This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52010PC0194
Proposal for a Council Decision on the conclusion of a Protocol to the Partnership and Co-operation Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Moldova, of the other part, on a framework Agreement between the European Union and the Republic of Moldova on the general principles for the participation of the Republic of Moldova in Union programmes
Wniosek decyzja Rady dotycząca zawarcia protokołu do Umowy o partnerstwie i współpracy między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Mołdowy, z drugiej strony, w sprawie umowy ramowej między Unią Europejską a Republiką Mołdowy dotyczącej zasad udziału Republiki Mołdowy w programach unijnych
Wniosek decyzja Rady dotycząca zawarcia protokołu do Umowy o partnerstwie i współpracy między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Mołdowy, z drugiej strony, w sprawie umowy ramowej między Unią Europejską a Republiką Mołdowy dotyczącej zasad udziału Republiki Mołdowy w programach unijnych
/* COM/2010/0194 końcowy - NLE 2010/0102 */
Wniosek decyzja Rady dotycząca zawarcia protokołu do Umowy o partnerstwie i współpracy między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Mołdowy, z drugiej strony, w sprawie umowy ramowej między Unią Europejską a Republiką Mołdowy dotyczącej zasad udziału Republiki Mołdowy w programach unijnych /* COM/2010/0194 końcowy - NLE 2010/0102 */
Bruksela, dnia 30.4.2010 KOM(2010)194 wersja ostateczna 2010/0102 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY dotycząca zawarcia protokołu do Umowy o partnerstwie i współpracy między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Mołdowy, z drugiej strony, w sprawie umowy ramowej między Unią Europejską a Republiką Mołdowy dotyczącej zasad udziału Republiki Mołdowy w programach unijnych (przedstawiony przez Komisję) UZASADNIENIE Stopniowe otwieranie się niektórych programów i agencji unijnych na uczestnictwo krajów partnerskich objętych europejską polityką sąsiedztwa stanowi jeden z wielu środków wspierania reform, modernizacji i przemian w sąsiedztwie Unii Europejskiej. Ten aspekt polityki jest nakreślony w komunikacie Komisji dotyczącym „ogólnej koncepcji umożliwienia krajom partnerskim objętym europejską polityką sąsiedztwa uczestnictwa w agencjach i programach Wspólnoty”[1]. Rada zatwierdziła to podejście 5 marca 2007 r.[2] Na podstawie tego komunikatu i konkluzji Rada dnia 18 czerwca 2007 r. przekazała Komisji wytyczne negocjacyjne w sprawie umów ramowych z Algierią, Armenią, Autonomią Palestyńską, Azerbejdżanem, Egiptem, Gruzją, Izraelem, Jordanią, Libanem, Mołdawią, Marokiem, Tunezją i Ukrainą, dotyczących ogólnych zasad ich uczestnictwa w programach Wspólnoty[3]. Rada Europejska na posiedzeniu w czerwcu 2007 r.[4] potwierdziła ogromne znaczenie europejskiej polityki sąsiedztwa i zatwierdziła sprawozdanie prezydencji z postępu prac[5], przedłożone Radzie ds. Ogólnych i Stosunków Zewnętrznych na posiedzeniu w dniach 18-19 czerwca, jak również powiązane konkluzje Rady[6]. W sprawozdaniu tym ponownie nadmienia się o wytycznych Rady w sprawie negocjowania odpowiednich protokołów dodatkowych, wskazując Izrael, Maroko i Ukrainę jako prawdopodobne pierwsze kraje partnerskie, które skorzystają z tych środków. W wyniku zakończonych we wrześniu 2007 r. negocjacji z Izraelem w kwietniu 2008 r.[7] doszło do podpisania protokołu. Zakończono również negocjacje z Marokiem, a negocjacje z Ukrainą są w toku. W marcu 2008 r. podjęto decyzję o rozpoczęciu negocjacji z Republiką Mołdowy, które zostały już zakończone z wynikiem zadowalającym Komisję. Wynegocjowany z Republiką Mołdowy tekst protokołu dołączony jest do niniejszej decyzji. Niniejszym Komisja przedkłada wniosek dotyczący decyzji Rady w sprawie zawarcia protokołu. Protokół ten zawiera umowę ramową dotyczącą ogólnych zasad uczestnictwa Republiki Mołdowy w programach unijnych. Zawiera on standardowe warunki, które mają być stosowane wobec wszystkich krajów partnerskich objętych europejską polityką sąsiedztwa, z którymi mają zostać podpisane takie protokoły. Wynegocjowany tekst zezwala również stronom na tymczasowe stosowanie przepisów protokołu od dnia jego podpisania. Zgodnie z art. 218 ust. 6 lit. a) Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, do zawarcia niniejszego protokołu wymagana jest zgoda Parlamentu Europejskiego. Komisja przedkłada równocześnie wniosek dotyczący decyzji Rady w sprawie podpisania i tymczasowego stosowania tego protokołu. Wzywa się Radę do przyjęcia poniższej proponowanej decyzji. 2010/0102 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY dotycząca zawarcia protokołu do Umowy o partnerstwie i współpracy między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Mołdowy, z drugiej strony, w sprawie umowy ramowej między Unią Europejską a Republiką Mołdowy dotyczącej zasad udziału Republiki Mołdowy w programach unijnych RADA UNII EUROPEJSKIEJ, uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, a w szczególności jego art. 19, 114, 168, 169, 172, 173 ust. 3, 188, 192, 352, w związku z art. 218 ust. 6 lit. a) oraz art. 218 ust. 8 akapit drugi, uwzględniając wniosek Komisji, uwzględniając zgodę Parlamentu Europejskiego: a także mając na uwadze, co następuje: 1. Protokół do umowy o partnerstwie i współpracy między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi z jednej strony a Republiką Mołdowy z drugiej strony został podpisany w imieniu Unii Europejskiej i jej państw członkowskich dnia [wstawić datę podpisania] r.; 2. W przypadku niektórych programów zawartych w umowie, Traktat nie przewiduje innych uprawnień niż te wymienione w art. 352, 3. Protokół powinien zostać zawarty, PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ: Artykuł 1 Protokół do Umowy o partnerstwie i współpracy między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Mołdowy, z drugiej strony, w sprawie umowy ramowej między Unią Europejską a Republiką Mołdowy dotyczącej ogólnych zasad udziału Republiki Mołdowy w programach unijnych zostaje niniejszym zatwierdzony w imieniu Unii Europejskiej i jej państw członkowskich. Tekst protokołu załączony jest do niniejszej decyzji. Artykuł 2 Przewodniczący Rady dokonuje notyfikacji, przewidzianej w art. 10 protokołu. Artykuł 3 Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia. Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej . Sporządzono w Brukseli dnia […] r. W imieniu Rady Przewodniczący PROTOKÓŁ Umowy o partnerstwie i współpracy między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Mołdowy, z drugiej strony, w sprawie umowy ramowej między Unią Europejską a Republiką Mołdowy dotyczącej ogólnych zasad udziału Republiki Mołdowy w programach unijnych UNIA EUROPEJSKA, zwana dalej „Unią”, z jednej strony, oraz Republika Mołdowy, zwana dalej „Mołdową”, z drugiej strony, Mając na uwadze, że: 4. Dnia 28 listopada 1994 r. Mołdowa zawarła Umowę o partnerstwie i współpracy ustanawiającą partnerstwo między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi z jednej strony a Mołdową z drugiej strony, (Dziennik Urzędowy Wspólnot Europejskich L 181 z dnia 24 czerwca 1998 r.). 5. Rada Europejska w Brukseli w dniach 17-18 czerwca 2004 r. z zadowoleniem przyjęła wniosek Komisji dotyczący europejskiej polityki sąsiedztwa i zatwierdziła związane z tym konkluzje Rady z dnia 14 czerwca 2004 r. 6. Rada wielokrotnie przyjmowała później konkluzje wspierające tę politykę. 7. Dnia 5 marca 2007 r. Rada wyraziła poparcie dla ogólnego i całościowego podejścia nakreślonego w komunikacie Komisji z dnia 4 grudnia 2006 r. (COM (2006) 724 wersja ostateczna) w sprawie umożliwienia krajom partnerskim objętym europejską polityką sąsiedztwa udziału - na podstawie ich osiągnięć i gdy pozwalają na to podstawy prawne - w agencjach i programach wspólnotowych. 8. Mołdowa wyraziła chęć uczestnictwa w szeregu programów unijnych. 9. Szczegółowe zasady i warunki dotyczące udziału Mołdowy w każdym z programów, w tym wkładu finansowego, procedur sprawozdawczych i procedur oceny, należy ustalić na mocy umowy zawartej pomiędzy Komisją Europejską, działającą w imieniu Unii, a Mołdową, UZGADNIAJĄ, CO NASTĘPUJE: Artykuł 1 Zezwala się Mołdowie na udział we wszystkich bieżących i przyszłych programach unijnych otwartych na uczestnictwo Mołdowy zgodnie z przepisami o przyjęciu tych programów. Artykuł 2 Mołdowa wnosi wkład finansowy do ogólnego budżetu Unii Europejskiej odpowiadający konkretnym programom, w których uczestniczy. Artykuł 3 Przedstawiciele Mołdowy będą mogli w charakterze obserwatorów uczestniczyć – w zakresie dotyczącym Mołdowy – w pracach komitetów zarządzających odpowiedzialnych za monitorowanie programów, w które Mołdowa wnosi wkład finansowy. Artykuł 4 Projekty i inicjatywy przedstawione przez uczestników z Mołdowy podlegają, w miarę możliwości, tym samym warunkom, zasadom i procedurom jakie w zakresie omawianych programów stosuje się w odniesieniu do państw członkowskich. Artykuł 5 Szczegółowe zasady i warunki dotyczące udziału Mołdowy w każdym z programów, w szczególności należnego wkładu finansowego, procedur sprawozdawczych i procedur oceny, zostaną ustalone na mocy umowy zawartej między Komisją działającą w imieniu Unii oraz właściwymi władzami Mołdowy (protokół ustaleń). Jeśli Mołdowa zwróci się o pomoc zewnętrzną Unii w celu uczestnictwa w określonym programie na mocy art. 3 rozporządzenia (WE) nr 1638/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 24 października 2006 r. ustanawiającego przepisy ogólne w sprawie Europejskiego Instrumentu Sąsiedztwa i Partnerstwa lub na mocy innego, przyjętego w przyszłości, podobnego rozporządzenia dotyczącego pomocy zewnętrznej Unii na rzecz Mołdowy, warunki korzystania przez Mołdowę z pomocy Unii należy określić w umowie finansowej, z zastrzeżeniem w szczególności art. 20 rozporządzenia (WE) nr 1638/2006. Artykuł 6 Każdy protokół ustaleń zawarty na mocy art. 5 stanowi, zgodnie ze wspólnotowym rozporządzeniem finansowym, że kontrola finansowa lub audyty lub inne kontrole, w tym dochodzenia administracyjne, będą prowadzone przez Komisję Europejską, Urząd ds. Zwalczania Nadużyć Finansowych i Trybunał Obrachunkowy lub z ich upoważnienia. Ustalone zostaną szczegółowe zasady dotyczące kontroli finansowej i audytu, środków administracyjnych, kar i zwrotu kwot bezprawnie wypłaconych, umożliwiające Komisji Europejskiej, Urzędowi ds. Zwalczania Nadużyć Finansowych i Trybunałowi Obrachunkowemu uzyskanie uprawnień odpowiadających ich uprawnieniom względem beneficjentów lub podwykonawców mających siedzibę w Unii. Artykuł 7 Niniejszy protokół dotyczący umowy ramowej ma zastosowanie w okresie obowiązywania umowy o partnerstwie i współpracy między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi z jednej strony a Republiką Mołdowy z drugiej strony. Unia Europejska i Mołdowa podpisują i zatwierdzają niniejszy protokół zgodnie z właściwymi im procedurami. Każda z Umawiających się Stron może wypowiedzieć niniejszy protokół poprzez powiadomienie na piśmie drugiej Umawiającej się Strony. Protokół przestaje obowiązywać po upływie sześciu miesięcy od daty takiego powiadomienia. Zakończenie obowiązywania protokołu w drodze wypowiedzenia przez którąkolwiek ze stron nie ma wpływu na kontrole przeprowadzane w odpowiednich przypadkach na mocy postanowień art. 5 i 6. Artykuł 8 Nie później niż trzy lata od daty wejścia w życie niniejszego protokołu, i co trzy kolejne lata, obydwie Umawiające się Strony mogą dokonać przeglądu realizacji niniejszego protokołu w oparciu o rzeczywisty udział Republiki Mołdowy w jednym lub większej liczbie programów unijnych. Artykuł 9 Niniejszy protokół ma zastosowanie z jednej strony w odniesieniu do terytoriów, na których obowiązują Traktaty o Unii Europejskiej oraz Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, zgodnie z warunkami określonymi w tych Traktatach, a z drugiej strony do terytorium Republiki Mołdowy. Artykuł 10 Niniejszy protokół wchodzi w życie pierwszego dnia miesiąca następującego po miesiącu, w którym strony powiadomią się wzajemnie kanałami dyplomatycznymi o zakończeniu procedur niezbędnych do tego celu. Do czasu jego wejścia w życie strony uzgadniają, że niezależnie od zakończenia procedur wewnętrznych, będą tymczasowo stosować przepisy niniejszego protokołu od dnia jego podpisania, z zastrzeżeniem jego zawarcia w późniejszym terminie. Artykuł 11 Niniejszy protokół sporządza się w dwóch egzemplarzach w każdym z oficjalnych języków Umawiających się Stron. Teksty we wszystkich wersjach językowych są jednakowo autentyczne. Artykuł 12 Niniejszy protokół stanowi integralną część Umowy o partnerstwie i współpracy ustanawiającej partnerstwo między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi z jednej strony a Republiką Mołdowy z drugiej strony. Sporządzono w Brukseli dnia […] r. W imieniu Rządu Republiki Mołdowy W imieniu Unii Europejskiej [1] COM (2006) 724 wersja ostateczna z dnia 4 grudnia 2006 r. [2] Konkluzje Rady ds. Ogólnych i Stosunków Zewnętrznych z dnia 5 marca 2007 r. [3] Decyzja Rady (zastrzeżona) upoważniająca Komisję do negocjowania protokołów [...], dokument nr 10412/07. [4] Konkluzje Prezydencji – Bruksela, 21-22 czerwca 2007 r., dokument nr 11177/07. [5] Sprawozdanie prezydencji z postępu prac – „Wzmacnianie europejskiej polityki sąsiedztwa”, dokument nr 10874/07. [6] Konkluzje w sprawie wzmocnienia europejskiej polityki sąsiedztwa, przyjęte przez Radę ds. Ogólnych i Stosunków Zewnętrznych dnia 18 czerwca 2007 r., dokument nr 11016/07. [7] Dz.U. L 129 z 17.5.2008, s. 40-43.