This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52005PC0161
Proposal for a Council Decision concerning the provisional prohibition of the use and sale in Austria of genetically modified maize (Zea mays L. line T25) pursuant to Directive 2001/18/EC
Wniosek dotyczący decyzji Rady dotyczącej tymczasowego zakazu stosowania i sprzedaży w Austrii zmodyfikowanej genetycznie kukurydzy (Zea mays L. linii T25) zgodnie z dyrektywą 2001/18/WE
Wniosek dotyczący decyzji Rady dotyczącej tymczasowego zakazu stosowania i sprzedaży w Austrii zmodyfikowanej genetycznie kukurydzy (Zea mays L. linii T25) zgodnie z dyrektywą 2001/18/WE
/* COM/2005/0161 końcowy */
Wniosek dotyczący decyzji Rady dotyczącej tymczasowego zakazu stosowania i sprzedaży w Austrii zmodyfikowanej genetycznie kukurydzy (Zea mays L. linii T25) zgodnie z dyrektywą 2001/18/WE /* COM/2005/0161 końcowy */
Bruksela, dnia 26.4.2005 COM(2005) 161 końcowy . Wniosek dotyczący DECYZJI RADY dotyczącej tymczasowego zakazu stosowania i sprzedaży w Austrii zmodyfikowanej genetycznie kukurydzy ( Zea mays L. linii T25) zgodnie z dyrektywą 2001/18/WE . (przedstawiona przez Komisję) UZASADNIENIE 1. Decyzją Komisji 98/293/WE z dnia 22 kwietnia 1998 r. dotyczącą wprowadzenia do obrotu genetycznie zmodyfikowanej kukurydzy ( Zea mays L. linii T25), postanowiono zgodnie z dyrektywą Rady 90/220/EWG, że udziela się zgody na wprowadzenie danego produktu do obrotu. 2. W dniu 3 sierpnia 1998 r. władze francuskie wyraziły zgodę na wprowadzenie produktu do obrotu. 3. Zgodnie z art. 35 ust. 1 dyrektywy 2001/18/WE, która zastąpiła dyrektywę 90/220/EWG, procedury, które w odniesieniu do zgłoszeń dotyczących wprowadzenia do obrotu organizmów zmodyfikowanych genetycznie nie zostały zakończone do dnia 17 października 2002 r., podlegają przepisom dyrektywy 2001/18/WE. 4. Zgodnie z art. 16 dyrektywy 90/220/EWG w dniu 8 maja 2000 r. władze austriackie poinformowały Komisję o swojej decyzji dotyczącej tymczasowego zakazu stosowania i sprzedaży genetycznie zmodyfikowanej kukurydzy oraz podały uzasadnienie. 5. Komitet Naukowy ds. Roślin uznał, iż informacje przedłożone przez Austrię nie zawierały nowych istotnych dowodów naukowych, które nie zostały wzięte pod uwagę podczas pierwotnej oceny dokumentacji i w związku z tym nie stanowią podstawy do przeprowadzenia przeglądu pierwotnej opinii Komitetu w sprawie danego produktu. 6. W dniu 9 stycznia oraz w dniach 9 i 17 lutego 2004 r. Austria przedłożyła Komisji dodatkowe informacje w celu wsparcia krajowych środków dotyczących kukurydzy linii T25. 7. Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności uznał, iż przedłożone przez Austrię informacje nie zawierały nowych dowodów naukowych, które unieważniłyby ocenę ryzyka kukurydzy linii T25 dla środowiska naturalnego i uzasadniłyby zakaz jej stosowania i sprzedaży w Austrii. 8. W takich okolicznościach wymagane jest zgodnie z art. 23 dyrektywy 2001/18/WE, aby Komisja podjęła decyzję, zgodnie z procedurami określonymi w art. 30 ust. 2 dyrektywy, do której stosuje się art. 5-7 decyzji 1999/468/WE, uwzględniając przepisy jej art. 8. 9. Ponieważ zarówno Komitet Naukowy ds. Roślin jak i Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności uznały, że produkt ten nie stanowi ryzyka dla zdrowia ludzkiego i środowiska, Komisja przygotowała projekt decyzji z wnioskiem o uchylenie przez Austrię środków dotyczących kukurydzy linii T25. 10. Zgodnie z art. 5 ust. 2 decyzji 1999/468/WE, projekt decyzji został przedłożony do zaopiniowania komitetowi powołanemu na mocy art. 30 dyrektywy 2001/18/WE. 11. Po konsultacji w dniu 29 listopada 2004 r. komitet nie dostarczył żadnej opinii, co oznacza, że zgodnie z art. 5 ust. 4 decyzji 1999/468/WE Komisja niezwłocznie przedłoży Radzie wniosek dotyczący środków, jakie mają zostać podjęte oraz poinformuje Parlament Europejski. 12. Artykuł 5 ust. 6 decyzji 1999/468/WE stanowi, że Rada może, gdzie jest to stosowne w związku z takim stanowiskiem, podjąć decyzję na podstawie kwalifikowanej większości w ciągu ustalonego na trzy miesiące okresu zgodnie z art. 30 ust. 2 dyrektywy 2001/18/WE. Jeżeli w ciągu tego trzymiesięcznego okresu Rada kwalifikowaną większością oświadczy, że sprzeciwia się wnioskowi, Komisja zbada go ponownie; natomiast jeżeli po upływie tego okresu Rada nie przyjmie proponowanego aktu wykonawczego, ani nie wyrazi wobec niego sprzeciwu, wówczas akt wykonawczy zostaje przyjęty przez Komisję. Wniosek dotyczący DECYZJI RADY dotyczącej tymczasowego zakazu stosowania i sprzedaży w Austrii zmodyfikowanej genetycznie kukurydzy ( Zea mays L. linii T25) zgodnie z dyrektywą 2001/18/WE (Tekst mający znaczenie dla EOG) (jedynie tekst w języku niemieckim jest autentyczny) RADA UNII EUROPEJSKIEJ, uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, uwzględniając dyrektywę 2001/18/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 12 marca 2001 r. w sprawie zamierzonego uwalniania do środowiska organizmów zmodyfikowanych genetycznie i uchylającą dyrektywę Rady 90/220/EWG[1], w szczególności jej art. 23 ust. 2, uwzględniając wniosek Komisji, a także mając na uwadze, co następuje: (1) Decyzją Komisji 98/293/WE z dnia 22 kwietnia 1998 r. dotyczącą wprowadzenia do obrotu genetycznie zmodyfikowanej kukurydzy ( Zea mays L. T25) zgodnie z dyrektywą Rady 90/220/EWG[2] postanowiono, że udziela się zgody na wprowadzenie do obrotu danego produktu. (2) W dniu 3 sierpnia 1998 r. władze francuskie wyraziły zgodę na wprowadzenie produktu do obrotu. (3) Zgodnie z art. 35 ust. 1 dyrektywy 2001/18/WE, która zastąpiła dyrektywę 90/220/EWG[3], procedury, które w odniesieniu do zgłoszeń dotyczących wprowadzenia do obrotu organizmów zmodyfikowanych genetycznie nie zostały zakończone do dnia 17 października 2002 r., podlegają przepisom dyrektywy 2001/18/WE. (4) W dniu 8 maja 2000 r. Austria poinformowała Komisję o swojej decyzji dotyczącej tymczasowego zakazu stosowania i wprowadzania do obrotu genetycznie zmodyfikowanej kukurydzy i zgodnie z art. 16 ust. 1 dyrektywy 90/220/EWG uzasadniła swoją decyzję. (5) Komitet Naukowy ds. Roślin uznał, iż przedłożone przez Austrię informacje nie zawierały nowych istotnych dowodów naukowych, które nie zostały wzięte pod uwagę podczas pierwotnej oceny dokumentacji i w związku z tym nie stanowią podstawy do przeprowadzenia przeglądu pierwotnej opinii Komitetu w sprawie danego produktu. (6) W dniu 9 stycznia oraz w dniach 9 i 17 lutego 2004 r. Austria przedłożyła Komisji dodatkowe informacje w celu wsparcia krajowych środków dotyczących kukurydzy linii T25. (7) Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności uznał, iż informacje przedłożone przez Austrię nie zawierały nowych dowodów naukowych, które unieważniałyby ocenę ryzyka kukurydzy linii T25 dla środowiska naturalnego i uzasadniałyby zakaz jej stosowania i sprzedaży w Austrii. (8) W tych okolicznościach nie ma powodu, by stwierdzić, że produkt ten stanowi ryzyko dla zdrowia ludzkiego i środowiska. (9) Austria powinna zatem uchylić te środki. (10) Komitet ustanowiony na podstawie art. 30 dyrektywy 2001/18/WE nie przekazał opinii w sprawie środków ustanowionych w projekcie decyzji Komisji po konsultacjach z nią w dniu 29 listopada 2004 r. zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 30 ust. 2 wymienionej dyrektywy, PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ: Artykuł 1 Środki podjęte przez Austrię w celu wprowadzenia zakazu stosowania i sprzedaży genetycznie zmodyfikowanej kukurydzy zatwierdzonej do wprowadzenia do obrotu decyzją 98/293/WE, zgodnie z przepisami art. 23 dyrektywy 2001/18/WE, są nieuzasadnione. Artykuł 2 Austria podejmuje niezbędne kroki w celu spełnienia wymogów niniejszej decyzji najpóźniej w ciągu 20 dni po przedłożeniu zgłoszenia. Artykuł 3 Niniejsza decyzja skierowana jest do Republiki Austrii. Sporządzono w Brukseli, dnia W imieniu Rady Przewodniczący
[1] Dz.U. L 106 z 17.4.2001, str. 1.
[2] Dz.U. L 131 z 5.5.1998, str. 30.
[3] Dz.U. L 117 z 8.5.1990, str. 15.