This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52009IG0728(02)
Initiative of the Kingdom of Sweden and the Kingdom of Spain with a view to adopting a Council Framework Decision on accreditation of forensic laboratory activities
Inicjatywa Królestwa Szwecji i Królestwa Hiszpanii w celu przyjęcia decyzji ramowej Rady w sprawie akredytacji działań laboratoriów kryminalistycznych
Inicjatywa Królestwa Szwecji i Królestwa Hiszpanii w celu przyjęcia decyzji ramowej Rady w sprawie akredytacji działań laboratoriów kryminalistycznych
Dz.U. C 174 z 28.7.2009, p. 7–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
28.7.2009 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 174/7 |
Inicjatywa Królestwa Szwecji i Królestwa Hiszpanii w celu przyjęcia decyzji ramowej Rady w sprawie akredytacji działań laboratoriów kryminalistycznych
2009/C 174/03
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 30 ust. 1 lit. a) i c), art. 31 oraz art. 34 ust. 2 lit. b),
uwzględniając inicjatywę Królestwa Szwecji i Królestwa Hiszpanii,
uwzględniając opinię Parlamentu Europejskiego (1),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Unia Europejska postawiła sobie za cel utrzymanie i rozwój Unii jako obszaru wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości; wysoki poziom bezpieczeństwa ma zostać zapewniony poprzez wspólne działanie państw członkowskich w dziedzinie współpracy policyjnej i sądowej w sprawach karnych. |
(2) |
Cel ten ma zostać osiągnięty poprzez zapobieganie przestępczości i zwalczanie jej poprzez ściślejszą współpracę między organami ścigania w państwach członkowskich, przy jednoczesnym poszanowaniu zasad i przepisów dotyczących praw człowieka, podstawowych wolności i państwa prawa, na których opiera się Unia i które są wspólne dla państw członkowskich. |
(3) |
Wymiana informacji i danych wywiadowczych na temat przestępczości i działalności przestępczej ma kluczowe znaczenie, aby organy ścigania mogły skutecznie zapobiegać przestępczości i działalności przestępczej, wykrywać je i prowadzić dochodzenia w związku z nimi. Wspólne działanie w dziedzinie współpracy policyjnej na mocy art. 30 ust. 1 lit. a) Traktatu oraz wspólne działanie w zakresie współpracy sądowej w sprawach karnych zgodnie z art. 31 ust. 1 lit. a) Traktatu pociągają za sobą potrzebę przetwarzania istotnych informacji; przetwarzanie to powinno podlegać właściwym przepisom o ochronie danych osobowych. |
(4) |
Częstsze wymiany informacji dotyczących wyników ekspertyzy kryminalistycznej oraz częstsze korzystanie z dowodów pochodzących z jednego państwa członkowskiego w procesach sądowych prowadzonych w innym państwie członkowskim podkreślają potrzebę zapewnienia wysokiej jakości danych. |
(5) |
Informacje będące wynikiem ekspertyzy kryminalistycznej w jednym państwie członkowskim mogą obecnie budzić w innym państwie członkowskim niepewność co do sposobu obchodzenia się z przedmiotem, metod, z których skorzystano, oraz sposobu interpretacji wyników. |
(6) |
Szczególnie ważne jest zagwarantowanie jakości wymienianych informacji w przypadku danych tak wrażliwych jak profile DNA lub odciski palców. |
(7) |
Zgodnie z art. 7 ust. 4 decyzji Rady 2008/616/WSiSW z dnia 23 czerwca 2008 r. w sprawie wdrożenia decyzji 2008/615/WSiSW w sprawie intensyfikacji współpracy transgranicznej, szczególnie w zwalczaniu terroryzmu i przestępczości transgranicznej (2), państwa członkowskie stosują środki niezbędne do zagwarantowania integralności profili DNA udostępnianych lub przesyłanych do innych państw członkowskich celem porównania i zapewniają zgodność tych środków z normami międzynarodowymi, takimi jak EN ISO/IEC 17025 – Ogólne wymogi w zakresie kompetencji laboratoriów testujących i kalibrujących. |
(8) |
Profile DNA i odciski palców wykorzystywane są nie tylko w postępowaniu karnym, ale mają również kluczowe znaczenie przy identyfikacji, między innymi, ofiar katastrof. |
(9) |
Akredytacja ekspertyz kryminalistycznych jest ważnym krokiem w kierunku bezpieczniejszej i bardziej skutecznej wymiany danych naukowych w ramach Unii. Akredytacja daje gwarancje niezbędne, aby działania laboratoryjne były prowadzone zgodnie ze stosownymi normami międzynarodowymi, takimi jak EN ISO/IEC 17025 – Ogólne wymogi w zakresie kompetencji laboratoriów testujących i kalibrujących, jak również z innymi odpowiednimi wytycznymi, które mają zastosowanie. |
(10) |
Akredytacji udziela krajowa jednostka akredytująca, który ma wyłączne uprawnienia do oceny, czy laboratorium spełnia wymogi ustanowione przez ujednolicone normy. Uprawnienia nadaje jednostkom akredytującym państwo. Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 765/2008 z dnia 9 lipca 2008 r. ustanawiające wymagania w zakresie akredytacji i nadzoru rynku odnoszące się do warunków wprowadzania produktów do obrotu (3) zawiera szczegółowe przepisy dotyczące uprawnień krajowych jednostek akredytujących. |
(11) |
Brak porozumienia co do stosowania wspólnej normy dotyczącej akredytacji badań dowodów naukowych jest brakiem, któremu należy zaradzić; Rada uważa zatem za konieczne przyjęcie prawnie wiążącego aktu w sprawie akredytacji działań laboratoriów kryminalistycznych mającego zastosowanie do wszystkich dostawców ekspertyz kryminalistycznych, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ RAMOWĄ:
Artykuł 1
Cel
1. Celem niniejszej decyzji ramowej jest zapewnienie uznawania wyników działań laboratoryjnych prowadzonych w jednym państwie członkowskim za równoważne wynikom działań laboratoryjnych prowadzonych w innym państwie członkowskim.
2. Cel ten zostaje osiągnięty przez zapewnienie akredytacji działań laboratoryjnych przez jednostkę akredytującą jako zgodnych z międzynarodową normą EN ISO/IEC 17025 – Ogólne wymogi w zakresie kompetencji laboratoriów testujących i kalibrujących.
Artykuł 2
Zakres stosowania
Niniejsza decyzja ramowa ma zastosowanie do działań laboratoryjnych dotyczących:
a) |
DNA; oraz |
b) |
odcisków palców. |
Artykuł 3
Definicje
Na użytek niniejszej decyzji ramowej:
a) |
„działania laboratoryjne” oznaczają wszelkie środki podejmowane podczas postępowania z materiałem będącym przedmiotem ekspertyzy kryminalistycznej, opracowywania, analizowania lub interpretowania takiego materiału w celu dostarczenia fachowych opinii lub wymiany wyników ekspertyzy kryminalistycznej; |
b) |
„jednostka akredytująca” oznacza jedyną w danym państwie członkowskim jednostkę udzielającą akredytacji na podstawie upoważnienia udzielonego jej przez to państwo. |
Artykuł 4
Akredytacja
Państwa członkowskie zapewniają, aby prowadzone na ich terenie działania laboratoryjne były akredytowane przez jednostkę akredytującą jako zgodne z międzynarodową normą EN ISO/IEC 17025 – Ogólne wymogi w zakresie kompetencji laboratoriów testujących i kalibrujących.
Artykuł 5
Uznawanie wyników
Każde z państw członkowskich zapewnia, aby wyniki działań laboratoryjnych prowadzonych w innym państwie członkowskim były uznawane za równoważne wynikom działań laboratoryjnych prowadzonych na terytorium tego państwa członkowskiego.
Artykuł 6
Koszty
1. Każde z państw członkowskich ponosi wszelkie koszty wynikające z niniejszej decyzji ramowej.
2. Zachęca się Komisję, aby rozważyła możliwość udzielania finansowego wsparcia na rzecz krajowych i międzynarodowych przedsięwzięć w tej dziedzinie, dotyczących między innymi wymiany doświadczeń, rozpowszechniania know-how i badań biegłości.
Artykuł 7
Wprowadzenie w życie
1. Państwa członkowskie podejmują niezbędne środki w celu zastosowania się do przepisów niniejszej decyzji ramowej przed dniem 1 stycznia 2012 r.
2. Przed dniem 1 lipca 2012 r. państwa członkowskie przekazują Sekretariatowi Generalnemu Rady i Komisji tekst przepisów transponujących do ich prawa krajowego obowiązki nałożone na nie na mocy niniejszej decyzji ramowej.
3. Na podstawie tych i innych informacji dostarczonych na wezwanie przez państwa członkowskie Komisja przekazuje Radzie przed dniem 1 stycznia 2014 r. sprawozdanie z wprowadzenia w życie niniejszej decyzji ramowej.
4. Rada do końca 2014 r. ocenia zakres, w jakim państwa członkowskie zastosowały się do niniejszej decyzji ramowej.
Artykuł 8
Wejście w życie
Niniejsza decyzja ramowa wchodzi w życie dwudziestego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Sporządzono w
W imieniu Rady
Przewodniczący
(1) Opinia z dnia … (dotychczas nieopublikowana w Dzienniku Urzędowym).
(2) Dz.U. L 210 z 6.8.2008, s. 12.
(3) Dz.U. L 218 z 13.8.2008, s. 30.