpowiednich przypadkach uwzględniając członków prywatnych, przeprowadza ocenę działalności Dyrektora Wykonawczego oraz przyszłych zadań i wyzwań wspólnego przedsiębiorstwa BBI.

4.           Uwzględniając ocenę, o której mowa w ust. 3, na wniosek Komisji Rada Zarządzająca może jednokrotnie przedłużyć kadencję Dyrektora Wykonawczego o nie dłużej niż cztery lata.

5.           Dyrektor Wykonawczy, którego kadencję przedłużono, nie może pod koniec całego okresu urzędowania brać udziału w kolejnym postępowaniu rekrutacyjnym na to samo stanowisko.

6.           Dyrektor Wykonawczy może zostać odwołany ze stanowiska jedynie na podstawie decyzji Rady Zarządzającej działającej na wniosek Komisji, która w odpowiednich przypadkach uwzględnia członków prywatnych.

9 - Zadania Dyrektora Wykonawczego

1.           Dyrektor Wykonawczy pełni obowiązki dyrektora generalnego odpowiedzialnego za bieżące zarządzanie wspólnym przedsiębiorstwem BBI zgodnie z decyzjami Rady Zarządzającej.

2.           Dyrektor Wykonawczy jest przedstawicielem prawnym wspólnego przedsiębiorstwa BBI. Odpowiada za swoje działania przed Radą Zarządzającą.

3.           Dyrektor Wykonawczy wykonuje budżet wspólnego przedsiębiorstwa BBI.

4.           W szczególności Dyrektor Wykonawczy w sposób niezależny wykonuje następujące zadania:

a)      przygotowywanie i przedkładanie Radzie Zarządzającej do przyjęcia projektu rocznego budżetu, obejmującego związany z nim plan zatrudnienia, w którym wskazuje się liczbę stanowisk czasowych dla wszystkich grup zaszeregowania i grup funkcyjnych oraz liczbę pracowników kontraktowych i oddelegowanych ekspertów krajowych w przeliczeniu na ekwiwalenty pełnego czasu pracy;

b)      przygotowywanie i przedkładanie Radzie Zarządzającej do przyjęcia rocznego planu prac oraz związanych z nim preliminarzy wydatków;

c)      przedkładanie Radzie Zarządzającej do zatwierdzenia rocznego sprawozdania finansowego;

d)      przygotowywanie i przedkładanie Radzie Zarządzającej do zatwierdzenia rocznego sprawozdania z działalności, w tym związanych z nią kosztów;

e)      przedkładanie Radzie Zarządzającej do zatwierdzenia listy działań wybranych do finansowania;

f)       podpisywanie indywidualnych umów lub decyzji;

g)      podpisywanie umów w sprawie zamówień publicznych;

h)      prowadzenie polityki komunikacji wspólnego przedsiębiorstwa BBI;

i)       organizowanie i nadzorowanie działań i personelu wspólnego przedsiębiorstwa BBI oraz kierowania tymi działaniami i personelem, w ramach ograniczeń związanych z przekazywaniem uprawnień przez Radę Zarządzającą przewidzianych w art. 6 ust. 2 niniejszego rozporządzenia;

j)       ustanawianie i zapewnianie działania skutecznego i efektywnego systemu kontroli wewnętrznej oraz przekazywanie Radzie Zarządzającej informacji o wszelkich istotnych zmianach w tym systemie;

k)      zapewnianie prowadzenie analizy ryzyka i zarządzania ryzykiem;

l)       wprowadzanie wszelkich innych środków koniecznych do oceny postępów w realizacji celów wspólnego przedsiębiorstwa BBI;

m)     wykonywanie wszelkich innych zadań powierzonych lub przekazanych Dyrektorowi Wykonawczemu przez Radę Zarządzającą.

5.           Dyrektor Wykonawczy ustanawia biuro programowe służące wykonywaniu, w zakresie swojej odpowiedzialności, wszelkich zadań wspierających wynikających z niniejszego rozporządzenia. W biurze programowym pracuje personel wspólnego przedsiębiorstwa BBI i realizuje ono w szczególności następujące zadania:

a)      udzielanie wsparcia w zakresie ustanawiania odpowiedniego systemu księgowego i zarządzania nim zgodnie z przepisami finansowymi wspólnego przedsiębiorstwa BBI;

b)      zarządzanie zaproszeniami do składania wniosków przewidzianymi w rocznym planie prac oraz administrowanie umowami i decyzjami, w tym ich koordynacja;

c)      przekazywanie członkom i pozostałym organom wspólnego przedsiębiorstwa BBI wszystkich odpowiednich informacji i wsparcia, które są im niezbędne do wykonywania swoich obowiązków, oraz odpowiadanie na ich konkretne wnioski.

d)      działanie w charakterze sekretariatu organów wspólnego przedsiębiorstwa BBI oraz udzielanie wsparcia grupom doradczym utworzonym przez Radę Zarządzającą.

10 - Komitet Naukowy

1.           W skład Komitetu Naukowego wchodzi nie więcej niż dziesięciu członków. Komitet Naukowy wybiera Przewodniczącego spośród swoich członków.

2.           Skład komitetu stanowi proporcjonalną reprezentację światowej klasy ekspertów ze środowisk akademickich, przemysłu, małych i średnich przedsiębiorstw, organizacji pozarządowych i organów regulacyjnych. Członkowie Komitetu Naukowego posiadają łącznie niezbędne kompetencje naukowe i wiedzę specjalistyczną obejmujące wszystkie dziedziny techniczne potrzebne do formułowania strategicznych zaleceń naukowych odnoszących się do wspólnego przedsiębiorstwa BBI.

3.           Rada Zarządzająca określa szczegółowe kryteria, które muszą spełniać członkowie Komitetu Naukowego, ustala procedurę ich wyboru oraz mianuje jego członków. Rada Zarządzająca uwzględnia potencjalnych kandydatów zaproponowanych przez Grupę Przedstawicieli Państw BBI.

4.           Komitet Naukowy wykonuje następujące zadania:

a)      doradzanie w zakresie priorytetów naukowych, które należy uwzględnić w rocznych planach prac;

b)      doradzanie w sprawie osiągnięć naukowych opisanych w rocznym sprawozdaniu z działalności.

5.           Posiedzenia Komitetu Naukowego są zwoływane przynajmniej raz w roku. Posiedzenia Grupy Przedstawicieli Państw są zwoływane przez jej Przewodniczącego.

6.           Po uzgodnieniu z Przewodniczącym Komitet Naukowy może zaprosić na swoje posiedzenia inne osoby.

7.           Komitet Naukowy przyjmuje własny regulamin wewnętrzny.

11 - Grupa Przedstawicieli Państw

1.           W skład Grupy Przedstawicieli Państw BBI wchodzi po jednym przedstawicielu z każdego państwa członkowskiego i państwa stowarzyszonego z programem ramowym „Horyzont 2020”. Grupa wybiera Przewodniczącego spośród swoich członków.

2.           Posiedzenia Grupy Przedstawicieli Państw odbywają się przynajmniej raz w roku. Posiedzenia Grupy Przedstawicieli Państw są zwoływane przez jej Przewodniczącego. W posiedzeniach uczestniczą Dyrektor Wykonawczy i Przewodniczący Rady Zarządzającej lub ich przedstawiciele.

Przewodniczący Grupy Przedstawicieli Państw może zapraszać na swoje posiedzenia inne osoby w charakterze obserwatorów, w szczególności przedstawicieli władz regionalnych Unii, przedstawicieli społeczeństwa obywatelskiego lub przedstawicieli MŚP.

3.           Grupa Przedstawicieli Państw w szczególności prowadzi przegląd informacji i wydaje opinie w następujących sprawach:

a)      postępy w wykonaniu programu wspólnego przedsiębiorstwa BBI oraz realizacja jego celów;

b)      aktualizacja strategicznej orientacji;

c)      powiązania z programem ramowym „Horyzont 2020”;

d)      roczne plany prac;

e)      zaangażowanie MŚP.

4.           Grupa Przedstawicieli Państw przekazuje również informacje wspólnemu przedsiębiorstwu BBI i pełni funkcje łącznika z BBI w następujących kwestiach:

a)      stan odpowiednich krajowych lub regionalnych programów na rzecz badań naukowych i innowacji oraz identyfikacja potencjalnych obszarów współpracy, obejmujących wdrażanie odpowiednich technologii;

b)      konkretne środki wprowadzane na poziomie krajowym i regionalnym w zakresie wydarzeń upowszechniających, specjalistycznych warsztatów technicznych i działalności komunikacyjnej;

c)      konkretne środki odpowiednich na poziomie krajowym i regionalnym w zakresie działań wdrożeniowych dotyczących wspólnej inicjatywy na rzecz przemysłu opartego na surowcach pochodzenia biologicznego.

5.           Grupa Przedstawicieli Państw może z własnej inicjatywy wydawać wspólnemu przedsiębiorstwu BBI zalecenia w kwestiach o charakterze technicznym, zarządczym i finansowym, w szczególności gdy kwestie te mają wpływ na interesy krajowe lub regionalne.

Wspólne przedsiębiorstwo BBI informuje Grupę Przedstawicieli Państw o działaniach, jakie podjęło w związku z tymi zaleceniami.

6.           Grupa Przedstawicieli Państw przyjmuje własny regulamin wewnętrzny.

12 - Źródła finansowania

1.           Działalność wspólnego przedsiębiorstwa BBI jest finansowana wspólnie przez Unię i członków innych niż Unia lub ich jednostki składowe poprzez wkłady finansowe płatne w ratach i wkłady w formie kosztów ponoszonych przez nich na realizację działań pośrednich niezwracanych przez wspólne przedsiębiorstwo BBI.

2.           Koszty administracyjne wspólnego przedsiębiorstwa BBI nie mogą przekroczyć 60 mln EUR i są pokrywane poprzez wkłady finansowe dzielone równo w ujęciu rocznym między Unię i pozostałych członków. Część wkładu, która nie została wykorzystana na koszty administracyjne, można udostępnić na pokrycie kosztów operacyjnych wspólnego przedsiębiorstwa BBI.

3.           Koszty operacyjne wspólnego przedsiębiorstwa BBI są pokrywane poprzez:

a)      wkład finansowy Unii;

b)      wkład finansowy członków innych niż Unia;

c)      wkłady niepieniężne wnoszone przez członków innych niż Unia lub ich jednostki składowe w postaci kosztów ponoszonych przez nich na realizację działań pośrednich pomniejszonych o wkład wspólnego przedsiębiorstwa BBI i wszelkie inne wkłady Unii w te koszty.

4.           Wkład finansowy członków innych niż Unia na pokrycie kosztów operacyjnych, o którym mowa w ust. 3 lit. b), wynosi co najmniej 182,50 mln EUR w okresie określonym w art. 1 niniejszego rozporządzenia.

5.           Na środki finansowe wspólnego przedsiębiorstwa BBI uwzględnione w jego budżecie składają się następujące wkłady:

a)      wkłady finansowe członków na koszty administracyjne;

b)      wkłady finansowe członków na koszty operacyjne;

c)      wszelkie przychody uzyskane przez wspólne przedsiębiorstwo BBI;

d)      wszystkie pozostałe wkłady finansowe, środki i przychody.

Wszelkie odsetki od wkładów wpłaconych wspólnemu przedsiębiorstwu BBI przez jego członków uznaje się za jego przychód.

6.           Wszystkie środki wspólnego przedsiębiorstwa BBI oraz działania przez nie podejmowane służą realizacji celów określonych w art. 2 niniejszego rozporządzenia.

7.           Wszystkie aktywa wytworzone przez wspólne przedsiębiorstwo BBI lub przekazane mu na realizację jego celów określonych w art. 2 niniejszego rozporządzenia są własnością wspólnego przedsiębiorstwa BBI.

8.           Nadwyżka przychodów nad wydatkami nie jest wypłacana członkom wspólnego przedsiębiorstwa BBI, chyba że wspólne przedsiębiorstwo BBI podlega likwidacji zgodnie z klauzulą 20.

13 - Zobowiązania finansowe

Zobowiązania finansowe wspólnego przedsiębiorstwa BBI nie przekraczają kwoty środków finansowych dostępnych lub zadeklarowanych w jego budżecie przez jego członków.

14 - Rok budżetowy

Rok budżetowy trwa od dnia 1 stycznia do dnia 31 grudnia.

15 - Planowanie operacyjne i finansowe

1.           Dyrektor Wykonawczy przedkłada Radzie Zarządzającej do przyjęcia projekt rocznego planu prac, w którym ujęty jest szczegółowy plan działań w zakresie badań naukowych i innowacji, działania administracyjne oraz związane z tym planem preliminarze wydatków na nadchodzący rok. Projekt planu prac zawiera również szacowaną wartość wkładów, które mają być wniesione zgodnie z klauzulą 12 ust. 3 lit. c).

2.           Roczny plan prac na dany rok przyjmuje się do końca poprzedniego roku. Podaje się go do wiadomości publicznej.

3.           Dyrektor Wykonawczy przygotowuje projekt rocznego budżetu na kolejny rok i przedkłada go do przyjęcia Radzie Zarządzającej.

4.           Roczny budżet na dany rok jest przyjmowany przez Radę Zarządzającą do końca poprzedniego roku.

5.           Roczny budżet jest dostosowywany w celu uwzględnienia kwoty wkładu Unii określonego w budżecie Unii.

16 - Sprawozdawczość operacyjna i finansowa

1.           Dyrektor Wykonawczy corocznie przekazuje Radzie Zarządzającej sprawozdania z wykonania swoich obowiązków zgodnie z przepisami finansowymi wspólnego przedsiębiorstwa BBI.

Do dnia 15 lutego każdego roku Dyrektor Wykonawczy przedkłada Radzie Zarządzającej do zatwierdzenia roczne sprawozdanie z działalności dotyczące postępów poczynionych przez wspólne przedsiębiorstwo BBI w poprzednim roku kalendarzowym, w szczególności w odniesieniu do rocznego planu prac dotyczącego tego roku. W sprawozdaniu należy zawrzeć między innymi informacje dotyczące następujących kwestii:

a)      badań naukowych, innowacji i innych prowadzonych działań oraz związanych z nimi wydatków;

b)      przedstawionych działań, w tym w podziale na rodzaje uczestników, w tym MŚP, i na państwa;

c)      działań wybranych do finansowania, w tym w podziale na rodzaje uczestników, w tym MŚP, i na państwa, wskazując wkład wspólnego przedsiębiorstwa BBI na rzecz poszczególnych uczestników i działań.

2.           Po zatwierdzeniu przez Radę Zarządzającą roczne sprawozdanie z działalności podaje się do wiadomości publicznej.

3.           Wspólne przedsiębiorstwo BBI corocznie przekazuje Komisji sprawozdanie zgodnie z art. 60 ust. 5 rozporządzenia (UE, Euratom) nr 966/2012.

4.           Rachunki wspólnego przedsiębiorstwa BBI podlegają kontroli niezależnego organu kontrolnego, o którym mowa w art. 60 ust. 5 rozporządzenia (UE, Euratom) nr 966/2012.

Rachunki wspólnego przedsiębiorstwa BBI nie podlegają kontroli Trybunału Obrachunkowego.

17 - Audyt wewnętrzny

Audytor wewnętrzny Komisji wykonuje te same uprawnienia w stosunku do wspólnego przedsiębiorstwa BBI, jak w stosunku do Komisji.

18 - Odpowiedzialność członków i ubezpieczenie

1.           Odpowiedzialność finansowa członków za długi wspólnego przedsiębiorstwa BBI jest ograniczona do kwoty już wniesionych przez nich wkładów na pokrycie kosztów administracyjnych.

2.           Wspólne przedsiębiorstwo BBI zawiera i utrzymuje odpowiednie umowy o ubezpieczenie.

19 - Konflikt interesów

1.           W trakcie realizacji swoich działań wspólne przedsiębiorstwo BBI, jego organy i personel unikają konfliktu interesów.

2.           Rada Zarządzająca wspólnego przedsiębiorstwa BBI może przyjąć przepisy dotyczące zapobiegania konfliktom interesów i zarządzania nimi w odniesieniu do jego członków, organów i personelu. W przepisach tych należy uwzględnić unikanie konfliktu interesów w odniesieniu do przedstawicieli członków zasiadających w Radzie Zarządzającej.

20 - Likwidacja

1.           Wspólne przedsiębiorstwo zostaje zlikwidowane z upływem okresu określonego w art. 1 niniejszego rozporządzenia.

2.           Procedura likwidacji zostaje uruchomiona automatycznie, jeżeli Komisja lub wszyscy członkowie prywatni wycofują się ze wspólnego przedsiębiorstwa BBI.

3.           Do przeprowadzenia procedury likwidacji wspólnego przedsiębiorstwa BBI Rada Zarządzająca wyznacza co najmniej jednego likwidatora, który działa zgodnie z jej decyzjami.

4.           Po likwidacji wspólnego przedsiębiorstwa BBI z jego aktywów pokrywa się jego zobowiązania oraz wydatki związane z jego likwidacją. Nadwyżka jest rozdzielana między podmioty będące członkami w momencie likwidacji proporcjonalnie do wysokości ich wkładów finansowych wniesionych do wspólnego przedsiębiorstwa BBI. Taka nadwyżka przekazana Unii jest zwracana do budżetu Unii.

5.           Ustanawia się procedurę ad hoc w celu zapewnienia odpowiedniego zarządzania wszelkimi umowami zawartymi lub decyzjami przyjętymi przez wspólne przedsiębiorstwo BBI oraz wszelkimi umowami w sprawie zamówień publicznych o okresie obowiązywania dłuższym niż czas trwania przedsiębiorstwa.

OCENA SKUTKÓW FINANSOWYCH REGULACJI

1.           STRUKTURA WNIOSKU/INICJATYWY

1.1.        Tytuł wniosku/inicjatywy

Wniosek dotyczący rozporządzenia Rady w sprawie wspólnego przedsiębiorstwa BBI.

1.2.        Dziedzina(-y) polityki w strukturze ABM/ABB, których dotyczy wniosek/inicjatywa[34]

Dziedzina polityki: „Horyzont 2020” – program ramowy w zakresie badań naukowych i innowacji

Działanie: Wyzwania społeczne „Bezpieczeństwo żywnościowe, zrównoważone rolnictwo, badania morskie oraz biogospodarka” oraz wiodąca pozycja w przemyśle „Kluczowe technologie wspomagające (BIOKET)”

1.3.        Charakter wniosku/inicjatywy

- X     Wniosek/inicjatywa dotyczy nowego działania

¨      Wniosek/inicjatywa dotyczy nowego działania będącego następstwem projektu pilotażowego/działania przygotowawczego[35]

¨      Wniosek/inicjatywa wiąże się z przedłużeniem bieżącego działania

¨      Wniosek/inicjatywa dotyczy działania, które zostało przekształcone pod kątem nowego działania

1.4.        Cel/cele

1.4.1.     Wieloletni(e) cel(e) strategiczny(-e) Komisji wskazany(-e) we wniosku/inicjatywie

Stworzenie wspólnego przedsiębiorstwa BBI w ramach nowego systemu partnerstwa publiczno-prywatnego pomiędzy Komisją a przemysłem w celu finansowania prac badawczych i innowacji.

Organizowanie zgodnych z zasadami konkurencji zaproszeń do składania wniosków, oceny i wyboru projektów, w ramach których przemysł będzie współfinansować wybrane wspólnie realizowane projekty badawcze prowadzone w państwie członkowskim lub kraju stowarzyszonym z programem „Horyzont 2020”, wspólnie z ośrodkami akademickimi, MŚP i parterami wspieranymi z funduszy pochodzących ze wspólnego przedsiębiorstwa BBI.

1.4.2.     Cel(e) szczegółowy(-e) i działanie(-a) ABM/ABB, których dotyczy wniosek/inicjatywa

a)      Demonstrowanie technologii umożliwiających wytwarzanie nowych podstawowych składników chemicznych, nowych materiałów i nowych produktów konsumpcyjnych z europejskiej biomasy, które zastępują konieczność stosowania czynników produkcji na bazie paliw kopalnych;

b)      opracowywanie modeli biznesowych integrujących podmioty gospodarcze na wszystkich etapach łańcucha wartości od dostawy biomasy, przez biorafinerie po konsumentów materiałów, chemikaliów i paliw opartych na surowcach pochodzenia biologicznego, w tym poprzez stworzenie nowych międzysektorowych powiązań i wspieranie klastrów międzysektorowych; oraz

c)      tworzenie biorafinerii wzorcowych stosujących technologie i modele biznesowe na rzecz materiałów, chemikaliów i paliw opartych na surowcach pochodzenia biologicznego oraz wykazujących taki poziom udoskonaleń w zakresie kosztów i efektywności, że są one konkurencyjne w stosunku do zakładów bazujących na paliwach kopalnych.

Działanie(-a) ABM/ABB, którego(-ych) dotyczy wniosek/inicjatywa

a)      Monitorowanie i nadzór w odniesieniu do aspektów finansowych i naukowych projektów, w odniesieniu do których podpisano umowy o udzielenie dotacji ze wspólnym przedsiębiorstwem BBI;

b)      organizowanie zaproszeń do składania ofert niezbędnych do prowadzenia działań wspólnego przedsiębiorstwa BBI;

c)      stworzenie i wdrożenie wszystkich procedur wspólnego przedsiębiorstwa BBI;

d)      organizowanie działań wspólnego przedsiębiorstwa BBI w zakresie upowszechniania;

e)      organizowanie wszelkich innych działań związanych z funkcjonowaniem wspólnego przedsiębiorstwa BBI.

1.4.3.     Oczekiwany(-e) wynik(i) i wpływ

Należy wskazać, jakie efekty przyniesie wniosek/inicjatywa beneficjentom/grupom docelowym.

Znaczny wzrost prywatnych inwestycji w zakresie badań naukowych, w tym:

– pięć nowych podstawowych składników w przemyśle chemicznym do 2020 r.

– pięćdziesiąt nowych materiałów opartych na surowcach pochodzenia biologicznego do 2020 r.

– pięć biorafinerii wzorcowych do 2020 r.

Krótszy czas wprowadzania do obrotu, w tym:

– trzydzieści nowych produktów konsumpcyjnych do 2020 r.

– dziesięć nowych łańcuchów wartości opartych na surowcach pochodzenia biologicznego do 2020 r.

– szerokie uczestnictwo MŚP

1.4.4.     Wskaźniki wyników i wpływu

Należy określić wskaźniki, które umożliwią monitorowanie realizacji wniosku/inicjatywy.

Ustanowiony zostanie zbiór ilościowych i jakościowych wskaźników skuteczności działania (kluczowych wskaźników skuteczności działania), przy pomocy których będzie analizowana realizacja działań wspólnego przedsiębiorstwa BBI. Te kluczowe wskaźniki skuteczności działania będą służyć do mierzenia wpływu wspólnego przedsiębiorstwa na konkurencyjność UE i otoczenie badawcze przemysłu opartego na surowcach pochodzenia biologicznego i energii odnawialnej. Wskaźniki ilościowe mierzone będą na dużą skalę w sposób systematyczny i porównywalny, natomiast podejście jakościowe obejmować będzie analizy przykładów i audyty techniczne. Kluczowe wskaźniki skuteczności działania należy oceniać względem sytuacji odniesienia z okresu sprzed uruchomienia wspólnego przedsiębiorstwa, tak aby można było łatwiej ocenić efekty dodatkowości w trakcie jego funkcjonowania.

Postępy wspólnego przedsiębiorstwa będą monitorowane w sposób ciągły w odniesieniu do zbioru obiektywnie weryfikowalnych wskaźników, obejmujących:

– monitorowanie finansowania ze środków publicznych (WE i innych) oraz prywatnych;

– ocenę dodatkowości;

– wybór projektów i przyznanie finansowania;

– monitorowanie postępów technicznych w odniesieniu do jednoznacznie zdefiniowanych, konkretnych etapów;

– realizację harmonogramu;

– ilościową ocenę penetracji rynku w sektorach docelowych;

– poziom uczestnictwa MŚP i udziału nowych państw członkowskich;

– wskaźniki dotyczące zrównoważonego rozwoju.

W połowie okresu funkcjonowania wspólne przedsiębiorstwo zostanie poddane ocenie przez niezależnych ekspertów działających w imieniu Komisji. Ocena ta dotyczyć będzie jakości i efektywności działalności wspólnego przedsiębiorstwa oraz postępów w realizacji jego celów, a w jej wyniku przedstawione zostaną zalecenia dotyczące ewentualnie koniecznych korekt programu oraz, w razie potrzeby, strategii wyjścia.

1.5.        Uzasadnienie wniosku/inicjatywy

1.5.1.     Potrzeba(-y), która(-e) ma(-ją) zostać zaspokojona(-e) w perspektywie krótko- lub długoterminowej

Utworzenie wspólnego przedsiębiorstwa stanowiącego nową strukturę partnerstwa pomiędzy Komisją a przemysłem w celu finansowania prac badawczych i innowacji.

Organizowanie zgodnych z zasadami konkurencji zaproszeń do składania wniosków, oceny i wyboru projektów, w ramach których przemysł będzie współfinansować wybrane wspólnie realizowane projekty badawcze.

Monitorowanie i nadzór w odniesieniu do aspektów finansowych i naukowych projektów, w odniesieniu do których podpisano umowy o udzielenie dotacji ze wspólnym przedsiębiorstwem BBI.

Stworzenie i wdrożenie wszystkich procedur wspólnego przedsiębiorstwa BBI, w tym audytów finansowych.

Organizowanie działań wspólnego przedsiębiorstwa BBI w zakresie upowszechniania i komunikacji.

Organizowanie wszelkich innych działań związanych z funkcjonowaniem wspólnego przedsiębiorstwa BBI.

1.5.2.     Wartość dodana z tytułu zaangażowania Unii Europejskiej

Skoordynowane podejście na poziomie UE ma również istotne znaczenie dla rozwoju przemysłu opartego na surowcach pochodzenia biologicznego, ponieważ utworzenie łańcuchów wartości w tym sektorze wymaga powiązania zainteresowanych stron z obszarów o silnych sektorach rolnictwa i leśnictwa z zainteresowanymi stronami z bardzo solidną bazą technologiczną i przemysłową. Podmioty te mogą nie być zlokalizowane w tym samym regionie lub państwie członkowskim, co może dodatkowo komplikować i tak już złożoną sytuację.

1.5.3.     Główne wnioski wyciągnięte z podobnych działań

W ramach szeregu inicjatyw prowadzonych na małą skalę przez państwa członkowskie lub regiony zauważono, że pomyślny rozwój biogospodarki w znacznym stopniu zależy od skutecznej współpracy transnarodowej. Widoczne jest to w rosnącej liczbie przypadków współpracy między krajowymi i regionalnymi klastrami biogospodarki; przykładem może tu być współpraca między IAR a Wagralim bądź między CLIB2021 a BE-BASIC. Choć na pierwszy rzut oka taka współpraca między regionami a klastrami wydaje się być obiecująca, w takich przypadkach często występują różnice w poziomach finansowania i przepisach finansowych.

1.5.4.     Spójność z innymi właściwymi instrumentami oraz możliwa synergia

Możliwa jest spójność orientacji programu „Horyzont 2020” i funduszy strukturalnych w odniesieniu do wspierania działań w zakresie badań i rozwoju technologicznego, a w szczególności innowacji. Należy przeanalizować różne nowe ramy prawne, mechanizmy programowania oraz podejścia w zakresie uczestnictwa. Potencjalnie możliwe są efekty synergii między finansowaniem działań w ramach programu „Horyzont 2020” a funduszami państw członkowskich i regionów. Jako że partnerstwo publiczno-prywatne istotnie sprzyja uwzględnieniu działań w zakresie badań naukowych i innowacji przez klastry regionalne zorganizowane w ramach strategii inteligentnej specjalizacji, może ono zasadniczo przyczynić się do ułatwienia połączenia tych źródeł finansowania i zwiększenia efektywności działań. Efekty synergii można również rozważać pod kątem dostępu do nowych instrumentów finansowych, na przykład mechanizmu finansowania opartego na podziale ryzyka (RSFF) z EBI, w odniesieniu do wdrażania.

1.6.        Okres trwania działania i jego wpływ finansowy

- X     Wniosek/inicjatywa o określonym czasie trwania

- X     od 1.1.2014 do 31.12.2024

- X     Wpływ finansowy od 1/1/2014 do 31/12/2020 w odniesieniu do środków na zobowiązania

- X     Wpływ finansowy od 1/1/2014 do 31/12/2024 w odniesieniu do środków na płatności

¨      Wniosek/inicjatywa o nieokreślonym czasie trwania

Wprowadzenie w życie z okresem rozruchu od RRRR r. do RRRR r.,

po którym następuje faza operacyjna

1.7.        Planowane tryby zarządzania[36]

¨      Bezpośrednie zarządzanie przez Komisję poprzez:

¨      Agencje wykonawcze

¨      Zarządzanie dzielone z państwami członkowskimi:

- X     Zarządzanie pośrednie poprzez powierzanie zadań w zakresie wykonywania budżetu:

¨      organizacjom międzynarodowym i ich agencjom (należy wyszczególnić);

¨      Europejskiemu Bankowi Inwestycyjnemu;

- X     jednostkom, o których mowa w art. 209 rozporządzenia finansowego;

¨      organom prawa publicznego;

¨      organom podlegającym prawu prywatnemu, które świadczą usługi użyteczności publicznej, o ile zapewniają one odpowiednie gwarancje finansowe;

¨      organom podlegającym prawu prywatnemu państwa członkowskiego, którym powierzono realizację partnerstwa publiczno-prywatnego oraz które zapewniają odpowiednie gwarancje finansowe;

¨      osobom odpowiedzialnym za wykonanie określonych działań w dziedzinie wspólnej polityki zagranicznej i bezpieczeństwa na mocy tytułu V Traktatu o Unii Europejskiej oraz określonym we właściwym podstawowym akcie prawnym.

2.           ŚRODKI ZARZĄDZANIA

2.1.        Zasady nadzoru i sprawozdawczości

Należy określić częstotliwość i warunki.

Wspólne przedsiębiorstwo BBI będzie monitorowane poprzez kontakty pośrednie oraz zgodnie z klauzulami 6 i 16 statutu.

2.2.        System zarządzania i kontroli

2.2.1.     Ramy kontroli wewnętrznej

Komisja, poprzez delegowanego urzędnika zatwierdzającego, zapewni pełną zgodność przepisów mających zastosowanie do wspólnego przedsiębiorstwa BBI z wymogami określonymi w art. 60 i 61 rozporządzenia finansowego. System monitorowania, obejmujący członków Rady Zarządzającej wspólnego przedsiębiorstwa BBI oraz system sprawozdawczości zagwarantują, że służby Komisji będą mogły sprostać wymogom w zakresie odpowiedzialności przed kolegium i władzą budżetową.

Ramy kontroli wewnętrznej wspólnego przedsiębiorstwa BBI będę się opierały na:

-wdrożeniu standardów kontroli wewnętrznej, które będą oferowały gwarancje co najmniej równoważne gwarancjom Komisji;

-procedurach wyboru najlepszych projektów w drodze niezależnej oceny oraz przenoszenia ich do instrumentów prawnych;

-zarządzaniu projektami i umowami przez cały okres trwania każdego projektu;

-kontrolach ex ante dotyczących 100 % wniosków o płatności, włącznie z odbiorem świadectw audytu oraz certyfikacją ex ante metod określania kosztów;

-audytach ex post próby wniosków o płatność w ramach audytów ex post programu „Horyzont 2020”;

-oraz naukowej ocenie wyników projektów.

Ustanowione zostaną różne środki służące ograniczeniu nieodłącznego ryzyka konfliktu interesów we wspólnym przedsiębiorstwie BBI, w szczególności równa ilość głosów dla Komisji i dla partnerów przemysłowych w Radzie Zarządzającej, wybór dyrektora przez Radę Zarządzającą w oparciu o wniosek Komisji, niezależność personelu, oceny niezależnych ekspertów oparte na opublikowanych kryteriach wyboru oraz mechanizmy odwoławcze i pełne oświadczenia dotyczące wszelkich interesów. Ustanowienie wartości etycznych i organizacyjnych będzie jednym z kluczowych zadań wspólnego przedsiębiorstwa BBI, co będzie monitorowane przez Komisję.

2.2.2.     Koszty i korzyści z kontroli

Audytor wewnętrzny Komisji wykonuje te same uprawnienia w stosunku do wspólnego przedsiębiorstwa, jak w stosunku do Komisji. Ponadto Rada Zarządzająca może w odpowiednich przypadkach zorganizować jednostkę audytu wewnętrznego wspólnego przedsiębiorstwa BBI; Dyrektor Wykonawczy wspólnego przedsiębiorstwa BBI, będący urzędnikiem zatwierdzającym, będzie musiał wprowadzić racjonalny pod względem kosztów system wewnętrznej kontroli i zarządzania. Będzie on musiał przekazywać Komisji sprawozdania dotyczące przyjętych ram kontroli wewnętrznej.

Komisja będzie monitorować ryzyko niezgodności poprzez stworzony przez siebie system sprawozdawczości oraz poprzez uwzględnianie wyników audytów ex post dotyczących beneficjentów środków unijnych ze wspólnego przedsiębiorstwa BBI w ramach audytów ex post obejmujących cały program „Horyzont 2020”.

Ustanowiony system kontroli będzie musiał uwzględniać silne przeświadczenie panujące wśród beneficjentów środków unijnych oraz władz ustawodawczych, że obciążenie związane z kontrolą służącą osiągnięciu granicy błędu 2 % stało się zbyt duże. Wiąże się to z ryzykiem zmniejszenia atrakcyjności unijnego programu badawczego, a co za tym idzie, z negatywnymi skutkami dla badań naukowych i innowacji w UE.

Na posiedzeniu w dniu 4 lutego 2011 r. Rada Europejska stwierdziła, że „instrumenty UE służące wspieraniu badań, rozwoju i innowacji koniecznie powinny zostać uproszczone, tak aby ułatwić korzystanie z nich najlepszym naukowcom i najbardziej innowacyjnym przedsiębiorstwom, w szczególności przez ustalenie w gronie odpowiednich instytucji na nowo właściwych proporcji między relacjami opartymi na zaufaniu a potrzebą kontroli oraz między gotowością ponoszenia ryzyka a dążeniem do unikania go” (zob. EUCO 2/1/11 REV1, Bruksela, dnia 8 marca 2011 r.).

W rezolucji z dnia 11 listopada 2010 r. (P7_TA(2010)0401) dotyczącej uproszczenia realizacji programów ramowych w zakresie badań naukowych Parlament Europejski wyraźnie popiera podjęcie większego ryzyka błędów w finansowaniu badań naukowych oraz „wyraża obawy, że obecny system i praktyki w zakresie zarządzania siódmym programem ramowym nadmiernie skupiają się na kontroli, co prowadzi do marnowania zasobów, do niższego poziomu uczestnictwa oraz do oferowania mniej atrakcyjnych obszarów badawczych; z zaniepokojeniem zauważa, że jak się zdaje, obecny system zarządzania hołdujący zasadzie »zerowej tolerancji dla ryzyka« prowadzi raczej do unikania ryzyka niż zarządzania nim”.

Dlatego też zainteresowane strony i instytucje są zgodne co do tego, że oprócz poziomu błędu należy uwzględnić cały szereg celów i interesów, w szczególności powodzenie polityki w zakresie badań naukowych, międzynarodową konkurencyjność i naukową doskonałość. Jednocześnie istnieje wyraźna potrzeba zarządzania budżetem w sposób efektywny i skuteczny oraz zapobiegania oszustwom i marnotrawieniu zasobów.

Jak stwierdzono powyżej, Komisja będzie monitorować ryzyko niezgodności z przepisami poprzez stworzony przez siebie system sprawozdawczości oraz poprzez uwzględnianie wyników audytów ex post dotyczących beneficjentów środków unijnych ze wspólnego przedsiębiorstwa BBI w ramach audytów ex post obejmujących cały program „Horyzont 2020”.

2.2.3.     Spodziewany poziom ryzyka niezgodności z przepisami

Zgodnie z informacjami Komisji przekazanymi w ocenie skutków finansowych regulacji w odniesieniu do programu „Horyzont 2020” ostatecznym celem pozostaje osiągnięcie poziomu błędu rezydualnego poniżej 2 % całkowitych wydatków w całym okresie trwania programu i w tym celu Komisja wprowadziła szereg środków służących uproszczeniu. Uwzględnić jednak należy również pozostałe cele określone powyżej oraz koszty kontroli.

Jako że zasady dotyczące uczestnictwa we wspólnym przedsiębiorstwie BBI są właściwie takie same, jak zasady stosowane przez Komisję, a beneficjenci mają podobny profil ryzyka, jak beneficjenci Komisji, należy oczekiwać, że poziom błędu będzie podobny do poziomu ustalonego przez Komisję w odniesieniu do programu „Horyzont 2020”, tj. zapewniającego wystarczającą pewność, że ryzyko błędu w wieloletnim okresie wydatkowania mieści się w ujęciu rocznym w przedziale 2-5 %, przy czym ostatecznym celem jest osiągnięcie poziomu błędu rezydualnego jak najbliższego wartości 2 % w momencie zamknięcia programów wieloletnich po uwzględnieniu skutków finansowych wszystkich audytów, korekt i działań w zakresie odzyskiwania kwot.

Pełne szczegółowe informacje o spodziewanym poziomie błędu w przypadku uczestników znajdują się w ocenie skutków finansowych regulacji w odniesieniu do programu „Horyzont 2020”.

2.3.        Środki zapobiegania nadużyciom finansowym i nieprawidłowościom

Komisja dopilnuje, aby wspólne przedsiębiorstwo BBI stosowało procedury zwalczania nadużyć finansowych na wszystkich etapach procesu zarządzania. Wnioski dotyczące programu „Horyzont 2020” poddano kontroli odporności na nadużycia finansowe i ocenie skutków. Ogólnie rzecz ujmując, proponowane środki powinny mieć pozytywny wpływ na walkę z nadużyciami finansowymi; dotyczy to zwłaszcza większego nacisku na audyt oparty na analizie ryzyka oraz ściślejszej oceny i kontroli naukowej.

Komisja zapewni wprowadzenie odpowiednich środków gwarantujących, w trakcie realizacji działań finansowanych na podstawie niniejszego rozporządzenia, ochronę interesów finansowych Unii przez stosowanie środków zapobiegania nadużyciom finansowym, korupcji i innym nielegalnym działaniom, przez skuteczne kontrole oraz, w razie wykrycia nieprawidłowości, przez odzyskiwanie kwot nienależnie wypłaconych a także, w stosownych przypadkach, przez skuteczne, proporcjonalne i odstraszające kary.

Komisja zapewni ścisłą współpracę ze swoimi służbami ze wspólnego przedsiębiorstwa BBI w kwestiach związanych z nadużyciami finansowymi i nieprawidłowościami.

Trybunał Obrachunkowy jest uprawniony do przeprowadzania audytów, na podstawie dokumentacji i na miejscu, obejmujących wszystkich beneficjentów, wykonawców i podwykonawców, którzy otrzymują środki unijne w ramach przedmiotowego programu.

Europejski Urząd ds. Zwalczania Nadużyć Finansowych (OLAF) może przeprowadzać kontrole i inspekcje na miejscu u podmiotów gospodarczych, których takie finansowanie bezpośrednio lub pośrednio dotyczy, zgodnie z procedurami określonymi w rozporządzeniu (Euratom, WE) nr 2185/96, w celu ustalenia, czy miały miejsce nadużycia finansowe, korupcja lub jakiekolwiek inne nielegalne działanie naruszające interesy finansowe Unii w związku z umową o udzielenie dotacji, decyzją o udzieleniu dotacji lub umową dotyczącą finansowania przez Unię.         

3.           SZACUNKOWY WPŁYW FINANSOWY WNIOSKU/INICJATYWY

3.1.        Działy wieloletnich ram finansowych i linie budżetowe wydatków, na które wniosek/inicjatywa ma wpływ

· Nowe linie budżetowe, o których utworzenie się wnioskuje

Według działów wieloletnich ram finansowych i linii budżetowych.

Dział wieloletnich ram finansowych || Linia budżetowa || Rodzaj środków || Wkład

Pozycja 1A – Konkurencyjność na rzecz wzrostu gospodarczego i zatrudnienia || Zróżn./niezróżn. || państw EFTA || krajów kandydujących || państw trzecich || w rozumieniu art. 18 ust. 1 lit. aa) rozporządzenia finansowego

1A || 08 02 07 32 - Wyzwania społeczne – wspólna inicjatywa technologiczna na rzecz przemysłu opartego na surowcach pochodzenia biologicznego || Zróżn. || TAK || TAK || TAK || TAK

Roczny budżet, na który składają się środki na zobowiązania i środki na płatności wspólnego przedsiębiorstwa BBI, jest finansowany w ramach linii budżetowych:

- 08.020201 Wiodąca pozycja w zakresie nanotechnologii, zaawansowanych materiałów, biotechnologii i zaawansowanych procesów produkcji i przetwarzania: 15%

- 08.020302 Poprawa bezpieczeństwa żywnościowego, rozwój zrównoważonego rolnictwa, badania morskie i biogospodarka: 85%

W tabeli poniżej przedstawiono roczny wkład finansowy w podziale na linie budżetowe.

w mln EUR (do trzech miejsc po przecinku)

Linia budżetowa || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || Ogółem

08.020201 Wiodąca pozycja w zakresie nanotechnologii, zaawansowanych materiałów, biotechnologii i zaawansowanych procesów produkcji i przetwarzania || 7,793 || 30,314 || 24,411 || 20,768 || 21, 318 || 21,529 || 23,867 || 150,000

08.020302 Poprawa bezpieczeństwa żywnościowego, rozwój zrównoważonego rolnictwa, badania morskie i biogospodarka || 44,162 || 171,782 || 138,332 || 117,685 || 120,803 || 121,998 || 135,238 || 850,000

Ogółem || 51,955 || 202,096 || 162,743 || 138,453 || 142,121 || 143,527 || 159,105 || 1.000,000

3.2.        Szacunkowy wpływ na wydatki

3.2.1.     Synteza szacunkowego wpływu na wydatki

Dział wieloletnich ram finansowych: || 1A || Dział 1A – Konkurencyjność na rzecz wzrostu i zatrudnienia Linia budżetowa: 08 02 07 32 – Wyzwania społeczne – wspólna inicjatywa technologiczna BBI

w mln EUR (do trzech miejsc po przecinku)

Wspólne przedsiębiorstwo BBI || || Rok 2014 || Rok 2015 || Rok 2016 || Rok 2017 || Rok 2018 || Rok 2019 || Rok 2020 || Lata 2021-2024 || OGÓŁEM

Tytuł 1 – Wydatki na personel || Środki na zobowiązania || (1) || 0,498 || 0,651 || 0,664 || 0,678 || 0,691 || 0,705 || 3,745 || 0 || 7,632

Środki na płatności || (2) || 0,498 || 0,651 || 0,664 || 0,678 || 0,691 || 0,705 || 0,719 || 3,026 || 7,632

Tytuł 2 – Wydatki na infrastrukturę i działalność || Środki na zobowiązania || (1a) || 1,457 || 1,445 || 1,579 || 1,775 || 1,930 || 1,822 || 2,36 || 0 || 12,368

Środki na płatności || (2a) || 1,457 || 1,445 || 1,579 || 1,775 || 1,930 || 1,822 || 1,292 || 1,068 || 12,368

Tytuł 3 – Wydatki operacyjne || Środki na zobowiązania || (3a) || 50,000 || 200,000 || 160,500 || 136,000 || 139,500 || 141,000 || 153,.000 || 0 || 980,000

Środki na płatności || (3b) || 0 || 130,000 || 94,660 || 95,680 || 106,996 || 119,776 || 216,444 || 216,444 || 980,000

OGÓŁEM środki na wspólne przedsiębiorstwo BBI || Środki na zobowiązania || =1+1a +3a || 51,955 || 202,096 || 162,743 || 138,453 || 142,121 || 143,527 || 159,105 || 0 || 1.000,000

Środki na płatności || =2+2a +3b || 1,955 || 132,096 || 96,903 || 98,133 || 109,617 || 122,303 || 218,455 || 220,538 || 1.000,000

Wspólne przedsiębiorstwo BBI opiera się na podziale kosztów z przemysłem.

Dział wieloletnich ram finansowych: || 1A || „Wydatki administracyjne”

|| || || Rok 2014 || Rok 2015 || Rok 2016 || Rok 2017 || Rok 2018 || Rok 2019 || Rok 2020 || Lata 2021-2024 || OGÓŁEM

DG: RTD || ||

Ÿ Zasoby ludzkie || 0,393 || 0,400 || 0,408 || 0,417 || 0,425 || 0,433 || 0,441 || p.m. || 2,917

Ÿ Pozostałe wydatki administracyjne || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0

OGÓŁEM dla RTD || Środki || 0,393 || 0,400 || 0,408 || 0,417 || 0,425 || 0,433 || 0,441 || p.m. || 2,917

OGÓŁEM środki na DZIAŁ 1A wieloletnich ram finansowych || (Środki na zobowiązania ogółem = Środki na płatności ogółem) || 0,393 || 0,400 || 0,408 || 0,417 || 0,425 || 0,433 || 0,441 || p.m. || 2,917

|| || || Rok 2014 || Rok 2015 || Rok 2016 || Rok 2017 || Rok 2018 || Rok 2019 || Rok 2020 || Lata 2021-2024 || OGÓŁEM

OGÓŁEM środki na DZIAŁY 1-5 wieloletnich ram finansowych || Środki na zobowiązania || 52,348 || 202,496 || 163,151 || 138,870 || 142,546 || 143,960 || 159,546 || || 1.002,917

Środki na płatności || 2,348 || 132,496 || 97,311 || 98,550 || 110,042 || 122,736 || 218,896 || 220,538 || 1.002,917

3.2.2.     Szacunkowy wpływ na środki wspólnego przedsiębiorstwa BBI

¨         Wniosek/inicjatywa nie wiąże się z koniecznością wykorzystania środków operacyjnych

- X       Wniosek/inicjatywa wiąże się z koniecznością wykorzystania środków operacyjnych, jak określono poniżej:

Określić cele i produkty ò || || Rok 2014 || Rok 2015 || Rok 2016 || Rok 2017 || Rok 2018 || Rok 2019 || Lata 2020-2024 || Ogółem

|| || || ||

Rodzaj[37] || Średni koszt || Liczba || Koszt || Liczba || Koszt || Liczba || Koszt || Liczba || Koszt || Liczba || Koszt || Liczba || Koszt || Liczba || Koszt ||

CEL SZCZEGÓŁOWY nr 1[38] Nadanie rangi i uzasadnienie w ramach demonstracji całkowicie nowych podstawowych składników w przemyśle chemicznym || || || || || || || || || || || || || || ||

- Produkt: pięć nowych składników chemicznych w przemyśle chemicznym || Podstawowe składniki || 30,000 || || 22,000 || || 75,000 || || 57,500 || || 52,000 || || 50,000 || || 50,000 || || 83,000 || 389,500

Cel szczegółowy nr 1 – suma cząstkowa || || 22,000 || || 75,000 || || 57,500 || || 52,000 || || 50,000 || || 50,000 || || 83,000 || 389,500

CEL SZCZEGÓŁOWY nr 2 Tworzenie nowych materiałów opartych na surowcach pochodzenia biologicznego || || || || || || || || || || || || || || ||

- Produkt: pięćdziesiąt nowych materiałów opartych na surowcach pochodzenia biologicznego || Materiały || 2,500 || || 9,000 || || 35,000 || || 36,500 || || 24,000 || || 27,000 || || 29,500 || || 36,000 || 197,000

Cel szczegółowy nr 2 – suma cząstkowa || || 9,000 || || 35,000 || || 36,500 || || 24,000 || || 27,000 || || 29,500 || || 36,000 || 197,000

CEL SZCZEGÓŁOWY nr 3 Prezentacja nowych produktów konsumpcyjnych zbliżonych do rynku || || || || || || || || || || || || || || ||

- Produkt: trzydzieści nowych produktów konsumpcyjnych || Produkty || 2,500 || || 10,000 || || 21,500 || || 21,500 || || 15,500 || || 17,500 || || 19,000 || || 31,500 || 136,500

Cel szczegółowy nr 3 – suma cząstkowa || || 10,000 || || 21,500 || || 21,500 || || 15,500 || || 17,500 || || 19,000 || || 31,500 || 136,500

CEL SZCZEGÓŁOWY nr 4 Tworzenie biorafinerii wzorcowych || || || || || || || || || || || || || || ||

- Produkt: pięć biorafinerii wzorcowych || rafinerie || 25,000 || || 19,000 || || 70,000 || || 47,000 || || 51,000 || || 53,000 || || 51,000 || || 65,000 || 356,000 ||

Cel szczegółowy nr 4 – suma cząstkowa || || 19,000 || || 70,000 || || 47,000 || || 51,000 || || 53,000 || || 51,000 || || 65,000 || 356,000 ||

CEL SZCZEGÓŁOWY nr 5 Ustanowienie nowych łańcuchów wartości opartych na surowcach pochodzenia biologicznego || || || || || || || || || || || || || || ||

- Produkt: dziesięć nowych łańcuchów wartości i opartych na surowcach pochodzenia biologicznego || Łańcuchy wartości oparte na surowcach pochodzenia biologicznego || 4,000 || || 7,500 || || 16,000 || || 15,500 || || 11,000 || || 9,500 || || 9,000 || || 15,000 || 83,500 ||

Cel szczegółowy nr 5 – suma cząstkowa || || 7,500 || || 16,000 || || 15,500 || || 11,000 || || 9,500 || || 9,000 || || 15,000 || 83,500 ||

|| || || || || || || || || || || || || || ||

KOSZT OGÓŁEM || 67,500 || 217,500 || 178,000 || 153,500 || 157,000 || 158,500 || 230,500 || 1.162,500 ||

Wkład UE na pokrycie kosztów operacyjnych wynosi 980 mln EUR.

3.2.3.     Szacunkowy wpływ na zasoby ludzkie

3.2.3.1.  Streszczenie dotyczące wspólnego przedsiębiorstwa BBI

¨         Wniosek/inicjatywa nie wiąże się z koniecznością wykorzystania środków administracyjnych

X Wniosek/inicjatywa wiąże się z koniecznością wykorzystania środków administracyjnych, jak określono poniżej:

Liczby etatów (w przeliczeniu na EPC)[39]

|| Rok 2014 || Rok 2015 || Rok 2016 || Rok 2017 || Rok 2018 || Rok 2019 || Rok 2020 || Rok 2021 || Rok 2022 || Rok 2023 || Rok 2024*

Urzędnicy (AD) || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 || 2

Urzędnicy (AST) || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 || 2

Personel kontraktowy || 12 || 18 || 18 || 18 || 18 || 18 || 18 || 18 || 18 || 18 || 18

Pracownicy zatrudnieni na czas określony ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   || ||   || ||

Oddelegowani eksperci krajowi || || || || || || || || || || ||

OGÓŁEM || 16 || 22 || 22 || 22 || 22 || 22 || 22 || 22 || 22 || 22 || 22

*W razie nieprzedłużenia wspólnej inicjatywy technologicznej liczba personelu zostanie odpowiednio zmniejszona w okresie przejściowym (po 2020 r.) przy uwzględnieniu zobowiązań finansowych. Niniejsza tabela przedstawia scenariusz maksymalistyczny.

w mln EUR (do trzech miejsc po przecinku)

|| Rok 2014 || Rok 2015 || Rok 2016 || Rok 2017 || Rok 2018 || Rok 2019 || Rok 2020 || Rok 2021 || Rok 2022 || Rok 2023 || Rok 2024

Urzędnicy (AD) || 0.216 || 0.220 || 0.224 || 0.229 || 0.233 || 0.238 || 0.243 || 0.247 || 0.252 || 0.257 || 0.263

Urzędnicy (AST) || 0.216 || 0.220 || 0.224 || 0.229 || 0.233 || 0.238 || 0.243 || 0.247 || 0.252 || 0.257 || 0.263

Personel kontraktowy || 0.564 || 0.863 || 0.880 || 0.898 || 0.916 || 0.934 || 0.953 || 0.972 || 0.991 || 1.011 || 1.031

Pracownicy zatrudnieni na czas określony || || || || || || || || || || ||

Oddelegowani eksperci krajowi || || || || || || || || || || ||

OGÓŁEM || 0.996 || 1.303 || 1.328 || 1.356 || 1.382 || 1.410 || 1.439 || 1.466 || 1.495 || 1.525 || 1.557

3.2.3.2.  Szacowane zapotrzebowanie na zasoby ludzkie w odpowiedzialnej dyrekcji generalnej (DG RTD)

-           Wniosek/inicjatywa nie wiąże się z koniecznością wykorzystania zasobów ludzkich.

- X       Wniosek/inicjatywa wiąże się z koniecznością wykorzystania zasobów ludzkich, jak określono poniżej:

Wartości szacunkowe należy podać w liczbach

|| Rok 2014 || Rok 2015 || Rok 2016 || Rok 2017 || Rok 2018 || Rok 2019 || Rok 2020*

Ÿ Stanowiska przewidziane w planie zatrudnienia (stanowiska urzędników i pracowników zatrudnionych na czas określony)

XX 01 01 01 (w centrali i w biurach przedstawicielstw Komisji) || || || || || || ||

XX 01 01 02 (w delegaturach) || || || || || || ||

08 01 05 01 (pośrednie badania naukowe) || 3 || 3 || 3 || 3 || 3 || 3 || 3

10 01 05 01 (bezpośrednie badania naukowe) || || || || || || ||

Ÿ Personel zewnętrzny (w ekwiwalentach pełnego czasu pracy: EPC)[40]

XX 01 02 01 (CA, SNE, INT z globalnej koperty finansowej) || || || || || || ||

XX 01 02 02 (CA, LA, SNE, INT i JED w delegaturach) || || || || || || ||

XX 01 04 yy[41] || - w centrali[42] || || || || || || ||

- w delegaturach || || || || || || ||

XX 01 05 02 (CA, SNE, INT - pośrednie badania naukowe) || || || || || || ||

10 01 05 02 (CA, SNE, INT- bezpośrednie badania naukowe) || || || || || || ||

Inne linie budżetowe (określić) || || || || || || ||

OGÓŁEM || 3 || 3 || 3 || 3 || 3 || 3 || 3

* Liczba personelu w okresie po 2020 r. będzie ustalona na późniejszym etapie.

Potrzeby w zakresie zasobów ludzkich zostaną pokryte z zasobów DG już przydzielonych na zarządzanie tym działaniem lub przesuniętych w ramach dyrekcji generalnej, uzupełnionych w razie potrzeby wszelkimi dodatkowymi zasobami, które mogą zostać przydzielone zarządzającej dyrekcji generalnej w ramach procedury rocznego przydziału środków oraz w świetle istniejących ograniczeń budżetowych.

Opis zadań do wykonania:

Urzędnicy i pracownicy zatrudnieni na czas określony || Zgodnie z klauzulami 4 i 6 statutu wspólnego przedsiębiorstwa BBI

Personel zewnętrzny || Nie dotyczy

W sekcji 3 załącznika należy uwzględnić opis obliczenia kosztów w odniesieniu do ekwiwalentu pełnego czasu pracy.

Szacowane zapotrzebowanie na zasoby ludzkie we wspólnym przedsiębiorstwie BBI[43]

¨         Wniosek/inicjatywa nie wiąże się z koniecznością wykorzystania zasobów ludzkich.

- X       Wniosek/inicjatywa wiąże się z koniecznością wykorzystania zasobów ludzkich, jak określono poniżej:

a. Szacowane zapotrzebowanie na zasoby ludzkie finansowane ze środków wieloletnich ram finansowych 2014-2020

Wartości szacunkowe należy podać w liczbach

|| Rok 2014 || Rok 2015 || Rok 2016 || Rok 2017 || Rok 2018 || Rok 2019 || Rok 2020*

Ÿ Stanowiska przewidziane w planie zatrudnienia (pracownicy zatrudnieni na czas określony)

|| || || || || || ||

  08 02 07 32 – Wyzwania społeczne – wspólna inicjatywa technologiczna BBI || ||   ||   ||   ||   ||   ||  

Urzędnicy (AD) || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 || 2

Urzędnicy (AST) || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 || 2

Ÿ Personel zewnętrzny (w ekwiwalentach pełnego czasu pracy: EPC)[44]

08 02 07 32 – Wyzwania społeczne – wspólna inicjatywa technologiczna BBI || || || || || || ||

TA || || || || || || ||

CA || 12 || 18 || 18 || 18 || 18 || 18 || 18

SNE || || || || || || ||

INT || || || || || || ||

OGÓŁEM || 16 || 22 || 22 || 22 || 22 || 22 || 22

* dane za lata 2021-2024 znajdują się w tabeli 3.2.3.1.

Opis zadań do wykonania:

Urzędnicy i pracownicy zatrudnieni na czas określony || Zgodnie z klauzulami 4 i 6 statutu wspólnego przedsiębiorstwa BBI

Personel zewnętrzny || Zgodnie z klauzulami 4 i 6 statutu wspólnego przedsiębiorstwa BBI

W sekcji 3 załącznika należy uwzględnić opis obliczenia kosztów w odniesieniu do ekwiwalentu pełnego czasu pracy.

3.2.4.     Zgodność z obowiązującymi wieloletnimi ramami finansowymi

- X       Wniosek/inicjatywa jest zgodny(-a) z obowiązującymi wieloletnimi ramami finansowymi (wieloletnimi ramami finansowymi na lata 2014-2020).

¨         Wniosek/inicjatywa wymaga przeprogramowania odpowiedniego działu w wieloletnich ramach finansowych.

Należy wyjaśnić, na czym ma polegać przeprogramowanie, określając linie budżetowe, których ma ono dotyczyć, oraz podając odpowiednie kwoty.

¨         Wniosek/inicjatywa wymaga zastosowania instrumentu elastyczności lub zmiany wieloletnich ram finansowych[45].

Należy wyjaśnić, który wariant jest konieczny, określając linie budżetowe, których ma on dotyczyć, oraz podając odpowiednie kwoty.

3.2.5.     Udział osób trzecich w finansowaniu

¨ Wniosek/inicjatywa nie przewiduje współfinansowania ze strony osób trzecich.

X Wniosek/inicjatywa przewiduje współfinansowanie szacowane zgodnie z poniższym:

Środki w mln EUR (do trzech miejsc po przecinku)

|| Rok 2014 || Rok 2015 || Rok 2016 || Rok 2017 || Rok 2018 || Rok 2019 || Lata 2020-2024 || Ogółem

Określić organ współfinansujący – wkład pieniężny na koszty administracyjne || 1,955 || 2,096 || 2,243 || 2,453 || 2,621 || 2,527 || 6,105 || 20,000

Określić organ współfinansujący – wkład pieniężny na koszty operacyjne* || 17,500 || 17,500 || 17,500 || 17,500 || 17,500 || 17,500 || 77,500 || 182,500

Środki objęte współfinansowaniem OGÓŁEM || 19,455 || 19,596 || 19,743 || 19,953 || 20,121 || 20,027 || 83,605 || 202,500

Wkłady pieniężne będą obejmować co najmniej 182,5 mln EUR od przemysłu na pokrycie kosztów operacyjnych.

Całkowite wkłady członków innych niż Unia zostały określone w art. 4 rozporządzenia Rady w sprawie wspólnego przedsiębiorstwa BBI.

3.3.        Szacunkowy wpływ na dochody

- X       Wniosek/inicjatywa nie ma wpływu finansowego na dochody.

[1]               COM(2012) 79.

[2]               DG REGIO (2012) Connecting Smart and Sustainable Growth through Smart Specialisation („Łączenie inteligentnego i zrównoważonego wzrostu dzięki inteligentnej specjalizacji”): Praktyczny przewodnik dla instytucji zarządzających EFRR.

[3]               COM(2012) 60.

[4]               COM(2012) 582.

[5]               COM(2013) […].

[6]               CDR1112-2012.

[7]               W opracowaniu tym (które zostanie opublikowane do końca 2013 r.) analizuje się wiedzę konsumentów oraz przejrzystość informacji, aby sprawdzić, czy konsumenci są w stanie dokonywać świadomych wyborów. Oczekuje się, że zostaną poczynione zalecenia dotyczące ulepszenia i harmonizacji etykietowania paliw przy dystrybutorze we wszystkich państwach członkowskich UE. W opracowaniu porusza się również kwestię dostępności różnych paliw i dostawców detalicznych oraz cen detalicznych.

[8]               COM(2012)60 i SWD(2012)11.

[9]               OECD(2009), The bioeconomy to 2030: Designing a Policy Agenda [Biogospodarka do 2030: projektowanie programu polityki].

[10]             Festel, G. (2011), Prezentacja na 4. dorocznym europejskim forum biotechnologii przemysłowej i biogospodarki, Amsterdam, 20 października 2011 r.

[11]             WEF (2010), The future of Industrial Biorefineries [Przyszłość biorafinerii przemysłowych].

[12]             OECD(2009), The bioeconomy to 2030: Designing a Policy Agenda [Biogospodarka do 2030: projektowanie programu polityki].

[13]             COM(2012) 582.

[14]             Bloomberg New Energy Finance (2010), Next-generation ethanol and biochemicals: What's in it for Europe [Etanol i biochemikalia nowej generacji: co z tego będzie miała Europa]. W cenach bieżących.

[15]             W cenach bieżących

[16]             Dz.U. … [opinia PE]

[17]             Dz.U. … [opinia EKES-u]

[18]             Dz.U. L 412 z 30.12.2006, s. 1.

[19]             Dz.U. L 400 z 30.12.2006, s. 86.

[20]             Dz.U. … [program ramowy „Horyzont 2020”].

[21]             Dz.U. … [program szczegółowy wdrażający program „Horyzont 2020”].

[22]             COM(2010) 2020 final.

[23]             COM(2012) 60.

[24]             COM(2012) 582 final.

[25]             COM(2007) 860 final.

[26]             Dz.U. … [zasady uczestnictwa i upowszechniania dla programu „Horyzont 2020”].

[27]             Dz.U. L 362 z 31.12.2012, s. 1.

[28]             Dz.U. L 298 z 26.10.2012, s.1.

[29]             Dz.U. 56 z 4.3.1968, s. 1.

[30]             Dz.U. L 136 z 31.5.1999, s. 1.

[31]             Dz.U. L 292 z 15.11.1996, s. 2-5.

[32]             Dz.U. L 136 z 31.5.1999, s. 15.

[33]             Dz.U. L 145 z 31.5.2001, s. 43.

[34]             ABM: activity-based management: zarządzanie kosztami działań - ABB: activity-based budgeting: budżet zadaniowy.

[35]             O którym mowa w art. 54 ust. 2 lit. a) lub b) rozporządzenia finansowego.

[36]             Szczegółowe informacje dotyczące trybów zarządzania oraz odniesienia do rozporządzenia finansowego znajdują się na stronie internetowej BudgWeb: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html.

[37]             Produkty odnoszą się do produktów i usług, które zostaną zapewnione (np. liczba sfinansowanych wymian studentów, liczba kilometrów zbudowanych dróg itp.).

[38]             Zgodnie z opisem w pkt 1.4.2. . „Cele szczegółowe…”.

[39]             W przypadku organów partnerstwa publiczno-prywatnego przewidzianych w art. 209 rozporządzenia finansowego tabela ta jest zamieszczana do celów informacyjnych.

[40]             CA = pracownik kontraktowy; LA = członek personelu miejscowego; SNE = oddelegowany ekspert krajowy; INT = pracownik tymczasowy (Intérimaire).

[41]             W ramach pułapu cząstkowego na personel zewnętrzny ze środków operacyjnych (dawne linie „BA”).

[42]             Przede wszystkim fundusze strukturalne, Europejski Fundusz Rolny na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich (EFRROW) oraz Europejski Fundusz Rybacki.

[43]             W przypadku organów partnerstwa publiczno-prywatnego przewidzianych w art. 209 rozporządzenia finansowego sekcja ta jest zamieszczana do celów informacyjnych.

[44]             CA = pracownik kontraktowy; LA = członek personelu miejscowego; SNE = oddelegowany ekspert krajowy; INT = pracownik tymczasowy (Intérimaire).

[45]             Zob. pkt 19 i 24 porozumienia międzyinstytucjonalnego.

Top