This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 41998D0018
The Schengen acquis - Decision of the Executive Committee of 23 June 1998 on measures to be taken in respect of countries posing problems with regard to the issue of documents required for expulsion from the Schengen territory (SCH/Com-ex (98) 18 rev.)
Decyzja Komitetu Wykonawczego z dnia 23 czerwca 1998 r. w sprawie środków, które należy podjąć wobec państw stwarzających problemy w zakresie wystawiania dokumentów wymaganych do wydalenia z terytorium Schengen (SCH/Com-ex (98)18 rev.)
Decyzja Komitetu Wykonawczego z dnia 23 czerwca 1998 r. w sprawie środków, które należy podjąć wobec państw stwarzających problemy w zakresie wystawiania dokumentów wymaganych do wydalenia z terytorium Schengen (SCH/Com-ex (98)18 rev.)
Dz.U. L 239 z 22.9.2000, p. 197–198
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Dziennik Urzędowy L 239 , 22/09/2000 P. 0197 - 0198
Decyzja Komitetu Wykonawczego z dnia 23 czerwca 1998 r. w sprawie środków, które należy podjąć wobec państw stwarzających problemy w zakresie wystawiania dokumentów wymaganych do wydalenia z terytorium Schengen (SCH/Com-ex (98)18 rev.) KOMITET WYKONAWCZY, uwzględniając art. 132 Konwencji Wykonawczej do Układu z Schengen, uwzględniając art. 23 wymienionej Konwencji, PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ: Środki podejmowane wobec państw stwarzających problemy w zakresie wystawiania dokumentów wymaganych do wydalenia z terytorium Schengen dostosowywane są zgodnie z procedurą przewidzianą w dokumencie stanowiącym Załącznik do niniejszej decyzji. Ostenda, dnia 23 czerwca 1998 r. L. Tobback Przewodniczący -------------------------------------------------- SCH/II-Read (98)2 rev. 2 Dotyczy: Środków, które należy podjąć wobec państw stwarzających problemy w zakresie wystawiania dokumentów wymaganych do wydalenia z terytorium Schengen Prezydencja belgijska przy wielu okazjach (posiedzenie Komitetu Wykonawczego 15 grudnia 1997 r. w Wiedniu, posiedzenia Grupy Centralnej 14 stycznia 1998 r. w Brugii i 23 lutego 1998 r. w Luksemburgu) wyrażała swoją gotowość rozwiązania problemów związanych z readmisją cudzoziemców przebywających nielegalnie. Dotyczy to w szczególności trudności, jakich nastręcza repatriacja, z powodu braku gotowości ze strony urzędów konsularnych w stolicach państw Schengen do współpracy przy wydawaniu laissez-passer. Pomimo podjęcia na szczeblu krajowym prób znalezienia rozwiązań wspólne podejście państw Schengen do tego problemu mógłby stworzyć rozwiązania o większej skuteczności. Jedno z podejść proponowanych przez Belgię zakłada: państwo Schengen stwierdza poważne trudności w uzyskiwaniu laissez-passer przy repatriacji cudzoziemców przebywających nielegalnie. Państwo Schengen powiadamia swojego ambasadora we właściwym państwie i zaleca mu wypracowanie podjęcia odpowiednich środków na szczeblu lokalnym, we współpracy z pozostałymi państwami Schengen. Ambasadorowie państw Schengen mogą w pierwszej kolejności nawiązać kontakt z władzami lokalnymi celem uwrażliwienia ich na problem readmisji ich obywateli i przygotowania ustaleń dotyczących rozwiązań ad hoc. Korzyść z podjęcia działań na szczeblu lokalnym polega na tym, że władze krajowe danego państwa są lepiej umocowane do prowadzenia negocjacji w sprawie readmisji swych obywateli niż ich służby konsularne w stolicach państw Schengen. Podgrupa ds. readmisji będzie powiadamiana o wszelkich podjętych "działaniach na szczeblu lokalnym". Grupa Centralna informuje Komitet Wykonawczy o podjętych działaniach i ich wynikach. W przypadku gdy kontakty te nie przynoszą pożądanych efektów, konieczne staje się wykorzystanie innych, bez wątpienia bardziej wiążących środków, na przykład polityki wizowej. Te środki będą analizowane w ramach podgrupy ds. wiz. Każde Państwo Schengen zachowuje prawo decyzji w sprawie zastosowania lub nie proponowanych środków odwetowych. --------------------------------------------------