This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013DC0899
REPORT FROM THE COMMISSION TO THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL Evaluation of the Europass initiative Second evaluation of the Decision of the European Parliament and the Council on a single Community framework for the transparency of qualifications and competences (Europass)
SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY Ocena inicjatywy Europass Druga ocena decyzji Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie jednolitych ram wspólnotowych dla przejrzystości kwalifikacji i kompetencji (Europass)
SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY Ocena inicjatywy Europass Druga ocena decyzji Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie jednolitych ram wspólnotowych dla przejrzystości kwalifikacji i kompetencji (Europass)
/* COM/2013/0899 final */
SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY Ocena inicjatywy Europass Druga ocena decyzji Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie jednolitych ram wspólnotowych dla przejrzystości kwalifikacji i kompetencji (Europass) /* COM/2013/0899 final */
1.
WPROWADZENIE Obecnie możliwości edukacyjne są nieskończone,
nieograniczone i bezpośrednie. Poszczególne osoby mogą uczyć się i zdobywać
nowe umiejętności i kompetencje nie tylko w tradycyjnych warunkach sali wykładowej,
lecz także w coraz większym stopniu poza nią oraz we własnym tempie. Przy
obecnych gwałtownych zmianach gospodarczych i technologicznych poszczególne
osoby mogą również przechodzić przez kilka zmian w życiu zawodowym i naukowym,
przekraczając granice, zmieniając lub łącząc pracę, kształcenie, dalsze
szkolenie lub wolontariat. Z uwagi na rosnącą presję pod względem zdolności do
zatrudnienia i lepszych umiejętności niezbędne są bardziej otwarte i elastyczne
systemy kształcenia i szkolenia, lepiej dostosowane do potrzeb i warunków osób
uczących się i pracowników. Ich pełne kwalifikacje, umiejętności i kompetencje powinny
być łatwo i szybko uznawane i rozumiane przez pracodawców oraz placówki
edukacyjne i szkoleniowe w całej Europie. W ostatnich latach w ramach kilku
inicjatyw strategii „Europa 2020”, a w szczególności w kontekście utrzymującego
się wysokiego poziomu bezrobocia[1],
Komisja podkreślała, jak ważne jest umożliwienie osobom uczącym się i pracownikom
jasnego zaprezentowania swoich umiejętności i profili kwalifikacji nabytych w
sposób formalny, pozaformalny i nieformalny. Ma to na celu ułatwienie
mobilności i poprawę perspektyw pracy i uczenia się przez całe życie. Wspomniany
cel podkreślono w dokumencie „Nowe podejście do edukacji”[2], w którym Komisja zapowiedziała
przeprowadzenie analizy w zakresie europejskiego obszaru umiejętności i
kwalifikacji w celu zapewnienia łatwego uznawania umiejętności i kwalifikacji
za granicą. Ustanowiony w 2005 r.[3] Europass przyczynia się
do realizacji przedmiotowych celów, umożliwiając lepsze przedstawienie
kompetencji i wiedzy osób uczących się i pracowników w całej Europie za pomocą
narzędzi pozwalających na rejestrację i przejrzyste zaprezentowanie
umiejętności i kwalifikacji (pełny opis znajduje się w sekcji 2). Chociaż
podstawowy cel Europass nabiera coraz większego znaczenia, niektóre z obecnych
narzędzi wymagają dostosowania w celu sprostania wyzwaniom, jakie stanowią obecnie
oczekiwania i potrzeby osób uczących się oraz zmieniających się rynków pracy. W niniejszym sprawozdaniu dokonano
analizy osiągnięć w ramach Europass na podstawie zewnętrznej oceny Europass
przeprowadzonej w 2012 r.[4].
W sprawozdaniu podkreśla się, że pierwotne cele tej inicjatywy nadal mają
znaczenie, w szczególności w odniesieniu do strategicznych ram europejskiej
współpracy w dziedzinie kształcenia i szkolenia 2020 (ET 2020)[5]. Europass wspiera przemieszczanie
się osób uczących się i pracowników w celu uczenia się przez całe życie lub
pracy, umożliwiając porównanie umiejętności, kwalifikacji i efektów uczenia
się. Europass, a w szczególności Europass-CV, utrwalił swoją pozycję jako
rozpoznawalna i wiarygodna marka w zakresie przejrzystości i uznawania w
Europie i poza nią. Dane liczbowe z marca 2013 r. wskazują, że od momentu
uruchomienia tych narzędzi w 2005 r. wypełniono już przez internet ponad 27 mln
Europass-CV. Ponadto narzędzia Europass są efektywne pod względem kosztów, a
ich stosowanie i rozpowszechnianie rozwinęło się znacząco od czasu pierwszej
oceny Europass z 2008 r. W niniejszym sprawozdaniu zwraca się
również uwagę na bieżące niedociągnięcia Europass, jeżeli chodzi o radzenie
sobie ze zmieniającymi się warunkami w dziedzinie kształcenia i szkolenia oraz
sytuacją na rynku pracy. Niektóre narzędzia nie promują
elastycznych ścieżek kształcenia ani nie umożliwiają kompleksowego rejestrowania
umiejętności nabytych w sposób pozaformalny i nieformalny, w tym poprzez e-uczenie
się, jak określono w niedawnym komunikacie Komisji „Działania na rzecz otwartej
edukacji”[6]. Dane z oceny wskazują
również, że większość narzędzi Europass w dalszym ciągu nie dociera w pełni do
dużych grup potencjalnych użytkowników. Obecnie użytkownicy Europass należą zazwyczaj
do następujących grup: osób młodych, kobiet i osób dobrze wykształconych. Lepsze
koordynowanie działań ze służbami poradnictwa zawodowego i objęcie ich ramami Europass
umożliwiłoby dotarcie do większych grup docelowych, takich jak osoby bezrobotne
o niskich kwalifikacjach, którym często brakuje umiejętności niezbędnych do
wypełnienia dokumentów Europass lub które mogą uważać je za zbyt skomplikowane
lub zawiłe. Inne niezbędne ulepszenia to: zwiększenie konwergencji z innymi
narzędziami odniesienia UE oraz poprawa interoperacyjności narzędzi
informatycznych Europass z narzędziami UE stosowanymi w ramach pośrednictwa
pracy. Aby wyeliminować takie niedociągnięcia,
należy przekształcić obecną strukturę Europass w prostszą, bardziej
ukierunkowaną i aktualną usługę, zachowując jednocześnie jego pierwotny cel polegający
na porównywalności i przejrzystości umiejętności i kwalifikacji w celu zwiększania
mobilności geograficznej i zawodowej osób uczących się i pracowników. Rewizja Europass
staje się coraz pilniejszą kwestią z uwagi na fakt, że w przygotowaniu jest szereg
inicjatyw prywatnych, lokalnych lub krajowych mających podobne cele, w szczególności
w formie elektronicznej takiej jak e-portfolia. Powyższe kwestie mają kluczowe znaczenie
dla zwiększenia roli Europass w rozwoju europejskiego obszaru umiejętności i
kwalifikacji, co pozwoli Komisji wzmocnić synergię między różnymi narzędziami w
zakresie przejrzystości i uznawania umiejętności i kwalifikacji w UE. W tym
celu ustalenia z niniejszego sprawozdania zostaną połączone z wynikami ocen
dotyczących europejskich ram kwalifikacji i europejskich ram odniesienia na
rzecz zapewniania jakości w kształceniu i szkoleniu zawodowym (VET) oraz
sprawozdania z postępu prac na rzecz zapewnienia jakości w szkolnictwie
wyższym. Razem będą one stanowić pomoc w jawnej debacie poświęconej
europejskiemu obszarowi umiejętności i kwalifikacji, która odbędzie się zimą 2013/2014
r. 2.
WYNIKI I WPŁYW Ustanowiony w 2005 r. Europass stanowi
portfolio składające się z pięciu różnych dokumentów, które mają zawierać opisy
wszystkich efektów uczenia się, oficjalnych kwalifikacji, doświadczenia
zawodowego, umiejętności i kompetencji nabytych z czasem przez ich posiadacza. Dwa
dokumenty Europass są narzędziami służącymi do przedstawienia oświadczenia
własnego: europejskie Curriculum Vitae (CV)[7]
i paszport językowy Europass[8],
a trzy z nich są wydawane przez instytucje edukacyjne i szkoleniowe: suplement
Europass do dyplomu[9],
suplement Europass do świadectwa[10]
oraz dokument Europass – Mobilność[11]. Wszystkie dokumenty opatrzone są wspólną nazwą (Europass) i logo. Europass
jest dostępny bezpłatnie i w 27 językach, w dogodnej formie elektronicznej na
portalu Europass[12].
Od 2012 r. użytkownicy mogą gromadzić wszystkie dokumenty Europass w ramach
europejskiego paszportu umiejętności – przyjaznego dla użytkownika folderu
elektronicznego, który pomaga posiadaczowi stworzyć osobisty, modułowy wykaz osobistych
zdolności i kwalifikacji nabytych w ciągu całego życia. 2.1 Dotarcie do
nowych odbiorców Uznaje się, że wszystkie dokumenty
Europass są skuteczne – choć w różnym stopniu – jeżeli chodzi o umożliwienie lepszego
porównania umiejętności, kompetencji i kwalifikacji w poszczególnych państwach
i sektorach oraz ułatwienie pracodawcom i instytucjom oświatowym dokonywania procesów
selekcji. Międzynarodowe uznawanie dokumentów jest głównym powodem, dla którego
użytkownicy końcowi wybierają Europass. Europass postrzegany jest jako silna
marka o znaczącej europejskiej wartości dodanej, trafiająca do szerokiej grupy
odbiorców docelowych. Przykładowo zainteresowane strony i przedstawiciele
krajowi EURES[13]
sugerują, że dla obecnych użytkowników EURES najbardziej przydatnymi
dokumentami Europass są CV oraz suplementy do dyplomów i świadectw. CV uważane jest za najbardziej przydatny,
doceniany i najlepiej znany instrument ze wszystkich narzędzi Europass. Odnotowuje
się stały wzrost jego stosowania – w samym 2012 r. za pośrednictwem internetu wypełniono
prawie dwanaście razy więcej CV niż w roku 2006. Jak wspomniano, od
uruchomienia Europass do marca 2013 r. w sumie utworzono ponad 27 mln CV. Ponadto
suplement do dyplomu i suplement do świadectwa są postrzegane jako istotne
narzędzia pomagające instytucjom oświatowym kierować programami edukacyjnymi i
kształtować je w bardziej skuteczny sposób dzięki wykorzystaniu międzynarodowych
norm. Mimo to większość narzędzi Europass nie trafia jeszcze w pełni do dużych
grup potencjalnych użytkowników. W 2012 r. przez internet wypełniono jedynie
115 000 europejskich paszportów językowych i wydano tylko 80
000 dokumentów Europass – Mobilność. Zainteresowane
strony – w tym pracodawcy i związki zawodowe – użytkownicy końcowi oraz
potencjalni użytkownicy zgadzają się, że narzędzia Europass przyczyniają się do
zwiększenia mobilności w celu uczenia się przez całe życie lub mobilności na
rynku pracy. Według 58 %
respondentów badania przeprowadzonego w ramach oceny zewnętrznej[14] CV pomogło im otrzymać
zaproszenie na rozmowę w sprawie pracy, szkolenia lub wolontariatu, bądź przejść
pierwszy etap rekrutacji na miejsce pracy, szkolenia lub wolontariatu. Zdaniem 46
% CV pomogło im zakwalifikować się do programów uczenia się przez cale życie (np.
Erasmus), na kursy językowe itp. W szczególności Europass pomaga w zmianie pracy lub miejsca
zatrudnienia: 60,4 % respondentów uznało wkład Europass w tym zakresie. Dokumenty Europass zaspokajają potrzeby przeważającej
większości (około 80 %) ich użytkowników, niezależnie od wieku i osiągnięć edukacyjnych. Najczęściej z Europass korzystają jednak absolwenci.
Spośród użytkowników końcowych Europass 40 % ma pracę, a 37 % kształci się lub szkoli.
Europass odgrywa również istotną rolę zarówno w mobilności transnarodowej, jak
i krajowej: ponad 40 % osób mobilnych w obrębie danego państwa korzysta obecnie
z dokumentów Europass. Użytkownicy
Europass należą zazwyczaj do następujących grup: osób młodych, kobiet i osób
dobrze wykształconych – prawie 60 % z nich posiada dyplom wyższej uczelni. Kobiety
stanowią 59,4 % użytkowników Europass. Osoby bezrobotne o niskich kwalifikacjach
są grupą, do której najtrudniej dotrzeć, wraz z wolontariuszami stanowią one odpowiednio
12,8 % i 1,1 % użytkowników Europass. Z danych (tabela 1) wynika, że dużej
liczbie osób o niskich kwalifikacjach lub bezrobotnych, które nie korzystają z
Europass, często brakuje umiejętności niezbędnych do wypełnienia dokumentów lub
uważają je za zbyt skomplikowane lub zawiłe. Wskazówki skierowane do tych grup mogłyby
poprawić ich dostęp do dokumentów Europass. Tabela 1: Użytkownicy Europass w podziale według
wykształcenia/statusu zawodowego[15] Wykształcenie/ status zawodowy || Wszystkie dokumenty Europass || Europass-CV || Europass LP || Europass CS || Europass DS || Europass MD Osoba kształcąca się lub szkoląca || 37,3 % || 30,2 % || 26,3 % || 20,1 % || 19,5 % || 30,5 % Umowa wolontariatu || 1,1 % || 1,5 % || 1,5 % || 1,1 % || 1,1 % || 1,0 % Osoba zatrudniona (krócej niż pięć lat) || 19,5 % || 20,2 % || 21,1 % || 31,4 % || 25,8 % || 32,4 % Osoba zatrudniona (ponad pięć lat) || 20,8 % || 26,4 % || 32,0 % || 29,1 % || 35,2 % || 12,3 % Osoba bezrobotna/ szukająca pracy || 12,8 % || 15,9 % || 12,5 % || 9,9 % || 14,4 % || 12,6 % Inne || 8,5 % || 5,8 % || 6,6 % || 8,4 % || 4,0 % || 11,2 % Ogółem || 100 % || 100 % || 100 % || 100 % || 100 % || 100 % Źródło: Ocena Europass z 2012 r. przeprowadzona przez PPMI. Jak pokazano w tabeli 2, młodsi respondenci
(w wieku 20–35 lat) stanowią największą grupę użytkowników dokumentów Europass,
prawdopodobnie dlatego, że są najbardziej otwarci na mobilność (w zakresie zmiany miejsca zatrudnienia, stanowiska
pracy lub sektora zawodowego). Rys. 2: Użytkownicy Europass w podziale na wiek[16] Wiek || Wszystkie dokumenty Europass || Europass-CV || Europass LP || Europass DS || Europass CS || Europass MD <20 || 9 % || 9 % || 10 % || 2 % || 11 % || 10 % 21-25 || 41 % || 40 % || 35 % || 35 % || 42 % || 49 % 26-35 || 30 % || 32 % || 31 % || 40 % || 27 % || 31 % 36-49 || 14 % || 15 % || 18 % || 18 % || 17 % || 7 % 50+ || 5 % || 5 % || 6 % || 4 % || 5 % || 3 % Źródło: Ocena Europass z 2012 r. przeprowadzona przez PPMI. Odsetki zostały
zaokrąglone. Europass ma również
„wpływ pedagogiczny” na posiadacza tych dokumentów. W ten sposób zachęca się użytkowników
do dokonywania przeglądu własnych umiejętności i kompetencji oraz do bardziej
przejrzystego ich przedstawiania. Pomaga to osobom poszukującym pracy
skoncentrować się na tych umiejętnościach i kompetencjach, które są najbardziej
pożądane w ofertach pracy. 2.2 Ułatwianie
elastycznych ścieżek kształcenia W badaniu wykazano, że zainteresowane
strony w coraz większym stopniu oczekują dostosowania Europass do zmieniających
się potrzeb jego użytkowników. Europass powinien umożliwiać pełne i łatwe
udokumentowanie wszystkich umiejętności i kwalifikacji danej osoby, obejmując
wszystkie sektory kształcenia i szkolenia oraz rodzaje doświadczeń związanych z
procesem uczenia się. Uproszczenie i zaktualizowanie całości ram oraz większa
wewnętrzna spójność będą zdecydowanie pomocne w radzeniu sobie z nowoczesnymi,
elastycznymi, ukierunkowanymi na osobę uczącą się ścieżkami kształcenia i
szkolenia. Europass obecnie nie odnosi się do takich kwestii, jak rosnące
znaczenie uczenia się w sposób pozaformalny lub nieformalny w celu zdobywania
nowych umiejętności i kwalifikacji, ani do narzędzi, takich jak „otwarte
odznaki” (ang. open badges) generowane przez organizatorów kształcenia
online. W odniesieniu do kształcenia i szkolenia
formalnego Europass dysponuje obecnie dwoma odrębnymi dokumentami
uzupełniającymi, z których każdy odnosi się do konkretnego sektora kształcenia
i odmiennego systemu transferu i akumulacji punktów. Wspomniany format może
niekorzystnie wpływać na zalecaną przenikalność ścieżek kształcenia. Stworzenie
wspólnej struktury dla wspomnianych suplementów w celu uwzględnienia wszystkich
poziomów i rodzajów kształcenia i szkolenia (szkoły, kształcenie i szkolenie
zawodowe, szkolnictwo wyższe oraz kształcenie dorosłych) ułatwiłoby wspólne rozumienie
kwalifikacji niezależnie od sektora, który je wydał. Osoby uczące się i pracownicy
mogliby wtedy łatwiej przedstawiać swoje umiejętności przy składaniu podań w
celu kontynuowania nauki w innym sektorze. Wspólny model, dzięki któremu unika
się rozbieżności, sprawiłby również, że suplementy byłyby bardziej czytelne dla
pracodawców. Obecnie w ramach Europass brakuje
narzędzia, które umożliwiłoby kompleksowe rejestrowanie umiejętności i
kompetencji nabytych w ramach pozaformalnego lub nieformalnego uczenia się (w
tym w trybie online). Obecny dokument Europass – Mobilność miał dotychczas
ograniczone zastosowanie i może być stosowany jedynie w ścisłym kontekście
mobilności międzynarodowej. Ponadto, z paszportu językowego – jedynego
dokumentu Europass będącego oświadczeniem własnym stanowiącym uzupełnienie CV –
korzystała bardzo ograniczona liczba osób. Użytkownicy i pracodawcy uważają, że
samo CV powinno zapewniać wyczerpujący przegląd indywidualnych umiejętności,
takich jak znajomość języków i umiejętności cyfrowe, bez konieczności
uzupełniania go oświadczeniami własnymi tworzonymi przez posiadacza CV. Wspomniane ulepszenia powinny sprawić, że
całe ramy będą łatwiejsze i prostsze w użyciu. Przekształcenie Europass może
wymagać rewizji jego aktualnej podstawy prawnej, ponieważ w obecnej decyzji nie
zezwala się na zastąpienie, zmianę ani zniesienie żadnego z pięciu dokumentów
podstawowych Europass. 2.3 Tworzenie
większej synergii z innymi europejskimi inicjatywami Inne europejskie instrumenty, takie jak europejskie
ramy kwalifikacji (EQF)[17],
europejski system transferu osiągnięć w kształceniu i szkoleniu zawodowym
(ECVET)[18]
i europejski system transferu i akumulacji punktów (ECTS)[19], były realizowane w
ciągu ostatniej dekady wraz z Europass w celu wspierania przepływu osób
uczących się i pracowników. Przyczyniają się one do prawdziwej mobilności
europejskiej, w ramach której wiedza, umiejętności i kompetencje danej osoby
mogą być jasno zrozumiane i szybko uznane. Wspomniane instrumenty nie były
opracowywane w oderwaniu od pozostałych narzędzi i stanowią uzupełnienie
Europass. Można oczekiwać stopniowego włączania i
odnoszenia się do EQF, ECVET i ECTS w ramach Europass w miarę postępów we
wdrażaniu tych instrumentów. W europejskim zaleceniu w sprawie EQF określono,
że od 2012 r. wszystkie nowe świadectwa, dyplomy i dokumenty Europass
potwierdzające zdobyte kwalifikacje, wydane przez właściwe organy, będą
zawierały wyraźne odniesienie do odpowiedniego poziomu EQF. Niektóre państwa
(CZ, DK, EE, FR i IE) rozpoczęły już rejestrowanie wspomnianych poziomów w
stosownych dokumentach Europass (w suplementach do dyplomu i świadectwa), ale
ze strony pozostałych państw niezbędne są dodatkowe działania. Mimo że omawiane inicjatywy uzupełniają
się wzajemnie, nadal istnieje przestrzeń do zwiększania spójności, tak aby
różne narzędzia i usługi były oferowane w sposób skoordynowany. Obecnie użytkownikom nie oferuje się zrozumiałego, spójnego dostępu do
wspomnianych instrumentów. Chociaż prawie wszystkie
europejskie narzędzia służące zapewnianiu przejrzystości i mobilności dysponują
własnymi portalami i mają pewne punkty zbieżne (takie jak internetowe narzędzie
CV pomagające użytkownikom EURES stworzyć własne Europass-CV na stronach
internetowych EURES), nie są one wystarczająco dobrze połączone. Utrudnia to
potencjalnym użytkownikom dostęp do istotnych informacji, dokumentów i usług. Niezbędna jest większa interoperacyjność
Europass z innymi narzędziami UE stosowanymi w pośrednictwie pracy, w tym z
EURES. Podobnie należy zwiększyć synergię między Europass a Youthpass,
narzędziem służącym do poprawy uznawania efektów uczenia się młodych ludzi
biorących udział w projektach wspieranych w ramach programu UE „Młodzież w
działaniu”, aby uniknąć powielania działań. Innym przykładem jest decyzja
uznająca kwalifikacje zawodowe w danym państwie członkowskim, upoważniająca do
dostępu do zawodu regulowanego[20].
Posiadacze takiej kwalifikacji powinni mieć możliwość dołączenia do Europass
decyzji uznającej – w wersji papierowej lub elektronicznej – także w przypadku,
gdy została ona uzyskana w drodze nowej procedury przyznawania europejskiej
legitymacji zawodowej. 2.4 Dążenie do efektywnego i trwałego
zarządzania Wykorzystanie różnych
narzędzi Europass i wiedza o nich stale rosną od momentu uruchomienia tej
inicjatywy w 2005 r. Portal Europass w znacznej mierze odpowiada za większe wykorzystanie
i wiedzę na temat narzędzi służących zapewnianiu przejrzystości. Portal ma
bardzo dobre wyniki, jeżeli chodzi o liczbę odwiedzin, stosowanie i zadowolenie
użytkowników. Liczba odwiedzin zwiększa się co roku, od około 3 mln w 2006 r.
do prawie 15 mln w 2012 r. Około 88 % badanych użytkowników zgodziło się ze
stwierdzeniem, że portal Europass jest przyjazny dla użytkownika i przejrzysty.
Według 60 % przyszłe zmiany portalu powinny w szczególności obejmować
informacje i porady na temat mobilności transnarodowej, uznawania kwalifikacji
i poszukiwania pracy. Oprócz portalu
internetowego Europass głównymi narzędziami realizacji tej inicjatywy są krajowe
centra Europass. Działają one we wszystkich państwach UE oraz w Islandii i
Norwegii od połowy 2005 r. (od 2007 r. w przypadku Bułgarii i Rumunii oraz od
2011 r. w przypadku Chorwacji), w Liechtensteinie od 2006 r., w Turcji od 2008
r., a w Szwajcarii od 2011 r. Ich misja, polegająca na upowszechnianiu wiedzy
na temat Europass i zapewnianiu niezbędnych informacji wszystkim
zainteresowanym stronom, spotyka się z ogólnym uznaniem. Większość krajowych
centrów Europass regularnie współpracuje z innymi organami, takimi jak centra
Euroguidance i NARIC, agencje EURES, krajowe agencje programu „Uczenie się
przez całe życie”, Eurodesk i Europe Direct, niemniej jednak można by wzmocnić tę
współpracę i lepiej wykorzystywać synergię. Większa konwergencja wspomnianych
organów spowodowałaby uproszczenie struktur i poprawę usług, przybliżając je osobom
uczącym się i pracownikom oraz ułatwiając dostęp do Europass, zwłaszcza tym
grupom, które obecnie odnoszą z niego najmniej korzyści. Starania krajowych centrów
Europass mające na celu promowanie narzędzi Europass wśród prywatnych podmiotów
świadczących usługi związane z zatrudnieniem okazały się jednak mniej
skuteczne. Większość z tych podmiotów zgodziłaby się promować korzystanie z dokumentów
Europass za wynagrodzeniem finansowym. Ważną rolę w
sukcesie Europass odgrywa CEDEFOP. Oprócz skutecznego administrowania portalem
Europass i zapewniania wsparcia krajowym centrom Europass, dzięki swojej wiedzy
fachowej CEDEFOP przyczynia się też do rozwoju koncepcyjnego ram Europass. W 2012 r. Komisja
za pośrednictwem programu „Uczenie się przez całe życie” zapewniła krajowym
Centrom Europass wsparcie finansowe w łącznej wysokości 2 250 000 EUR. Ogółem w
ocenie zewnętrznej odnotowano wzrost efektywności we wszystkich analizowanych
aspektach Europass w porównaniu z oceną z 2008 r. Podczas gdy finansowanie ze
środków UE[21]
oraz ze źródeł krajowych nie zwiększyło się znacznie w latach 2008–2011, liczba
dokumentów Europass wypełnionych za pośrednictwem internetu oraz dokumentów wydanych,
a także liczba odwiedzin portalu stale się zwiększały, nie wykazując żadnych
oznak spadku popularności narzędzi Europass. Rosnącą
efektywność zaobserwowano zarówno pod względem działań promocyjnych krajowych centrów
Europass, jak i korzystania z różnych narzędzi Europass. Łączny koszt
Europass (z budżetów krajowych, Komisji i CEDEFOP) od chwili uruchomienia
wynosi około 31,5 mln EUR. Na podstawie 54 mln Europass-CV wydanych od 2005 r.
(28 mln wypełnionych przez internet i 27 mln pobranych) średni koszt stworzenia
jednego CV wynosi około 0,58 EUR, czyli prawie cztery razy mniej niż szacowano
w 2008 r. (2,1 EUR). Uwzględniając tak niski koszt jednego dokumentu oraz
wysoki poziom zadowolenia użytkowników, w ocenie stwierdzono, że realizacja
inicjatywy Europass była finansowo opłacalna. Jest jednak mało prawdopodobne,
aby możliwe było utrzymanie Europass bez dalszego europejskiego wsparcia
finansowego. Większość krajowych centrów Europass nie byłaby w stanie
kontynuować działalności bez finansowania z UE, ponieważ nie określono żadnych
znaczących alternatywnych źródeł finansowania Europass, a dodatkowe
finansowanie publiczne jest mało prawdopodobne. Nie istnieją żadne konkretne
zachęty służące zaangażowaniu podmiotów prywatnych, gdyż Europass nie przynosi
żadnych natychmiastowych korzyści finansowych. 3.
WNIOSKI W obecnej
sytuacji malejącej siły roboczej i powolnego wzrostu gospodarczego jednym z
najpilniejszych wyzwań, przed jakimi stoją dziś państwa członkowskie, jest
modernizacja systemów kształcenia i szkolenia oraz poprawa podaży umiejętności,
tak aby w większym stopniu odpowiadały one potrzebom rynku pracy. Europass
powinien przyczynić się do rozwiązania tych problemów, dlatego w nadchodzących
latach powinien zostać odpowiednio wzmocniony. W ustaleniach i
zaleceniach oceny zewnętrznej potwierdzono, że Europass musi utrzymać swoją znaczącą
rolę w promowaniu mobilności i porównywalności umiejętności i kwalifikacji.
Proponowane zmiany obejmują również racjonalizację i mainstreaming dokumentów
Europass w celu poprawy konwergencji z innymi europejskimi narzędziami
odniesienia oraz służbami ds. ukierunkowanego doradztwa zawodowego związanymi z
instrumentami Europass, wspierając w ten sposób mobilność transnarodową,
uznawanie kwalifikacji i poszukiwanie pracy. Przede wszystkim Europass musi
stać się bardziej elastycznym i przyjaznym dla użytkownika narzędziem, które
powinno wykorzystywać potencjał nowoczesnych technologii w celu ciągłego
dostosowywania się do potrzeb użytkowników. Powinien on zatrzymać istniejących
użytkowników i przyciągać nowych, w szczególności osoby o niskich
kwalifikacjach. Aby osiągnąć ten cel, niezbędna może być nowa podstawa prawna
Europass zezwalająca na regularne aktualizacje i dostosowywanie przedmiotowych
narzędzi. W celu
zwiększenia wparcia Europass na rzecz osób uczących się i pracowników, chcących
zaprezentować swoje umiejętności i kompetencje, należy w szczególności rozważyć
następujące zmiany: • Większą
synergię między Europass a innymi inicjatywami europejskimi: mimo ogólnego
sukcesu Europass możliwe jest udoskonalenie i usprawnienie wytycznych dotyczących
korzystania z narzędzi Europass poprzez lepszą koordynację działań ze służbami
prowadzącymi poradnictwo zawodowe oraz większą przejrzystość i uznawanie kwalifikacji,
tak aby dotrzeć do szerszych grup odbiorców i przynosić większą wartość dodaną.
Wydaje się, że jest to szczególnie ważne w przypadku grup, które mają większe
trudności w korzystaniu z Europass, takich jak osoby o niskich kwalifikacjach i
bezrobotni. W ramach przyszłego europejskiego obszaru umiejętności i
kwalifikacji Europass mógłby się koncentrować na świadczeniu usług
informacyjnych oraz na interaktywnych narzędziach służących zapewnianiu
przejrzystości umiejętności i kwalifikacji, łącząc różne europejskie sieci,
usługi informacyjne oraz inne narzędzia związane obecnie z umiejętnościami i
kwalifikacjami w ramach jednego punktu kompleksowej obsługi. Umożliwiłoby to
osobom uczącym się i pracownikom lepsze korzystanie z narzędzi UE służących
zapewnianiu przejrzystości i uznawania, które stałyby się również lepiej znane
w instytucjach i przedsiębiorstwach, a zatem skuteczniejsze. Zebranie
wspomnianych zasobów powinno przyczynić się do przyrostu wydajności oraz
umożliwić łączenie zasobów z ich odpowiednikami na poziomie krajowym. Ponadto
prawdopodobnie przyczyniłoby się to do promowania i wdrażania narzędzi Europass
na szerszą skalę wśród różnych zainteresowanych stron w ramach wynikającej z
tego działania jednej połączonej sieci usługowej. ·
Europass jako instrument ułatwiający elastyczne
ścieżki kształcenia: istnieje wyraźna potrzeba
dostosowania obecnych narzędzi Europass do bardziej elastycznych i
ukierunkowanych na osoby uczące się ścieżek kształcenia, wychodząc naprzeciw
potrzebom użytkowników. Zmodernizowane ramy powinny być wystarczająco
elastyczne, aby uwzględnić we właściwy sposób nowe zmiany i techniki w dziedzinie
kształcenia i szkolenia, w tym w zakresie ICT. Obecnie potrzeby te wydają się
najpilniejsze w dwóch sektorach: a) Europass dysponuje dwoma różnymi
narzędziami zapewniającymi informacje uzupełniające na temat efektów uczenia
się: suplementem do dyplomu dotyczącym kwalifikacji uzyskanych w ramach
kształcenia na poziomie wyższym oraz suplementem do świadectwa dotyczącym
szkolenia zawodowego. Warto zbadać, czy pojedynczy dokument mógłby ułatwić
wspólne rozumienie kwalifikacji wydawanych w każdym sektorze kształcenia i
szkolenia oraz stymulować interoperacyjność europejskich systemów transferu i
akumulacji punktów, takich jak ECTS i ECVET, między poziomami kształcenia i szkolenia
oraz między państwami. b) Rejestrowanie umiejętności nabytych w
ramach wszelkich pozaformalnych lub nieformalnych procesów uczenia się, w tym
za pośrednictwem kształcenia online. Obecnie jedynie dokument Europass –
Mobilność umożliwia rejestrowanie umiejętności nabytych w sposób pozaformalny
za granicą. Zgodnie z zaleceniem Rady w sprawie walidacji uczenia się
pozaformalnego i nieformalnego Europass powinien zostać poddany przeglądowi,
aby umożliwić określanie i dokumentowanie umiejętności, w tym przeprowadzanie
audytów umiejętności, nabytych w sposób pozaformalny lub nieformalny z
wykorzystaniem mobilności lub bez jej wykorzystania. Z prac przygotowawczych
podjętych już przez Komisję w odniesieniu do ewentualnego nowego dokumentu
„Doświadczenie Europass” wynika, że ta nowa funkcja powinna stanowić wsparcie
dla europejskich wytycznych w sprawie walidacji uczenia się pozaformalnego i
nieformalnego. Funkcja ta byłaby również istotna dla gwarancji dla młodzieży i
inicjatyw z zakresu praktyk zawodowych[22]. Należy również zbadać sposób rejestrowania
świadectw generowanych w ramach mechanizmu Youthpass w celu uniknięcia powielania
się działań. Niezbędna jest również dalsza analiza sposobu, w jaki powinno się włączyć
do ram Europass nowe narzędzia służące zapewnianiu przejrzystości, takie jak
„otwarte odznaki” tworzone za pomocą nowych procesów certyfikacji w ramach
cyfrowego uczenia się, a także sposobu, w jaki powinny one stanowić
uzupełnienie Europass. Ponadto w Europass-CV należy zapewnić większą widoczność
funkcjonalnym i zaawansowanym umiejętnościom cyfrowym. ·
Poprawa interoperacyjności Europass i narzędzi
UE stosowanych w pośrednictwie pracy: odmienne normy
techniczne uniemożliwiają obecnie większą konwergencję między niektórymi narzędziami
UE, z których korzystają osoby poszukujące pracy. Niezbędne są dalsze starania
w celu połączenia narzędzia Europass-CV i nowego europejskiego paszportu
umiejętności z bazą danych CV EURES oraz narzędziami prywatnych służb
zatrudnienia, centrów doradztwa i walidacji, a także narzędziami oceny
umiejętności. Należy również rozważyć powiązanie z Europass decyzji uznających
kwalifikacje zawodowe w danym państwie członkowskim, w tym kwalifikacje
uzyskane w ramach nowej procedury przyznawania europejskiej legitymacji
zawodowej. Jak wspomniano, w
dokumencie „Nowe podejście do edukacji” podkreśla się rolę edukacji i
umiejętności jako kluczowych strategicznych atutów sprzyjających wzrostowi
gospodarczemu, konkurencyjności i zatrudnieniu. Jednym z wniosków
przedstawionych w dokumencie „Nowe podejście do edukacji” było przeprowadzenie dalszej
analizy synergii i konwergencji między istniejącymi narzędziami UE służącymi
zapewnianiu przejrzystości i uznawania umiejętności i kwalifikacji a celem w
zakresie kształtowania europejskiego obszaru umiejętności i kwalifikacji, aby
umożliwić wszystkim swobodne przemieszczanie się i szybkie uznawanie
kompetencji i kwalifikacji w celu dalszego uczenia się oraz odpowiednie zrozumienie
i ocenę tych kompetencji i kwalifikacji przez pracodawców. Komisja omówi
wnioski przedstawione w niniejszym sprawozdaniu z odpowiednimi zainteresowanymi
stronami podczas debaty jawnej poświęconej europejskiemu obszarowi umiejętności
i kwalifikacji, która odbędzie się zimą na przełomie 2013 i 2014 r. Na
podstawie wniosków z tej debaty na temat ram Europass i oceny skutków Komisja
może rozważyć złożenie wniosku w sprawie zmiany aktualnej podstawy prawnej
Europass – decyzji 2241/2004/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 15
grudnia 2004 r. [1] COM(2010) 478 final, COM(2010) 682 final, COM(2010) 245 final/2,
COM(2012) 173 final, COM(2012) 485 final. [2] COM(2012) 669 final. [3] Decyzja 2241/2004/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 15 grudnia
2004 r., w niniejszym sprawozdaniu zwana „decyzją”. [4] Zob. art. 15 decyzji. W bieżącym sprawozdaniu skoncentrowano się na
ustaleniach z drugiej oceny Europass przeprowadzonej w 2012 r. przez Instytut
Polityki Publicznej i Zarządzania (Public Policy and Management Institute –
PPMI). Zob. http://ec.europa.eu/dgs/education_culture/evalreports/index_en.htm#trainingHeader [5] Dz.U. C 119 z 28.5.2009, s. 2. [6] COM(2013) 654 final. [7] Wzór opisu curriculum vitae posiadacza. [8] Narzędzie do samooceny umiejętności językowych przy zastosowaniu skali
referencyjnej dotyczącej znajomości języków obcych europejskiego systemu opisu
kształcenia językowego. [9] Wymienia się w nim osiągnięcia posiadaczy dyplomów lub stopni
akademickich z uwzględnieniem studiowanych przedmiotów i uzyskanych ocen. [10] Opis treści kwalifikacji zawodowych mający na celu uzupełnienie
wydanego już świadectwa potwierdzającego odbycie kształcenia i szkolenia
zawodowego. [11] Dokument wydawany przez krajowe organy edukacyjne i szkoleniowe, w
którym odnotowywane są doświadczenia zawodowe i edukacyjne posiadacza w innych
państwach europejskich. [12] Portal został zaprojektowany, jest utrzymywany i administrowany przez
CEDEFOP w imieniu Komisji. Zob. http://europass.cedefop.europa.eu/pl/home [13] https://ec.europa.eu/eures/home.jsp?lang=pl&langChanged=true [14] http://ec.europa.eu/dgs/education_culture/evalreports/training/2013/europass_en.pdf.
Dane przedstawione w niniejszym sprawozdaniu pochodzą z oceny zewnętrznej. [15] Akronimy oznaczają: CV – curriculum vitae; LP – paszport językowy; MD
– dokument Europass – Mobilność; DS – suplement do dyplomu; CS – suplement do
świadectwa. [16] Idem. [17] http://ec.europa.eu/education/lifelong-learning-policy/eqf_en.htm [18] http://ec.europa.eu/education/lifelong-learning-policy/ecvet_en.htm [19] http://ec.europa.eu/education/lifelong-learning-policy/ects_en.htm [20] Dyrektywa 2005/36/WE. [21] Wkład UE pokrywa maksymalnie 50 % kosztów operacyjnych krajowych centrów
Europass. [22] Zob. również http://ec.europa.eu/social/main.jsp?catId=1006&langId=pl