Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52006IP0100

Rezolucja Parlamentu Europejskiego w sprawie Kazachstanu

Dz.U. C 291E z 30.11.2006, pp. 416–418 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

52006IP0100

Rezolucja Parlamentu Europejskiego w sprawie Kazachstanu

Dziennik Urzędowy 291 E , 30/11/2006 P. 0416 - 0418


P6_TA(2006)0100

Kazachstan

Rezolucja Parlamentu Europejskiego w sprawie Kazachstanu

Parlament Europejski,

- uwzględniając swoje poprzednie rezolucje w sprawie Kazachstanu,

- uwzględniając podpisaną w dniu 23 stycznia 1995 r. Umowę o współpracy i partnerstwie między Unią Europejską a Kazachstanem, która weszła w życie 1 lipca 1999 r.,

- uwzględniając stanowisko UE z dnia 16 lutego 2006 r. w sprawie śmierci Ałtynbeka Sarsenbajewa w Kazachstanie,

- uwzględniając dokument w sprawie Strategii Komisji dla Azji Środkowej na lata 2002-2006,

- uwzględniając wnioski czwartego posiedzenia Rady Współpracy UE-Kazachstan,

- uwzględniając oficjalne wyniki wyborów prezydenckich, które miały miejsce w dniu 4 grudnia 2005 r.,

- uwzględniając art. 115 ust. 5 Regulaminu,

A. mając na uwadze, że Ałtynbek Sarsenbajew, czołowy polityk i współprzewodniczący opozycyjnej partii Prawdziwy Ak Zhol w niewyjaśnionych okolicznościach został brutalnie zamordowany w dniu 13 lutego 2006 r., wraz ze swoim ochroniarzem i kierowcą,

B. mając na uwadze, że w dniu 12 listopada 2005 r. inny przywódca opozycji, Nurkadiłow Zamanbek, zginął w niewyjaśnionych okolicznościach po tym, jak oskarżył rząd o korupcję; mając na uwadze, że w wyniku oficjalnego śledztwa ustalono, że popełnił on samobójstwo,

C. mając na uwadze, że na dwunastu działaczy opozycyjnych, jak również wielu dziennikarzy, nałożono karę aresztu od 5 do 15 dni lub karę grzywny za udział w wiecu w dniu 26 lutego 2006 r. zorganizowanym ku pamięci zabitego przywódcy opozycji — Ałtynbeka Sarsenbajewa,

D. mając na uwadze, że w związku z zabójstwem Ałtynbeka Sarsenbajewa aresztowano Sekretarza Generalnego Senatu oraz pięciu członków służb bezpieczeństwa wewnętrznego, oraz że postawiono mu zarzut porwania i zabójstwa, co pociągnęło za sobą rezygnację szefa agencji służb bezpieczeństwa wewnętrznego,

E. mając na uwadze, że Kazachstan jest kluczowym sojusznikiem w walce z międzynarodowym terroryzmem i fundamentalizmem religijnym, oraz mając na uwadze, że kraj ten pragnie przewodniczyć OBWE od 2009 r.,

F. podkreślając, że poszanowanie praw człowieka, demokracji, państwa prawa jest podstawowym elementem Umowy o partnerstwie i współpracy między UE a Kazachstanem, na której opierać się będzie rozwój przyszłych stosunków,

1. potępia morderstwo Ałtynbeka Sarsenbajewa i składa wyrazy współczucia rodzinie ofiary;

2. wyraża wielkie zaniepokojenie faktem, że w okresie trzech miesięcy dwóch czołowych polityków opozycji zostało zabitych;

3. wzywa władze Kazachstanu do przeprowadzenia trwającego śledztwa mającego wyjaśnić okoliczności zabójstwa Ałtynbeka Sarsenbajewa i dwóch towarzyszących mu osób w sposób pełny, niezależny i przejrzysty;

4. z zadowoleniem przyjmuje oświadczenie prezydenta Nazarbajewa z dnia 21 lutego 2006 r., w którym potępił on morderstwa i zapowiedział surowe ukaranie osób w nie zamieszanych;

5. z zadowoleniem przyjmuje uwolnienie Galymzhana Zhakianowa z internowania;

6. potępia uwięzienie działaczy opozycji i dziennikarzy, które trwało od 5 do 15 dni, za udział w pokojowym wiecu zorganizowanym po śmierci Ałtynbeka Sarsenbajewa;

7. wzywa rząd Kazachstanu do uhonorowania swych zobowiązań w ramach Umowy o partnerstwie i współpracy, w szczególności w odniesieniu do demokracji, zasad prawa międzynarodowego i praw człowieka, oraz do podjęcia kroków w kierunku demokratyzacji, gwarancji większej swobody obywateli i liberalizacji; podkreśla raz jeszcze wagę współpracy między Kazachstanem i UE w dziedzinie gospodarki, polityki i kultury;

8. wzywa Radę i Komisję do priorytetowego potraktowania kwestii poszanowania praw człowieka na następnym posiedzeniu Rady Współpracy, łącząc postęp w tej dziedzinie z dalszym wdrażaniem Umowy o partnerstwie i współpracy, oraz do nasilenia programów TACIS na rzecz demokracji dla Kazachstanu, w szczególności w celu wzmocnienia i rozwoju instytucji demokratycznych, niezależnych środków przekazu i walki z korupcją; wzywa do włączenia tych kwestii do programu następnego posiedzenia Komisji Współpracy Parlamentarnej UE-Kazachstan, które odbędzie się w dniach 29 i 30 maja 2006 r.;

9. podkreśla, że poszanowanie zasad demokracji, państwa prawa i praw człowieka, jak to wyraźnie określono w Umowie o partnerstwie i współpracy, jest warunkiem wstępnym przewodniczenia OBWE przez Kazachstan, co zgodnie z zamierzeniami Kazachstanu miałoby nastąpić w 2009 r.;

10. zobowiązuje swojego Przewodniczącego do przekazania niniejszej rezolucji Radzie, Komisji, Sekretarzowi Generalnemu ONZ, Specjalnemu Przedstawicielowi UE ds. Azji Środkowej, OBWE, Radzie Europy, rządowi i prezydentowi Kazachstanu.

--------------------------------------------------

Top