This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32026D0724
Commission Decision (EU) 2026/724 of 24 March 2026 approving, on behalf of the European Union, the modification of Annexes XXX-A, XXX-C and XXX-D to the Association Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community and their Member States, of the one part, and the Republic of Moldova, of the other part (notified under document C(2026) 1892)
Decyzja Komisji (UE) 2026/724 z dnia 24 marca 2026 r. zatwierdzająca, w imieniu Unii Europejskiej, zmiany załączników XXX-A, XXX-C i XXX-D do Układu o stowarzyszeniu między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej oraz ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Mołdawii, z drugiej strony (notyfikowana jako dokument nr C(2026) 1892)
Decyzja Komisji (UE) 2026/724 z dnia 24 marca 2026 r. zatwierdzająca, w imieniu Unii Europejskiej, zmiany załączników XXX-A, XXX-C i XXX-D do Układu o stowarzyszeniu między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej oraz ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Mołdawii, z drugiej strony (notyfikowana jako dokument nr C(2026) 1892)
C/2026/1892
Dz.U. L, 2026/724, 1.4.2026, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2026/724/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
Dziennik Urzędowy |
PL Seria L |
|
2026/724 |
1.4.2026 |
DECYZJA KOMISJI (UE) 2026/724
z dnia 24 marca 2026 r.
zatwierdzająca, w imieniu Unii Europejskiej, zmiany załączników XXX-A, XXX-C i XXX-D do Układu o stowarzyszeniu między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej oraz ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Mołdawii, z drugiej strony
(notyfikowana jako dokument nr C(2026) 1892)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając decyzję Rady (UE) 2016/839 z dnia 23 maja 2016 r. w sprawie zawarcia, w imieniu Unii Europejskiej, Układu o stowarzyszeniu między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej oraz ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Mołdawii, z drugiej strony (1), w szczególności jej art. 3 zdanie pierwsze,
a także mając na uwadze, co następuje:
|
(1) |
Umowa między Unią Europejską a Republiką Mołdawii w sprawie ochrony oznaczeń geograficznych produktów rolnych i środków spożywczych (2) weszła w życie w dniu 1 kwietnia 2013 r. |
|
(2) |
Umowa ta została następnie włączona do Układu o stowarzyszeniu między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej oraz ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Mołdawii, z drugiej strony (3) (zwanego dalej „Układem”), który wszedł w życie w dniu 1 lipca 2016 r. |
|
(3) |
W art. 306 Układu powołuje się Podkomitet ds. Oznaczeń Geograficznych (zwany dalej „Podkomitetem”), który ma zapewniać właściwe funkcjonowanie podsekcji dotyczącej oznaczeń geograficznych Układu i który jest odpowiedzialny między innymi za zmianę odniesień do przepisów mających zastosowanie na odnośnych terytoriach Stron, wymienionych w części A i B załącznika XXX-A, oraz za zmianę wykazów chronionych oznaczeń geograficznych zawartych w załącznikach XXX-C i XXX-D do Układu. |
|
(4) |
Na posiedzeniu w dniu 12 listopada 2025 r. Podkomitet zaktualizował wykaz przepisów mających zastosowanie na ich odnośnych terytoriach, zawarty w załączniku XXX-A, w świetle zmian w mających zastosowanie przepisach Unii. Należy zatem odpowiednio zaktualizować część B załącznika XXX-A do Układu. |
|
(5) |
Podkomitet przeanalizował również proponowane zmiany w wykazach oznaczeń geograficznych zawartych w załącznikach XXX-C i XXX-D do Układu, które to załączniki zostały ostatnio zaktualizowane decyzją nr 1/2018 Podkomitetu ds. Oznaczeń Geograficznych (4). Strony Podkomitetu zaproponowały również korekty i usunięcie nazw, które są obecnie wymienione w tych załącznikach, ale nie są już chronione na odnośnych terytoriach Stron. |
|
(6) |
Załączniki te należy zatem zmienić w następstwie analizy przeprowadzonej przez Podkomitet. |
|
(7) |
Zmiany te należy zatwierdzić w imieniu Unii Europejskiej, |
STANOWI, CO NASTĘPUJE:
Artykuł 1
Niniejszym zatwierdza się w imieniu Unii zmiany w załącznikach XXX-A, XXX-C i XXX-D do Układu o stowarzyszeniu między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej oraz ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Mołdawii, z drugiej strony.
Tekst tych zmian opiera się na projekcie decyzji Podkomitetu ds. Oznaczeń Geograficznych (zwanego dalej „Podkomitetem”) dołączonym do niniejszej decyzji.
Artykuł 2
Szef delegacji Unii w Podkomitecie jest upoważniony do zatwierdzenia decyzji tego podkomitetu w imieniu Unii Europejskiej.
Artykuł 3
Niniejsza decyzja jest publikowana w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Decyzja Podkomitetu jest publikowana po przyjęciu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Sporządzono w Brukseli dnia 24 marca 2026 r.
W imieniu Komisji
Christophe HANSEN
Członek Komisji
(1) Dz.U. L 141 z 28.5.2016, s. 28, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2016/839/oj.
(2) Decyzja Rady 2013/7/UE z dnia 3 grudnia 2012 r. w sprawie zawarcia Umowy między Unią Europejską a Republiką Mołdawii w sprawie ochrony oznaczeń geograficznych produktów rolnych i środków spożywczych (Dz.U. L 10 z 15.1.2013, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2013/7(1)/oj).
(3) Układ o stowarzyszeniu między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej oraz ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Mołdawii, z drugiej strony (Dz.U. L 260 z 30.8.2014, s. 4, ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/2014/492/oj).
(4) Decyzja nr 1/2018 Podkomitetu ds. Oznaczeń Geograficznych z dnia 24 sierpnia 2018 r. zmieniająca załączniki XXX-C i XXX-D do Układu o stowarzyszeniu między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej oraz ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Mołdawii, z drugiej strony [2018/1948] (Dz.U. L 318 z 14.12.2018, s. 51, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2018/1948/oj).
ZAŁĄCZNIK
DECYZJA NR 1/2026 PODKOMITETU DS. OZNACZEŃ GEOGRAFICZNYCH
z dnia 24 marca 2026 r.
zmieniająca załączniki XXX-A, XXX-C i XXX-D do Układu o stowarzyszeniu między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej oraz ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Mołdawii, z drugiej strony
PODKOMITET DS. OZNACZEŃ GEOGRAFICZNYCH,
uwzględniając Układ o stowarzyszeniu między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej oraz ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Mołdawii, z drugiej strony (1) (zwany dalej „Układem”), w szczególności jego art. 306 ust. 4,
a także mając na uwadze, co następuje:
|
(1) |
Zgodnie z art. 306 ust. 4 lit. a) Układu Podkomitet ds. Oznaczeń Geograficznych może zmienić części A i B załącznika XXX-A do Układu w zakresie odniesień do przepisów mających zastosowanie na terytorium Stron. |
|
(2) |
Zgodnie z art. 306 ust. 4 lit. b) Układu Podkomitet ds. Oznaczeń Geograficznych może zmienić załączniki XXX-C i XXX-D do Układu w odniesieniu do oznaczeń geograficznych. Zgodnie z art. 298 Układu oznaczenia geograficzne mogą być dodawane do załączników XXX-C i XXX-D po zakończeniu procedury sprzeciwu i po zbadaniu oznaczeń geograficznych, jak określono w art. 297 ust. 3 i 4 Układu, w sposób zadowalający obie Strony. |
|
(3) |
Na posiedzeniu w dniu 12 listopada 2025 r. Podkomitet ds. Oznaczeń Geograficznych zaktualizował wykaz mających zastosowanie przepisów, określony w załączniku XXX-A część B, w świetle zmian w mających zastosowanie przepisach Unii. |
|
(4) |
Podkomitet ds. Oznaczeń Geograficznych zbadał również wykaz nowych oznaczeń geograficznych zaproponowanych do włączenia do załączników XXX-C i XXX-D do Układu, a także proponowane korekty i usunięcie nazw, które obecnie znajdują się w tych załącznikach, ale nie są już chronione na terytorium Stron. |
|
(5) |
Strony zakończyły badanie i wewnętrzne procedury niezbędne do przyjęcia decyzji Podkomitetu ds. Oznaczeń Geograficznych w ramach Układu. |
|
(6) |
Należy zatem odpowiednio zmienić załączniki XXX-A, XXX-C i XXX-D do Układu, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Część B załącznika XXX-A do Układu o stowarzyszeniu między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej oraz ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Mołdawii, z drugiej strony, zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku 1 do niniejszej decyzji.
Artykuł 2
Załączniki XXX-C i XXX-D do Układu o stowarzyszeniu między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej oraz ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Mołdawii, z drugiej strony, zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku 2 do niniejszej decyzji.
Artykuł 3
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.
Sporządzono w Brukseli/Kiszyniowie dnia XX XXXXX 2026 r.
W imieniu Podkomitetu ds. Oznaczeń Geograficznych
|
Przewodniczący i Szef Delegacji Unii Europejskiej Frank BOLLEN |
Przewodniczący i szef Delegacji Mołdawii Eugeniu RUSU |
Sekretarz UE Maria FERRARA Sekretarz Mołdawii Liliana VIERU |
(1) ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/2014/492/oj, Dz.U. L 260 z 30.8.2014.
ZAŁĄCZNIK 1
„ CZĘŚĆ B
Przepisy, o których mowa w art. 297 ust. 2
|
1. |
Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2024/1143 (1) z dnia 11 kwietnia 2024 r. w sprawie oznaczeń geograficznych w odniesieniu do wina, napojów spirytusowych i produktów rolnych oraz gwarantowanych tradycyjnych specjalności i określeń jakościowych stosowanych fakultatywnie w odniesieniu do produktów rolnych, zmieniające rozporządzenia (UE) nr 1308/2013, (UE) 2019/787 i (UE) 2019/1753 oraz uchylające rozporządzenie (UE) nr 1151/2012. |
|
2. |
Rozporządzenie (UE) nr 1308/2013 (2) ustanawiające wspólną organizację rynków produktów rolnych. |
|
3. |
Rozporządzenie (UE) 2019/787 (3) w sprawie definicji, opisu, prezentacji i etykietowania napojów spirytusowych oraz stosowania nazw napojów spirytusowych w prezentacji i etykietowaniu innych środków spożywczych.” |
(1) ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1143/oj, Dz.U. L, 2024/1143.
(2) ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/1308/oj, Dz.U. L 347 z 20.12.2013.
(3) ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2019/787/oj, Dz.U. L 130 z 17.5.2019.
ZAŁĄCZNIK 2
„ZAŁĄCZNIK XXX-C
OZNACZENIA GEOGRAFICZNE PRODUKTÓW, O KTÓRYCH MOWA W ART. 297 UST. 3 I 4
Produkty rolne i środki spożywcze inne niż wina, napoje spirytusowe i wina aromatyzowane Unii Europejskiej, które mają być chronione w Republice Mołdawii
|
Państwo członkowskie UE |
Nazwa, która ma być chroniona |
Typ produktu |
|
AT |
Ennstaler Steirerkas |
Sery |
|
AT |
Gailtaler Almkäse |
Sery |
|
AT |
Gailtaler Speck |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
AT |
Lesachtaler Brot |
Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
|
AT |
Marchfeldspargel |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
AT |
Mostviertler Birnmost |
Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) |
|
AT |
Pöllauer Hirschbirne |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
AT |
Steirische Käferbohne |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
AT |
Steirisches Kürbiskernöl |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
AT |
Tiroler Almkäse / Tiroler Alpkäse |
Sery |
|
AT |
Tiroler Bergkäse |
Sery |
|
AT |
Tiroler Graukäse |
Sery |
|
AT |
Tiroler Speck |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
AT |
Vorarlberger Alpkäse |
Sery |
|
AT |
Vorarlberger Bergkäse |
Sery |
|
AT |
Wachauer Marille |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
AT |
Waldviertler Graumohn |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
BE |
Beurre d’Ardenne |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
BE |
Brussels grondwitloof |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
BE |
Escavèche de Chimay |
Świeże ryby, małże i skorupiaki oraz produkty wytwarzane z nich |
|
BE |
Fromage de Herve |
Sery |
|
BE |
Gentse azalea |
Kwiaty i rośliny ozdobne |
|
BE |
Geraardsbergse mattentaart |
Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
|
BE |
Jambon d’Ardenne |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
BE |
Liers vlaaike |
Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
|
BE |
Pâté gaumais |
Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (»Traktat«) (przyprawy itd.) |
|
BE |
Plate de Florenville |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
BE |
Poperingse hopscheuten / Poperingse hoppescheuten |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
BE |
Potjesvlees uit de Westhoek |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
BE |
Saucisson d’Ardenne / Collier d’Ardenne / Pipe d’Ardenne |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
BE |
Saucisson gaumais |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
BE |
Vlaams-Brabantse tafeldruif |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
BE |
Vlaamse laurier |
Kwiaty i rośliny ozdobne |
|
BE |
Vlees van het rood ras van West-Vlaanderen |
Mięso świeże (i podroby) |
|
BG |
Българско бяло саламурено сирене / Bulgarsko byalo salamureno sirene |
Sery |
|
BG |
Българско кисело мляко / Bulgarsko kiselo mlуako |
Sery |
|
BG |
Българско розово масло / Bulgarsko rozovo maslo |
Olejki eteryczne |
|
BG |
Горнооряховски суджук / Gornooryahovski sudzhuk |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
BG |
Странджански манов мед / Strandzhanski manov med / Maнов мед от Странджа / Manov med ot Strandzha |
Inne produkty pochodzenia zwierzęcego (jaja, miód, różne przetwory mleczne z wyjątkiem masła itp.) |
|
CY |
Γλυκό Τριαντάφυλλο Αγρού / Glyko Triantafyllo Agrou |
Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
|
CY |
Κολοκάσι Σωτήρας / Κολοκάσι-Πούλλες Σωτήρας / Kolokasi Sotiras / Kolokasi-Poulles Sotiras |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
CY |
Κουφέτα Αμυγδάλου Γεροσκήπου / Koufeta Amygdalou Geroskipou |
Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
|
CY |
Λουκάνικο Πιτσιλιάς / Loukaniko Pitsilias |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
CY |
Λουκούμι Γεροσκήπου / Loukoumi Geroskipou |
Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
|
CY |
Λούντζα Πιτσιλιάς / Lountza Pitsilias |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
CY |
Μακαρόνια της Σμίλας / Makaronia tis Smilas / Μακαρόνια του Σκλινιτζιού / Makaronia tou Sklinitziou |
Makarony |
|
CY |
Παφίτικο Λουκάνικο / Pafitiko Loukaniko |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
CY |
Τερτζιελλούθκια / Tertziellouthkia |
Makarony |
|
CY |
Χαλίτζια Τηλλυρίας / Halitzia Tillirias |
Sery |
|
CY |
Χαλλούμι / Halloumi / Hellim |
Sery |
|
CY |
Χοιρομέρι Πιτσιλιάς / Hiromeri Pitsilias |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
CZ |
Březnický ležák |
Piwo |
|
CZ |
Brněnské pivo / Starobrněnské pivo |
Piwo |
|
CZ |
Budějovické pivo |
Piwo |
|
CZ |
Budějovický měšťanský var |
Piwo |
|
CZ |
Černá Hora |
Piwo |
|
CZ |
České pivo |
Piwo |
|
CZ |
Českobudějovické pivo |
Piwo |
|
CZ |
Český kmín |
Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) |
|
CZ |
Český modrý mák |
Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) |
|
CZ |
Chamomilla bohemica |
Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) |
|
CZ |
Chelčicko - Lhenické ovoce |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
CZ |
Chodské pivo |
Piwo |
|
CZ |
Hořické trubičky |
Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
|
CZ |
Jihočeská Niva |
Sery |
|
CZ |
Jihočeská Zlatá Niva |
Sery |
|
CZ |
Karlovarské oplatky |
Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
|
CZ |
Karlovarské trojhránky |
Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
|
CZ |
Karlovarský suchar |
Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
|
CZ |
Lomnické suchary |
Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
|
CZ |
Mariánskolázeňské oplatky |
Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
|
CZ |
Nošovické kysané zelí |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
CZ |
Olomoucké tvarůžky |
Sery |
|
CZ |
Pardubický perník |
Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
|
CZ |
Pohořelický kapr |
Świeże ryby, małże i skorupiaki oraz produkty wytwarzane z nich |
|
CZ |
Štramberské uši |
Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
|
CZ |
Třeboňský kapr |
Świeże ryby, małże i skorupiaki oraz produkty wytwarzane z nich |
|
CZ |
Valašský frgál |
Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
|
CZ |
Všestarská cibule |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
CZ |
Žatecký chmel |
Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) |
|
CZ |
Znojemské pivo |
Piwo |
|
DE |
Aachener Printen |
Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
|
DE |
Aachener Weihnachts- Leberwurst / Oecher Weihnachtsleberwurst |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
DE |
Abensberger Spargel / Abensberger Qualitätsspargel |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
DE |
Aischgründer Karpfen |
Świeże ryby, małże i skorupiaki oraz produkty wytwarzane z nich |
|
DE |
Allgäuer Bergkäse |
Sery |
|
DE |
Allgäuer Emmentaler |
Sery |
|
DE |
Allgäuer Sennalpkäse |
Sery |
|
DE |
Altenburger Ziegenkäse |
Sery |
|
DE |
Ammerländer Dielenrauchschinken / Ammerländer Katenschinken |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
DE |
Ammerländer Schinken / Ammerländer Knochenschinken |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
DE |
Bamberger Hörnla / Bamberger Hörnle / Bamberger Hörnchen |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
DE |
Bayerische Breze / Bayerische Brezn / Bayerische Brez’n / Bayerische Brezel |
Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
|
DE |
Bayerischer Meerrettich / Bayerischer Kren |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
DE |
Bayerisches Bier |
Piwo |
|
DE |
Bayerisches Rindfleisch / Rindfleisch aus Bayern |
Mięso świeże (i podroby) |
|
DE |
Bayrisch Blockmalz / Bayrischer Blockmalz / Echt Bayrisch Blockmalz / Aecht Bayrischer Blockmalz |
Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
|
DE |
Beelitzer Spargel |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
DE |
Bornheimer Spargel / Spargel aus dem Anbaugebiet Bornheim |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
DE |
Bremer Bier |
Piwo |
|
DE |
Bremer Klaben |
Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
|
DE |
Diepholzer Moorschnucke |
Mięso świeże (i podroby) |
|
DE |
Dithmarscher Gans |
Mięso świeże (i podroby) |
|
DE |
Dithmarscher Kohl |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
DE |
Dortmunder Bier |
Piwo |
|
DE |
Dresdner Christstollen / Dresdner Stollen / Dresdner Weihnachtsstollen |
Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
|
DE |
Düsseldorfer Mostert / Düsseldorfer Senf Mostert / Düsseldorfer Urtyp Mostert / Aechter Düsseldorfer Mostert |
Pasta musztardowa |
|
DE |
Eichsfelder Feldgieker / Eichsfelder Feldkieker |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
DE |
Elbe-Saale Hopfen |
Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) |
|
DE |
Feldsalat von der Insel Reichenau |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
DE |
Filderkraut / Filderspitzkraut |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
DE |
Flönz |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
DE |
Frankfurter Grüne Soße / Frankfurter Grie Soß |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
DE |
Fränkischer Grünkern |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
DE |
Fränkischer Karpfen / Frankenkarpfen / Karpfen aus Franken |
Świeże ryby, małże i skorupiaki oraz produkty wytwarzane z nich |
|
DE |
Glückstädter Matjes |
Świeże ryby, małże i skorupiaki oraz produkty wytwarzane z nich |
|
DE |
Göttinger Feldkieker |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
DE |
Göttinger Stracke |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
DE |
Greußener Salami |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
DE |
Gurken von der Insel Reichenau |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
DE |
Halberstädter Würstchen |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
DE |
Hessischer Apfelwein |
Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) |
|
DE |
Hessischer Handkäse / Hessischer Handkäs |
Sery |
|
DE |
Hofer Bier |
Piwo |
|
DE |
Hofer Rindfleischwurst |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
DE |
Holsteiner Katenschinken / Holsteiner Schinken / Holsteiner Katenrauchchinken / Holsteiner Knochenschinken |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
DE |
Holsteiner Tilsiter |
Sery |
|
DE |
Hopfen aus der Hallertau |
Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) |
|
DE |
Höri Bülle |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
DE |
Kölsch |
Piwo |
|
DE |
Kulmbacher Bier |
Piwo |
|
DE |
Lausitzer Leinöl |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
DE |
Lübecker Marzipan |
Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
|
DE |
Lüneburger Heidekartoffeln |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
DE |
Lüneburger Heidschnucke |
Mięso świeże (i podroby) |
|
DE |
Mainfranken Bier |
Piwo |
|
DE |
Meißner Fummel |
Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
|
DE |
Münchener Bier |
Piwo |
|
DE |
Nieheimer Käse |
Sery |
|
DE |
Nordhessische Ahle Wurscht / Nordhessische Ahle Worscht |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
DE |
Nürnberger Bratwürste / Nürnberger Rostbratwürste |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
DE |
Nürnberger Lebkuchen |
Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
|
DE |
Obazda / Obatzter |
Inne produkty pochodzenia zwierzęcego (jaja, miód, różne przetwory mleczne z wyjątkiem masła itp.) |
|
DE |
Oberlausitzer Biokarpfen |
Świeże ryby, małże i skorupiaki oraz produkty wytwarzane z nich |
|
DE |
Oberpfälzer Karpfen |
Świeże ryby, małże i skorupiaki oraz produkty wytwarzane z nich |
|
DE |
Odenwälder Frühstückskäse |
Sery |
|
DE |
Oecher Puttes / Aachener Puttes |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
DE |
Oktoberfestbier |
Piwo |
|
DE |
Peitzer Karpfen |
Świeże ryby, małże i skorupiaki oraz produkty wytwarzane z nich |
|
DE |
Reuther Bier |
Piwo |
|
DE |
Rheinisches Apfelkraut |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
DE |
Rheinisches Zuckerrübenkraut / Rheinischer Zuckerrübensirup / Rheinisches Rübenkraut |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
DE |
Salate von der Insel Reichenau |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
DE |
Salzwedeler Baumkuchen |
Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
|
DE |
Schrobenhausener Spargel / Spargel aus dem Schrobenhausener Land / Spargel aus dem Anbaugebiet Schrobenhausen |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
DE |
Schwäbische Maultaschen / Schwäbische Suppenmaultaschen |
Makarony |
|
DE |
Schwäbische Spätzle / Schwäbische Knöpfle |
Makarony |
|
DE |
Schwäbisch-Hällisches Qualitätsschweinefleisch |
Mięso świeże (i podroby) |
|
DE |
Schwarzwälder Schinken |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
DE |
Schwarzwaldforelle |
Świeże ryby, małże i skorupiaki oraz produkty wytwarzane z nich |
|
DE |
Spalt Spalter |
Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) |
|
DE |
Spargel aus Franken / Fränkischer Spargel / Franken-Spargel |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
DE |
Spreewälder Gurken |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
DE |
Spreewälder Gurkensülze |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
DE |
Spreewälder Meerrettich |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
DE |
Stromberger Pflaume |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
DE |
Tettnanger Hopfen |
Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) |
|
DE |
Thüringer Leberwurst |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
DE |
Thüringer Rostbratwurst |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
DE |
Thüringer Rotwurst |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
DE |
Tomaten von der Insel Reichenau |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
DE |
Walbecker Spargel |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
DE |
Weideochse vom Limpurger Rind |
Mięso świeże (i podroby) |
|
DE |
Weißlacker / Allgäuer Weißlacker |
Sery |
|
DE |
Westfälischer Knochenschinken |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
DE |
Westfälischer Pumpernickel |
Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
|
DK |
Danablu |
Sery |
|
DK |
Danbo |
Sery |
|
DK |
Esrom |
Sery |
|
DK |
Havarti |
Sery |
|
DK |
Lammefjordsgulerod |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
DK |
Lammefjordskartofler |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
DK |
Vadehavslam |
Mięso świeże (i podroby) |
|
DK |
Vadehavsstude |
Mięso świeże (i podroby) |
|
EE |
Sõir |
Inne produkty pochodzenia zwierzęcego (jaja, miód, różne przetwory mleczne z wyjątkiem masła itp.) |
|
EL |
Άγιος Ματθαίος Κέρκυρας / Agios Mattheos Kerkyras |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
EL |
Αγκινάρα Ιρίων / Agkinara Irion |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
EL |
Αγουρέλαιο Χαλκιδικής / Agoureleo Chalkidikis |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
EL |
Ακτινίδιο Πιερίας / Aktinidio Pierias |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
EL |
Ακτινίδιο Σπερχειού / Aktinidio Sperchiou |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
EL |
Ανεβατό / Anevato |
Sery |
|
EL |
Αποκορώνας Χανίων Κρήτης / Apokoronas Chanion Kritis |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
EL |
Αρνάκι Ελασσόνας / Arnaki Elassonas |
Mięso świeże (i podroby) |
|
EL |
Αρνάκι Λήμνου / Arnaki Limnou |
Mięso świeże (i podroby) |
|
EL |
Αρσενικό Νάξου / Arseniko Naxou |
Sery |
|
EL |
Αρχάνες Ηρακλείου Κρήτης / Arxanes Irakliou Kritis |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
EL |
Αυγοτάραχο Μεσολογγίου / Avgotaracho Messolongiou |
Świeże ryby, małże i skorupiaki oraz produkty wytwarzane z nich |
|
EL |
Βιάννος Ηρακλείου Κρήτης / Viannos Irakliou Kritis |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
EL |
Βόρειος Μυλοπόταμος Ρεθύμνης Κρήτης / Vorios Mylopotamos Rethymnis Kritis |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
EL |
Γαλανό Μεταγγιτσίου Χαλκιδικής / Galano Metaggitsiou Chalkidikis |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
EL |
Γαλοτύρι / Galotyri |
Sery |
|
EL |
Γραβιέρα Αγράφων / Graviera Agrafon |
Sery |
|
EL |
Γραβιέρα Κρήτης / Graviera Kritis |
Sery |
|
EL |
Γραβιέρα Νάξου / Graviera Naxou |
Sery |
|
EL |
Ελαιόλαδο Μάκρης / Elaiolado Makris |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
EL |
Ελιά Καλαμάτας / Elia Kalamatas |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
EL |
Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο Τροιζηνία / Exeretiko partheno eleolado Trizinia |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
EL |
Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο Θραψανό / Exeretiko partheno eleolado Thrapsano |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
EL |
Εξαιρετικό Παρθένο Ελαιόλαδο Σέλινο Κρήτης / Exeretiko Partheno Eleolado Selino Kritis |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
EL |
Ζάκυνθος / Zakynthos |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
EL |
Θάσος / Thassos |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
EL |
Θρούμπα Αμπαδιάς Ρεθύμνης Κρήτης / Throumba Ampadias Rethymnis Kritis |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
EL |
Θρούμπα Θάσου / Throumba Thassou |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
EL |
Θρούμπα Χίου / Throumba Chiou |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
EL |
Καλαθάκι Λήμνου / Kalathaki Limnou |
Sery |
|
EL |
Καλαμάτα / Kalamata |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
EL |
Κασέρι / Kasseri |
Sery |
|
EL |
Κασκαβάλι Πίνδου / Kashkavali Pindou / Κασκαβάλ Πίνδου / Kashkaval Pindou |
Sery |
|
EL |
Κατίκι Δομοκού / Katiki Domokou |
Sery |
|
EL |
Κατσικάκι Ελασσόνας / Katsikaki Elassonas |
Mięso świeże (i podroby) |
|
EL |
Κατσικάκι Λήμνου / Katsikaki Limnou |
Mięso świeże (i podroby) |
|
EL |
Κελυφωτό φυστίκι Φθιώτιδας / Kelifoto fystiki Fthiotidas |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
EL |
Κεράσια τραγανά Ροδοχωρίου / Kerassia Tragana Rodochoriou |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
EL |
Κεφαλογραβιέρα / Kefalograviera |
Sery |
|
EL |
Κεφαλονιά / Kefalonia |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
EL |
Κολυμβάρι Χανίων Κρήτης / Kolymvari Chanion Kritis |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
EL |
Κονσερβολιά Αμφίσσης / Konservolia Amfissis |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
EL |
Κονσερβολιά Άρτας / Konservolia Artas |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
EL |
Κονσερβολιά Αταλάντης / Konservolia Atalantis |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
EL |
Κονσερβολιά Πηλίου Βόλου / Konservolia Piliou Volou |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
EL |
Κονσερβολιά Ροβίων / Konservolia Rovion |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
EL |
Κονσερβολιά Στυλίδας / Konservolia Stylidas |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
EL |
Κοπανιστή / Kopanisti |
Sery |
|
EL |
Κορινθιακή Σταφίδα Βοστίτσα / Korinthiaki Stafida Vostitsa |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
EL |
Κουμ Κουάτ Κέρκυρας / Koum kouat Kerkyras |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
EL |
Κρανίδι Αργολίδας / Kranidi Argolidas |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
EL |
Κρασοτύρι Κω / Krasotiri Ko / Τυρί της Πόσιας / Tiri tis Possias |
Sery |
|
EL |
Κρητικό παξιμάδι / Kritiko paximadi |
Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
|
EL |
Κριτσά / Kritsa |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
EL |
Κροκεές Λακωνίας / Krokees Lakonias |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
EL |
Κρόκος Κοζάνης / Krokos Kozanis |
Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) |
|
EL |
Λαδοτύρι Μυτιλήνης / Ladotyri Mytilinis |
Sery |
|
EL |
Λακωνία / Lakonia |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
EL |
Λέσβος / Μυτιλήνη / Lesvos / Mytilini |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
EL |
Λυγουριό Ασκληπιείου / Lygourio Asklipiou |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
EL |
Μανούρι / Manouri |
Sery |
|
EL |
Μανταρίνι Χίου / Mandarini Chiou |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
EL |
Μαστίχα Χίου / Masticha Chiou |
Makarony |
|
EL |
Μαστιχέλαιο Χίου / Mastichelaio Chiou |
Olejki eteryczne |
|
EL |
Μελεκούνι / Melekouni |
Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
|
EL |
Μέλι Ελάτης Μαινάλου Βανίλια / Meli Elatis Menalou Vanilia |
Inne produkty pochodzenia zwierzęcego (jaja, miód, różne przetwory mleczne z wyjątkiem masła itp.) |
|
EL |
Μέλι Κισσούρι / Meli Kissouri |
Inne produkty pochodzenia zwierzęcego (jaja, miód, różne przetwory mleczne z wyjątkiem masła itp.) |
|
EL |
Μεσσαρά / Messara |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
EL |
Μετσοβόνε / Metsovone |
Sery |
|
EL |
Μήλα Ζαγοράς Πηλίου / Mila Zagoras Piliou |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
EL |
Μήλα Ντελίσιους Πιλαφά Τριπόλεως / Mila Delicious Pilafa de Tripoli |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
EL |
Μήλο Καστοριάς / Milo Kastorias |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
EL |
Μπάτζος / Batzos |
Sery |
|
EL |
Ξερά σύκα Κύμης / Xera syka Kymis |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
EL |
Ξηρά Σύκα Ταξιάρχη / Xira Syka Taxiarchi |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
EL |
Ξύγαλο Σητείας / Ξίγαλο Σητείας / Xygalo Siteias / Xigalo Siteias |
Sery |
|
EL |
Ξυνομυζήθρα Κρήτης / Xynomyzithra Kritis |
Sery |
|
EL |
Ολυμπία / Olympia |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
EL |
Πατάτα Κάτω Νευροκοπίου / Patata Kato Nevrokopiou |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
EL |
Πατάτα Νάξου / Patata Naxou |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
EL |
Πεζά Ηρακλείου Κρήτης / Peza Irakliou Kritis |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
EL |
Πέτρινα Λακωνίας / Petrina Lakonias |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
EL |
Πευκοθυμαρόμελο Κρήτης / Pefkothymaromelo Kritis |
Inne produkty pochodzenia zwierzęcego (jaja, miód, różne przetwory mleczne z wyjątkiem masła itp.) |
|
EL |
Πηχτόγαλο Χανίων / Pichtogalo Chanion |
Sery |
|
EL |
Πορτοκάλια Μάλεμε Χανίων Κρήτης / Portokalia Maleme Chanion Kritis |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
EL |
Πράσινες Ελιές Χαλκιδικής / Prasines Elies Chalkidikis |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
EL |
Πρέβεζα / Preveza |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
EL |
Ροδάκινα Νάουσας / Rodakina Naoussas |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
EL |
Ρόδι Ερμιόνης / Rodi Ermionis |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
EL |
Ρόδος / Rodos |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
EL |
Σάμος / Samos |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
EL |
Σαν Μιχάλη / San Michali |
Sery |
|
EL |
Σητεία Λασιθίου Κρήτης / Sitia Lasithiou Kritis |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
EL |
Σταφίδα Ζακύνθου / Stafida Zakynthou |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
EL |
Σταφίδα Ηλείας / Stafida Ilias |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
EL |
Σταφίδα Σουλτανίνα Κρήτης / Stafida Soultanina Kritis |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
EL |
Σύκα Βραβρώνας Μαρκοπούλου Μεσογείων / Syka Vravronas Markopoulou Mesogeion |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
EL |
Σφέλα / Sfela |
Sery |
|
EL |
Το Φάβα της Αμοργού / To Fava tis Amorgou |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
EL |
Τοματάκι Σαντορίνης / Tomataki Santorinis |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
EL |
Τσακώνικη μελιτζάνα Λεωνιδίου / Tsakoniki Melitzana Leonidiou |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
EL |
Τσίχλα Χίου / Tsikla Chiou |
Makarony |
|
EL |
Φάβα Σαντορίνης / Fava Santorinis |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
EL |
Φάβα Φενεού / Fava Feneou |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
EL |
Φακή Εγκλουβής / Faki Eglouvis |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
EL |
Φασόλια (Γίγαντες Ελέφαντες) Πρεσπών Φλώρινας / Fasolia Gigantes Elefantes Prespon Florinas |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
EL |
Φασόλια (πλακέ μεγαλόσπερμα) Πρεσπών Φλώρινας / Fasolia (plake megalosperma) Prespon Florinas |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
EL |
Φασόλια Βανίλιες Φενεού / Fasolia Vanilies Feneou |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
EL |
Φασόλια Γίγαντες - Ελέφαντες Καστοριάς / Fasolia Gigantes - Elefantes Kastorias |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
EL |
Φασόλια γίγαντες ελέφαντες Κάτω Νευροκοπίου / Fassolia Gigantes Elefantes Kato Nevrokopiou |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
EL |
Φασόλια Κατταβιάς Ρόδου / Fasolia Kattavias Rodou / Λόπια Κατταβιάς Ρόδου / Lopia Kattavias Rodou |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
EL |
Φασόλια κοινά μεσόσπερμα Κάτω Νευροκοπίοu / Fassolia kina Messosperma Kato Nevrokopiou |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
EL |
Φέτα / Feta |
Sery |
|
EL |
Φιρίκι Πηλίου / Firiki Piliou |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
EL |
Φοινίκι Λακωνίας / Finiki Lakonias |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
EL |
Φορμαέλλα Αράχωβας Παρνασσού / Formaella Arachovas Parnassou |
Sery |
|
EL |
Φυστίκι Αίγινας / Fystiki Aeginas |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
EL |
Φυστίκι Μεγάρων / Fystiki Megaron |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
EL |
Χανιά Κρήτης / Chania Kritis |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
ES |
Aceite Campo de Calatrava |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
ES |
Aceite Campo de Montiel |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
ES |
Aceite de Ibiza / Oli d’Eivissa |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
ES |
Aceite de Jaén |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
ES |
Aceite de La Alcarria |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
ES |
Aceite de la Rioja |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
ES |
Aceite de Lucena |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
ES |
Aceite de Madrid |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
ES |
Aceite de Mallorca / Aceite mallorquín / Oli de Mallorca / Oli mallorquí |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
ES |
Aceite de Navarra |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
ES |
Aceite de Terra Alta / Oli de Terra Alta |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
ES |
Aceite del Baix Ebre-Montsià / Oli del Baix Ebre-Montsià |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
ES |
Aceite del Bajo Aragón |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
ES |
Aceite Monterrubio |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
ES |
Aceite Sierra del Moncayo |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
ES |
Aceite Villuercas Ibores Jara |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
ES |
Aceituna Aloreña de Málaga |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
ES |
Aceituna de Mallorca / Aceituna Mallorquina / Oliva de Mallorca / Oliva Mallorquina |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
ES |
Afuega’l Pitu |
Sery |
|
ES |
Ajo Morado de las Pedroñeras |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
ES |
Alcachofa de Benicarló / Carxofa de Benicarló |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
ES |
Alcachofa de Tudela |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
ES |
Alfajor de Medina Sidonia |
Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
|
ES |
Almendra de Mallorca / Almendra Mallorquina / Ametlla de Mallorca / Ametlla Mallorquina |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
ES |
Alubia de Anguiano |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
ES |
Alubia de La Bañeza-León |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
ES |
Antequera |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
ES |
Arroz de Valencia / Arròs de València |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
ES |
Arroz del Delta del Ebro / Arròs del Delta de l’Ebre |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
ES |
Arzúa-Ulloa |
Sery |
|
ES |
Avellana de Reus |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
ES |
Azafrán de la Mancha |
Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) |
|
ES |
Baena |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
ES |
Berenjena de Almagro |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
ES |
Botillo del Bierzo |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
ES |
Caballa de Andalucía |
Świeże ryby, małże i skorupiaki oraz produkty wytwarzane z nich |
|
ES |
Cabrales |
Sery |
|
ES |
Cabrito de Extremadura |
Mięso świeże (i podroby) |
|
ES |
Calasparra |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
ES |
Calçot de Valls |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
ES |
Capón de Vilalba |
Mięso świeże (i podroby) |
|
ES |
Carne de Ávila |
Mięso świeże (i podroby) |
|
ES |
Carne de Cantabria |
Mięso świeże (i podroby) |
|
ES |
Carne de la Sierra de Guadarrama |
Mięso świeże (i podroby) |
|
ES |
Carne de Salamanca |
Mięso świeże (i podroby) |
|
ES |
Carne de Vacuno del País Vasco / Euskal Okela |
Mięso świeże (i podroby) |
|
ES |
Castaña de Galicia |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
ES |
Cebolla de la Mancha |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
ES |
Cebolla Fuentes de Ebro |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
ES |
Cebreiro |
Sery |
|
ES |
Cecina de León |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
ES |
Cerdo de Teruel |
Mięso świeże (i podroby) |
|
ES |
Cereza del Jerte |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
ES |
Cerezas de la Montaña de Alicante / Cireres de la Muntanya d’Alacant |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
ES |
Chirimoya de la Costa tropical de Granada-Málaga |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
ES |
Chorizo de Cantimpalos |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
ES |
Chorizo Riojano |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
ES |
Chosco de Tineo |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
ES |
Chufa de Valencia / Xufa de València |
Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) |
|
ES |
Cítricos Valencianos / Cítrics Valencians |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
ES |
Clementinas de las Tierras del Ebro / Clementines de les Terres de l’Ebre |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
ES |
Cochinilla de Canarias |
Koszenila (surowiec pochodzenia zwierzęcego) |
|
ES |
Cochinillo de Segovia |
Mięso świeże (i podroby) |
|
ES |
Coliflor de Calahorra |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
ES |
Cordero de Extremadura |
Mięso świeże (i podroby) |
|
ES |
Cordero de Navarra / Nafarroako Arkumea |
Mięso świeże (i podroby) |
|
ES |
Cordero Manchego |
Mięso świeże (i podroby) |
|
ES |
Cordero Segureño |
Mięso świeże (i podroby) |
|
ES |
Dehesa de Extremadura |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
ES |
Ensaimada de Mallorca / Ensaimada mallorquina |
Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
|
ES |
Espárrago de Huétor-Tájar |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
ES |
Espárrago de Navarra |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
ES |
Espárrago verde de Guadalajara |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
ES |
Estepa |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
ES |
Faba Asturiana |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
ES |
Faba de Lourenzá |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
ES |
Fesols de Santa Pau |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
ES |
Formatge Garrotxa / Queso Garrotxa |
Sery |
|
ES |
Gall del Penedès |
Mięso świeże (i podroby) |
|
ES |
Gamonéu |
Sery |
|
ES |
Garbanzo de Escacena |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
ES |
Garbanzo de Fuentesaúco |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
ES |
Gata-Hurdes |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
ES |
Gofio Canario |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
ES |
Granada Mollar de Elche / Granada de Elche |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
ES |
Grelos de Galicia |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
ES |
Guijuelo |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
ES |
Idiazabal |
Sery |
|
ES |
Jabugo |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
ES |
Jamón de Serón |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
ES |
Jamón de Teruel / Paleta de Teruel |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
ES |
Jamón de Trevélez |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
ES |
Jijona |
Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
|
ES |
Judías de El Barco de Ávila |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
ES |
Kaki Ribera del Xúquer |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
ES |
Lacón Gallego |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
ES |
Lechazo de Castilla y León |
Mięso świeże (i podroby) |
|
ES |
Lenteja de La Armuña |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
ES |
Lenteja de Tierra de Campos |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
ES |
Les Garrigues |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
ES |
Los Pedroches |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
ES |
Mahón-Menorca |
Sery |
|
ES |
Mantecadas de Astorga |
Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
|
ES |
Mantecados de Estepa |
Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
|
ES |
Mantequilla de l’Alt Urgell y la Cerdanya / Mantega de l’Alt Urgell i la Cerdanya |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
ES |
Mantequilla de Soria |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
ES |
Manzana de Girona / Poma de Girona |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
ES |
Manzana Reineta del Bierzo |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
ES |
Mazapán de Toledo |
Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
|
ES |
Mejillón de Galicia/Mexillón de Galicia |
Świeże ryby, małże i skorupiaki oraz produkty wytwarzane z nich |
|
ES |
Melocotón de Calanda |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
ES |
Melocotón de Cieza |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
ES |
Melón de La Mancha |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
ES |
Melón de Torre Pacheco-Murcia |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
ES |
Melva de Andalucia |
Świeże ryby, małże i skorupiaki oraz produkty wytwarzane z nich |
|
ES |
Miel de Galicia / Mel de Galicia |
Inne produkty pochodzenia zwierzęcego (jaja, miód, różne przetwory mleczne z wyjątkiem masła itp.) |
|
ES |
Miel de Granada |
Inne produkty pochodzenia zwierzęcego (jaja, miód, różne przetwory mleczne z wyjątkiem masła itp.) |
|
ES |
Miel de Ibiza / Mel d’Eivissa |
Inne produkty pochodzenia zwierzęcego (jaja, miód, różne przetwory mleczne z wyjątkiem masła itp.) |
|
ES |
Miel de La Alcarria |
Inne produkty pochodzenia zwierzęcego (jaja, miód, różne przetwory mleczne z wyjątkiem masła itp.) |
|
ES |
Miel de Liébana |
Inne produkty pochodzenia zwierzęcego (jaja, miód, różne przetwory mleczne z wyjątkiem masła itp.) |
|
ES |
Miel de Tenerife |
Inne produkty pochodzenia zwierzęcego (jaja, miód, różne przetwory mleczne z wyjątkiem masła itp.) |
|
ES |
Miel Villuercas-Ibores |
Inne produkty pochodzenia zwierzęcego (jaja, miód, różne przetwory mleczne z wyjątkiem masła itp.) |
|
ES |
Mojama de Barbate |
Świeże ryby, małże i skorupiaki oraz produkty wytwarzane z nich |
|
ES |
Mojama de Isla Cristina |
Świeże ryby, małże i skorupiaki oraz produkty wytwarzane z nich |
|
ES |
Mollete de Antequera |
Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
|
ES |
Mongeta del Ganxet |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
ES |
Montes de Granada |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
ES |
Montes de Toledo |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
ES |
Montoro-Adamuz |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
ES |
Morcilla de Burgos |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
ES |
Nísperos Callosa d’En Sarriá |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
ES |
Nueces de Nerpio |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
ES |
Nuez de Pedroso |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
ES |
Oli de l’Empordà / Aceite de L’Empordà |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
ES |
Pa de Pagès Català |
Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
|
ES |
Pan de Alfacar |
Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
|
ES |
Pan de Cea |
Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
|
ES |
Pan de Cruz de Ciudad Real |
Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
|
ES |
Pan Galego / Pan Gallego |
Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
|
ES |
Papas Antiguas de Canarias |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
ES |
Pasas de Málaga |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
ES |
Patata de Galicia / Pataca de Galicia |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
ES |
Patatas de Prades / Patates de Prades |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
ES |
Pebre bord de Mallorca / Pimentón de Mallorca |
Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) |
|
ES |
Pemento da Arnoia |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
ES |
Pemento de Herbón |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
ES |
Pemento de Mougán |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
ES |
Pemento de Oímbra |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
ES |
Pemento do Couto |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
ES |
Pera de Jumilla |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
ES |
Pera de Lleida |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
ES |
Peras de Rincón de Soto |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
ES |
Picón Bejes-Tresviso |
Sery |
|
ES |
Pimentón de la Vera |
Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) |
|
ES |
Pimentón de Murcia |
Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) |
|
ES |
Pimiento Asado del Bierzo |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
ES |
Pimiento de Fresno-Benavente |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
ES |
Pimiento de Gernika / Gernikako Piperra |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
ES |
Pimiento Riojano |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
ES |
Pimientos del Piquillo de Lodosa |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
ES |
Plátano de Canarias |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
ES |
Pollo y Capón del Prat |
Mięso świeże (i podroby) |
|
ES |
Polvorones de Estepa |
Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
|
ES |
Poniente de Granada |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
ES |
Priego de Córdoba |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
ES |
Queso Camerano |
Sery |
|
ES |
Queso Casín |
Sery |
|
ES |
Queso Castellano |
Sery |
|
ES |
Queso de Acehúche |
Sery |
|
ES |
Queso de Flor de Guía / Queso de Media Flor de Guía / Queso de Guía |
Sery |
|
ES |
Queso de La Serena |
Sery |
|
ES |
Queso de l’Alt Urgell y la Cerdanya |
Sery |
|
ES |
Queso de Murcia |
Sery |
|
ES |
Queso de Murcia al vino |
Sery |
|
ES |
Queso de Valdeón |
Sery |
|
ES |
Queso Ibores |
Sery |
|
ES |
Queso Los Beyos |
Sery |
|
ES |
Queso Majorero |
Sery |
|
ES |
Queso Manchego |
Sery |
|
ES |
Queso Nata de Cantabria |
Sery |
|
ES |
Queso Palmero / Queso de la Palma |
Sery |
|
ES |
Queso Tetilla / Queixo Tetilla |
Sery |
|
ES |
Queso Zamorano |
Sery |
|
ES |
Quesucos de Liébana |
Sery |
|
ES |
Roncal |
Sery |
|
ES |
Salchichón de Vic / Llonganissa de Vic |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
ES |
San Simón da Costa |
Sery |
|
ES |
Sidra de Asturias / Sidra d’Asturies |
Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) |
|
ES |
Sierra de Cádiz |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
ES |
Sierra de Cazorla |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
ES |
Sierra de Segura |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
ES |
Sierra Mágina |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
ES |
Siurana |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
ES |
Sobao Pasiego |
Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
|
ES |
Sobrasada de Mallorca |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
ES |
Tarta de Santiago |
Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
|
ES |
Ternasco de Aragón |
Mięso świeże (i podroby) |
|
ES |
Ternera Asturiana |
Mięso świeże (i podroby) |
|
ES |
Ternera de Aliste |
Mięso świeże (i podroby) |
|
ES |
Ternera de Extremadura |
Mięso świeże (i podroby) |
|
ES |
Ternera de Navarra / Nafarroako Aratxea |
Mięso świeże (i podroby) |
|
ES |
Ternera Gallega |
Mięso świeże (i podroby) |
|
ES |
Tomate La Cañada |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
ES |
Torta del Casar |
Sery |
|
ES |
Turrón de Agramunt / Torró d’Agramunt |
Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
|
ES |
Turrón de Alicante |
Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
|
ES |
Uva de mesa embolsada „Vinalopó” |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
ES |
Vaca de Extremadura |
Mięso świeże (i podroby) |
|
ES |
Vaca Gallega – Buey Gallego |
Mięso świeże (i podroby) |
|
ES |
Vinagre de Jerez |
Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) |
|
ES |
Vinagre de Montilla-Moriles |
Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) |
|
ES |
Vinagre del Condado de Huelva |
Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) |
|
ES/FR |
Rosée des Pyrénées Catalanes |
Mięso świeże (i podroby) |
|
ES/FR |
Ternera de los Pirineos Catalanes / Vedella dels Pirineus Catalans / Vedell des Pyrénées Catalanes |
Mięso świeże (i podroby) |
|
FI |
Aito saunapalvikinkku / Äkta basturökt skinka |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
FI |
Kainuun rönttönen |
Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
|
FI |
Kitkan viisas |
Świeże ryby, małże i skorupiaki oraz produkty wytwarzane z nich |
|
FI |
Lapin Poron kuivaliha |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
FI |
Lapin Poron kylmäsavuliha |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
FI |
Lapin Poron liha |
Mięso świeże (i podroby) |
|
FI |
Lapin Puikula |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
FI |
Puruveden muikku |
Świeże ryby, małże i skorupiaki oraz produkty wytwarzane z nich |
|
FI |
Suonenjoen mansikka |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
FR |
Abondance |
Sery |
|
FR |
Abricot des Baronnies |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
FR |
Abricots rouges du Roussillon |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
FR |
Agneau des Pyrénées |
Mięso świeże (i podroby) |
|
FR |
Agneau de l’Aveyron |
Mięso świeże (i podroby) |
|
FR |
Agneau de Lozère |
Mięso świeże (i podroby) |
|
FR |
Agneau de Pauillac |
Mięso świeże (i podroby) |
|
FR |
Agneau de Sisteron |
Mięso świeże (i podroby) |
|
FR |
Agneau du Bourbonnais |
Mięso świeże (i podroby) |
|
FR |
Agneau du Limousin |
Mięso świeże (i podroby) |
|
FR |
Agneau du Périgord |
Mięso świeże (i podroby) |
|
FR |
Agneau du Poitou-Charentes |
Mięso świeże (i podroby) |
|
FR |
Agneau du Quercy |
Mięso świeże (i podroby) |
|
FR |
Ail blanc de Lomagne |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
FR |
Ail de la Drôme |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
FR |
Ail fumé d’Arleux |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
FR |
Ail rose de Lautrec |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
FR |
Ail violet de Cadours |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
FR |
Anchois de Collioure |
Świeże ryby, małże i skorupiaki oraz produkty wytwarzane z nich |
|
FR |
Artichaut du Roussillon |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
FR |
Asperge des sables des Landes |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
FR |
Asperges du Blayais |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
FR |
Banon |
Sery |
|
FR |
Barèges-Gavarnie |
Mięso świeże (i podroby) |
|
FR |
Béa du Roussillon |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
FR |
Beaufort |
Sery |
|
FR |
Bergamote de Nancy / Bergamotes de Nancy |
Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
|
FR |
Beurre Charentes-Poitou / Beurre des Charentes / Beurre des Deux- Sèvres |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
FR |
Beurre de Bresse |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
FR |
Beurre d’Isigny |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
FR |
Bleu d’Auvergne |
Sery |
|
FR |
Bleu de Gex Haut-Jura / Bleu de Septmoncel |
Sery |
|
FR |
Bleu des Causses |
Sery |
|
FR |
Bleu du Vercors-Sassenage |
Sery |
|
FR |
Bœuf charolais du Bourbonnais |
Mięso świeże (i podroby) |
|
FR |
Boeuf de Bazas |
Mięso świeże (i podroby) |
|
FR |
Bœuf de Chalosse |
Mięso świeże (i podroby) |
|
FR |
Bœuf de Charolles |
Mięso świeże (i podroby) |
|
FR |
Boeuf de Vendée |
Mięso świeże (i podroby) |
|
FR |
Bœuf du Maine |
Mięso świeże (i podroby) |
|
FR |
Boudin blanc de Rethel |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
FR |
Brie de Meaux |
Sery |
|
FR |
Brie de Melun |
Sery |
|
FR |
Brillat-Savarin |
Sery |
|
FR |
Brioche vendéenne |
Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
|
FR |
Brocciu Corse / Brocciu |
Sery |
|
FR |
Brousse du Rove |
Sery |
|
FR |
Bulagna de l’Ile de Beauté |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
FR |
Bulot de la Baie de Granville |
Świeże ryby, małże i skorupiaki oraz produkty wytwarzane z nich |
|
FR |
Camembert de Normandie |
Sery |
|
FR |
Canard à foie gras du Sud-Ouest (Chalosse, Gascogne, Gers, Landes, Périgord, Quercy) |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
FR |
Cancoillotte |
Inne produkty pochodzenia zwierzęcego (jaja, miód, różne przetwory mleczne z wyjątkiem masła itp.) |
|
FR |
Cantal / Fourme de Cantal |
Sery |
|
FR |
Cerise des coteaux du Ventoux |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
FR |
Chabichou du Poitou |
Sery |
|
FR |
Chaource |
Sery |
|
FR |
Chapon du Périgord |
Mięso świeże (i podroby) |
|
FR |
Charolais |
Sery |
|
FR |
Charolais de Bourgogne |
Mięso świeże (i podroby) |
|
FR |
Chasselas de Moissac |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
FR |
Châtaigne d’Ardèche |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
FR |
Châtaigne des Cévennes |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
FR |
Chevrotin |
Sery |
|
FR |
Choucroute d’Alsace |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
FR |
Cidre Cotentin / Cotentin |
Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) |
|
FR |
Cidre de Bretagne / Cidre Breton |
Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) |
|
FR |
Cidre de Normandie / Cidre Normand |
Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) |
|
FR |
Cidre du Perche / Perche |
Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) |
|
FR |
Citron de Menton |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
FR |
Clémentine de Corse |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
FR |
Coco de Paimpol |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
FR |
Comté |
Sery |
|
FR |
Coppa de Corse / Coppa de Corse - Coppa di Corsica |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
FR |
Coquille Saint-Jacques des Côtes d’Armor |
Świeże ryby, małże i skorupiaki oraz produkty wytwarzane z nich |
|
FR |
Cornouaille |
Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) |
|
FR |
Crème de Bresse |
Inne produkty pochodzenia zwierzęcego (jaja, miód, różne przetwory mleczne z wyjątkiem masła itp.) |
|
FR |
Crème d’Isigny / Crème fraîche d’Isigny |
Inne produkty pochodzenia zwierzęcego (jaja, miód, różne przetwory mleczne z wyjątkiem masła itp.) |
|
FR |
Crème fraîche fluide d’Alsace |
Inne produkty pochodzenia zwierzęcego (jaja, miód, różne przetwory mleczne z wyjątkiem masła itp.) |
|
FR |
Crottin de Chavignol / chavignol |
Sery |
|
FR |
Dinde de Bresse |
Mięso świeże (i podroby) |
|
FR |
Domfront |
Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) |
|
FR |
Echalote d’Anjou |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
FR |
Emmental de Savoie |
Sery |
|
FR |
Emmental français est-central |
Sery |
|
FR |
Époisses |
Sery |
|
FR |
Farine de blé noir de Bretagne / Farine de blé noir de Bretagne - Gwinizh du Breizh |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
FR |
Farine de châtaigne corse / Farina castagnina corsa |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
FR |
Farine de Petit Épeautre de Haute Provence |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
FR |
Figatelli de l’Ile de Beauté / Figatellu de l’Ile de Beauté |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
FR |
Figue de Solliès |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
FR |
Fin Gras / Fin Gras du Mézenc |
Mięso świeże (i podroby) |
|
FR |
Foin de Crau |
Siano |
|
FR |
Fourme d’Ambert |
Sery |
|
FR |
Fourme de Montbrison |
Sery |
|
FR |
Fraise du Périgord |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
FR |
Fraises de Nîmes |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
FR |
Gâche Vendéenne |
Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
|
FR |
Génisse Fleur d’Aubrac |
Mięso świeże (i podroby) |
|
FR |
Gruyère |
Sery |
|
FR |
Haricot de Castelnaudary |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
FR |
Haricot de Soissons |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
FR |
Haricot tarbais |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
FR |
Huile de noix du Périgord |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
FR |
Huile d’olive d’Aix-en-Provence |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
FR |
Huile d’olive de Corse / Huile d’olive de Corse - Oliu di Corsica |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
FR |
Huile d’olive de Haute-Provence |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
FR |
Huile d’olive de la Vallée des Baux-de-Provence |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
FR |
Huile d’olive de Nice |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
FR |
Huile d’olive de Nîmes |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
FR |
Huile d’olive de Nyons |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
FR |
Huile d’olive de Provence |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
FR |
Huile d’olive du Languedoc |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
FR |
Huile essentielle de lavande de Haute-Provence / Essence de lavande de Haute-Provence |
Olejki eteryczne |
|
FR |
Huître de Normandie |
Świeże ryby, małże i skorupiaki oraz produkty wytwarzane z nich |
|
FR |
Huîtres Marennes Oléron |
Świeże ryby, małże i skorupiaki oraz produkty wytwarzane z nich |
|
FR |
Jambon d’Auvergne |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
FR |
Jambon de Bayonne |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
FR |
Jambon de Lacaune |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
FR |
Jambon de l’Ardèche |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
FR |
Jambon de Vendée |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
FR |
Jambon du Kintoa |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
FR |
Jambon noir de Bigorre |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
FR |
Jambon sec de Corse / Jambon sec de Corse - Prisuttu |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
FR |
Jambon sec des Ardennes / Noix de Jambon sec des Ardennes |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
FR |
Kintoa |
Mięso świeże (i podroby) |
|
FR |
Kiwi de Corse |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
FR |
Kiwi de l’Adour |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
FR |
Laguiole |
Sery |
|
FR |
Langres |
Sery |
|
FR |
Lentille verte du Puy |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
FR |
Lentilles vertes du Berry |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
FR |
Lingot du Nord |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
FR |
Livarot |
Sery |
|
FR |
Lonzo de Corse / Lonzo de Corse - Lonzu |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
FR |
Lucques du Languedoc |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
FR |
Mâche nantaise |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
FR |
Mâconnais |
Sery |
|
FR |
Maine-Anjou |
Mięso świeże (i podroby) |
|
FR |
Maroilles / Marolles |
Sery |
|
FR |
Melon de Guadeloupe |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
FR |
Melon du Haut-Poitou |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
FR |
Melon du Quercy |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
FR |
Miel d’Alsace |
Inne produkty pochodzenia zwierzęcego (jaja, miód, różne przetwory mleczne z wyjątkiem masła itp.) |
|
FR |
Miel de Corse - Mele di Corsica |
Inne produkty pochodzenia zwierzęcego (jaja, miód, różne przetwory mleczne z wyjątkiem masła itp.) |
|
FR |
Miel de Provence |
Inne produkty pochodzenia zwierzęcego (jaja, miód, różne przetwory mleczne z wyjątkiem masła itp.) |
|
FR |
Miel de sapin des Vosges |
Inne produkty pochodzenia zwierzęcego (jaja, miód, różne przetwory mleczne z wyjątkiem masła itp.) |
|
FR |
Miel des Cévennes |
Inne produkty pochodzenia zwierzęcego (jaja, miód, różne przetwory mleczne z wyjątkiem masła itp.) |
|
FR |
Mirabelles de Lorraine |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
FR |
Mogette de Vendée |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
FR |
Mont d’or / Vacherin du Haut- Doubs |
Sery |
|
FR |
Morbier |
Sery |
|
FR |
Moules de bouchot de la Baie du Mont-Saint-Michel |
Świeże ryby, małże i skorupiaki oraz produkty wytwarzane z nich |
|
FR |
Moutarde de Bourgogne |
Pasta musztardowa |
|
FR |
Munster / Munster-Géromé |
Sery |
|
FR |
Muscat du Ventoux |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
FR |
Neufchâtel |
Sery |
|
FR |
Noisette de Cervione - Nuciola di Cervioni |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
FR |
Noix de Grenoble |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
FR |
Noix du Périgord |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
FR |
Œufs de Loué |
Inne produkty pochodzenia zwierzęcego (jaja, miód, różne przetwory mleczne z wyjątkiem masła itp.) |
|
FR |
Oie d’Anjou |
Mięso świeże (i podroby) |
|
FR |
Oignon de Roscoff |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
FR |
Oignon doux des Cévennes |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
FR |
Olive de Nice |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
FR |
Olive de Nîmes |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
FR |
Olives cassées de la Vallée des Baux de Provence |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
FR |
Olives noires de la Vallée des Baux de Provence |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
FR |
Olives noires de Nyons |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
FR |
Ossau-Iraty |
Sery |
|
FR |
Pancetta de l’Ile de Beauté / Panzetta de l’Ile de Beauté |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
FR |
Pâté de Campagne Breton |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
FR |
Pâtes d’Alsace |
Makarony |
|
FR |
Pays d’Auge / Pays d’Auge- Cambremer |
Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) |
|
FR |
Pélardon |
Sery |
|
FR |
Petit Épeautre de Haute Provence |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
FR |
Picodon |
Sery |
|
FR |
Piment d’Espelette / Piment d’Espelette - Ezpeletako Biperra |
Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) |
|
FR |
Pintade de l’Ardèche |
Mięso świeże (i podroby) |
|
FR |
Pintadeau de la Drôme |
Mięso świeże (i podroby) |
|
FR |
Poireaux de Créances |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
FR |
Pomelo de Corse |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
FR |
Pomme de terre de l’île de Ré |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
FR |
Pomme de terre de Noirmoutier |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
FR |
Pomme du Limousin |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
FR |
Pommes de terre de Merville |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
FR |
Pommes des Alpes de Haute Durance |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
FR |
Pommes et poires de Savoie / Pommes de Savoie / Poires de Savoie |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
FR |
Pont-l’Évêque |
Sery |
|
FR |
Porc d’Auvergne |
Mięso świeże (i podroby) |
|
FR |
Porc de Franche-Comté |
Mięso świeże (i podroby) |
|
FR |
Porc de la Sarthe |
Mięso świeże (i podroby) |
|
FR |
Porc de Normandie |
Mięso świeże (i podroby) |
|
FR |
Porc de Vendée |
Mięso świeże (i podroby) |
|
FR |
Porc du Limousin |
Mięso świeże (i podroby) |
|
FR |
Porc du Sud-Ouest |
Mięso świeże (i podroby) |
|
FR |
Porc noir de Bigorre |
Mięso świeże (i podroby) |
|
FR |
Poularde du Périgord |
Mięso świeże (i podroby) |
|
FR |
Poulet de l’Ardèche / Chapon de l’Ardèche |
Mięso świeże (i podroby) |
|
FR |
Poulet des Cévennes / Chapon des Cévennes |
Mięso świeże (i podroby) |
|
FR |
Poulet du Bourbonnais |
Mięso świeże (i podroby) |
|
FR |
Poulet du Périgord |
Mięso świeże (i podroby) |
|
FR |
Pouligny-Saint-Pierre |
Sery |
|
FR |
Prés-salés de la baie de Somme |
Mięso świeże (i podroby) |
|
FR |
Prés-salés du Mont-Saint-Michel |
Mięso świeże (i podroby) |
|
FR |
Pruneaux d’Agen |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
FR |
Raviole du Dauphiné |
Makarony |
|
FR |
Reblochon / Reblochon de Savoie |
Sery |
|
FR |
Rigotte de Condrieu |
Sery |
|
FR |
Rillettes de Tours |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
FR |
Riz de Camargue |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
FR |
Rocamadour |
Sery |
|
FR |
Roquefort |
Sery |
|
FR |
Sainte-Maure de Touraine |
Sery |
|
FR |
Saint-Marcellin |
Sery |
|
FR |
Saint-Nectaire |
Sery |
|
FR |
Salers |
Sery |
|
FR |
Saucisse de Montbéliard |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
FR |
Saucisse de Morteau / Jésus de Morteau |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
FR |
Saucisson de Lacaune / Saucisse de Lacaune |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
FR |
Saucisson de l’Ardèche |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
FR |
Saucisson sec d’Auvergne / Saucisse sèche d’Auvergne |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
FR |
Saucisson sec de l’Ile de Beauté / Salciccia de l’Ile de Beauté |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
FR |
Sel de Camargue / Fleur de sel de Camargue |
Sól |
|
FR |
Sel de Guérande / Fleur de sel de Guérande |
Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) |
|
FR |
Sel de l’Île de Ré / Fleur de sel de l’Île de Ré |
Sól |
|
FR |
Sel de Salies-de-Béarn |
Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) |
|
FR |
Selles-sur-Cher |
Sery |
|
FR |
Soumaintrain |
Sery |
|
FR |
Taureau de Camargue |
Mięso świeże (i podroby) |
|
FR |
Thym de Provence |
Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) |
|
FR |
Tome des Bauges |
Sery |
|
FR |
Tome fraîche de l’Aubrac |
Sery |
|
FR |
Tomme de Savoie |
Sery |
|
FR |
Tomme des Pyrénées |
Sery |
|
FR |
Valençay |
Sery |
|
FR |
Vanille de l’île de La Réunion |
Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) |
|
FR |
Veau d’Aveyron et du Ségala |
Mięso świeże (i podroby) |
|
FR |
Veau du Limousin |
Mięso świeże (i podroby) |
|
FR |
Volaille de Bresse / Poulet de Bresse / Poularde de Bresse / Chapon de Bresse |
Mięso świeże (i podroby) |
|
FR |
Volailles d’Alsace |
Mięso świeże (i podroby) |
|
FR |
Volailles d’Ancenis |
Mięso świeże (i podroby) |
|
FR |
Volailles d’Auvergne |
Mięso świeże (i podroby) |
|
FR |
Volailles de Bourgogne |
Mięso świeże (i podroby) |
|
FR |
Volailles de Bretagne |
Mięso świeże (i podroby) |
|
FR |
Volailles de Challans |
Mięso świeże (i podroby) |
|
FR |
Volailles de Cholet |
Mięso świeże (i podroby) |
|
FR |
Volailles de Gascogne |
Mięso świeże (i podroby) |
|
FR |
Volailles de Houdan |
Mięso świeże (i podroby) |
|
FR |
Volailles de Janzé |
Mięso świeże (i podroby) |
|
FR |
Volailles de la Champagne |
Mięso świeże (i podroby) |
|
FR |
Volailles de la Drôme |
Mięso świeże (i podroby) |
|
FR |
Volailles de l’Ain |
Mięso świeże (i podroby) |
|
FR |
Volailles de Licques |
Mięso świeże (i podroby) |
|
FR |
Volailles de l’Orléanais |
Mięso świeże (i podroby) |
|
FR |
Volailles de Loué |
Mięso świeże (i podroby) |
|
FR |
Volailles de Normandie |
Mięso świeże (i podroby) |
|
FR |
Volailles de Vendée |
Mięso świeże (i podroby) |
|
FR |
Volailles des Landes |
Mięso świeże (i podroby) |
|
FR |
Volailles du Béarn |
Mięso świeże (i podroby) |
|
FR |
Volailles du Berry |
Mięso świeże (i podroby) |
|
FR |
Volailles du Charolais |
Mięso świeże (i podroby) |
|
FR |
Volailles du Forez |
Mięso świeże (i podroby) |
|
FR |
Volailles du Gatinais |
Mięso świeże (i podroby) |
|
FR |
Volailles du Gers |
Mięso świeże (i podroby) |
|
FR |
Volailles du Languedoc |
Mięso świeże (i podroby) |
|
FR |
Volailles du Lauragais |
Mięso świeże (i podroby) |
|
FR |
Volailles du Maine |
Mięso świeże (i podroby) |
|
FR |
Volailles du plateau de Langres |
Mięso świeże (i podroby) |
|
FR |
Volailles du Val de Sèvres |
Mięso świeże (i podroby) |
|
FR |
Volailles du Velay |
Mięso świeże (i podroby) |
|
HR |
Baranjski kulen |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
HR |
Bjelovarski kvargl |
Sery |
|
HR |
Brački varenik |
Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) |
|
HR |
Bračko maslinovo ulje |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
HR |
Dalmatinska janjetina |
Mięso świeże (i podroby) |
|
HR |
Dalmatinska panceta |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
HR |
Dalmatinska pečenica |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
HR |
Dalmatinski med |
Inne produkty pochodzenia zwierzęcego (jaja, miód, różne przetwory mleczne z wyjątkiem masła itp.) |
|
HR |
Dalmatinski pršut |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
HR |
Drniški pršut |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
HR |
Ekstra djevičansko maslinovo ulje Cres |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
HR |
Goranski medun |
Inne produkty pochodzenia zwierzęcego (jaja, miód, różne przetwory mleczne z wyjątkiem masła itp.) |
|
HR |
Komiški rogač |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
HR |
Korčulansko maslinovo ulje |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
HR |
Krčki pršut |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
HR |
Krčko maslinovo ulje |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
HR |
Lička janjetina |
Mięso świeże (i podroby) |
|
HR |
Lički krumpir |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
HR |
Lički škripavac |
Sery |
|
HR |
Ludbreški hren |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
HR |
Lumblija |
Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
|
HR |
Malostonska kamenica |
Świeże ryby, małże i skorupiaki oraz produkty wytwarzane z nich |
|
HR |
Međimursko meso ’z tiblice |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
HR |
Meso crne slavonske svinje |
Mięso świeże (i podroby) |
|
HR |
Meso turopoljske svinje |
Mięso świeże (i podroby) |
|
HR |
Neretvanska mandarina |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
HR |
Novigradska dagnja |
Świeże ryby, małże i skorupiaki oraz produkty wytwarzane z nich |
|
HR |
Ogulinski kiseli kupus / Ogulinsko kiselo zelje |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
HR |
Paška janjetina |
Mięso świeże (i podroby) |
|
HR |
Paška sol |
Sól |
|
HR |
Paški sir |
Sery |
|
HR |
Poljički soparnik / Poljički zeljanik / Poljički uljenjak |
Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
|
HR |
Rudarska greblica |
Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
|
HR |
Samoborska češnjovka / Samoborska češnofka |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
HR |
Slavonska kobasica |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
HR |
Slavonski kulen / Slavonski kulin |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
HR |
Slavonski med |
Inne produkty pochodzenia zwierzęcego (jaja, miód, różne przetwory mleczne z wyjątkiem masła itp.) |
|
HR |
Šoltansko maslinovo ulje |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
HR |
Varaždinski klipič |
Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
|
HR |
Varaždinsko bučino ulje |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
HR |
Varaždinsko zelje |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
HR |
Zagorski bagremov med |
Inne produkty pochodzenia zwierzęcego (jaja, miód, różne przetwory mleczne z wyjątkiem masła itp.) |
|
HR |
Zagorski mlinci |
Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
|
HR |
Zagorski puran |
Mięso świeże (i podroby) |
|
HR |
Zagorski štrukli / Zagorski štruklji |
Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
|
HR / SI |
Istra |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
HR,SI |
Istarski med / Istrski med |
Inne produkty pochodzenia zwierzęcego (jaja, miód, różne przetwory mleczne z wyjątkiem masła itp.) |
|
HR,SI |
Meso istarskog goveda - boškarina / Meso istrskega goveda - boškarina |
Mięso świeże (i podroby) |
|
HR+SI |
Istarski pršut / Istrski pršut |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
HU |
Akasztói szikiponty |
Świeże ryby, małże i skorupiaki oraz produkty wytwarzane z nich |
|
HU |
Alföldi kamillavirágzat |
Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) |
|
HU |
Balatoni hal |
Świeże ryby, małże i skorupiaki oraz produkty wytwarzane z nich |
|
HU |
Budaörsi őszibarack |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
HU |
Budapesti téliszalámi |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
HU |
Csabai kolbász / Csabai vastagkolbász |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
HU |
Derecske alma |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
HU |
Fertőd vidéki sárgarépa |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
HU |
Gönci kajszibarack / Gönci kajszi |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
HU |
Győr-Moson-Sopron megyei Csemege sajt |
Sery |
|
HU |
Gyulai kolbász / Gyulai pároskolbász |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
HU |
Hajdúsági torma |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
HU |
Hegykői petrezselyemgyökér |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
HU |
Jászsági nyári szarvasgomba |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
HU |
Kalocsai fűszerpaprika-őrlemény |
Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) |
|
HU |
Keleméri bárányhús |
Mięso świeże (i podroby) |
|
HU |
Lajta sajt |
Sery |
|
HU |
Magyar szürkemarha hús |
Mięso świeże (i podroby) |
|
HU |
Makói petrezselyemgyökér |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
HU |
Makói vöröshagyma / Makói hagyma |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
HU |
Nagykörűi ropogós cseresznye |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
HU |
Nagykun rizs |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
HU |
Őrségi tökmagolaj |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
HU |
Szabolcsi alma |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
HU |
Szegedi fűszerpaprika- őrlemény / Szegedi paprika |
Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) |
|
HU |
Szegedi szalámi / Szegedi téliszalámi |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
HU |
Szegedi tükörponty |
Świeże ryby, małże i skorupiaki oraz produkty wytwarzane z nich |
|
HU |
Szentesi paprika |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
HU |
Szilvásváradi pisztráng |
Świeże ryby, małże i skorupiaki oraz produkty wytwarzane z nich |
|
HU |
Szomolyai rövidszárú fekete cseresznye |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
HU |
Szőregi rózsatő |
Kwiaty i rośliny ozdobne |
|
HU |
Tuzséri alma |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
HU |
Újfehértói meggy |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
IE |
Achill Island Sea Salt |
Sól |
|
IE |
Clare Island Salmon |
Świeże ryby, małże i skorupiaki oraz produkty wytwarzane z nich |
|
IE |
Connemara Hill lamb / Uain Sléibhe Chonamara |
Mięso świeże (i podroby) |
|
IE |
Imokilly Regato |
Sery |
|
IE |
Oriel Sea Minerals |
Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) |
|
IE |
Oriel Sea Salt |
Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) |
|
IE |
Sneem Black Pudding |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
IE |
Timoleague Brown Pudding |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
IE |
Waterford Blaa / Blaa |
Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
|
IE,UK |
Irish Grass Fed Beef |
Mięso świeże (i podroby) |
|
IT |
Abbacchio Romano |
Mięso świeże (i podroby) |
|
IT |
Acciughe Sotto Sale del Mar Ligure |
Świeże ryby, małże i skorupiaki oraz produkty wytwarzane z nich |
|
IT |
Aceto Balsamico di Modena |
Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) |
|
IT |
Aceto balsamico tradizionale di Modena |
Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) |
|
IT |
Aceto balsamico tradizionale di Reggio Emilia |
Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) |
|
IT |
Aglio Bianco Polesano |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
IT |
Aglio di Voghiera |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
IT |
Agnello del Centro Italia |
Mięso świeże (i podroby) |
|
IT |
Agnello di Sardegna |
Mięso świeże (i podroby) |
|
IT |
Alto Crotonese |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
IT |
Amarene Brusche di Modena |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
IT |
Anguria Reggiana |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
IT |
Aprutino Pescarese |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
IT |
Arancia del Gargano |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
IT |
Arancia di Ribera |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
IT |
Arancia Rossa di Sicilia |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
IT |
Asiago |
Sery |
|
IT |
Asparago Bianco di Bassano |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
IT |
Asparago bianco di Cimadolmo |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
IT |
Asparago di Badoere |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
IT |
Asparago di Cantello |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
IT |
Asparago verde di Altedo |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
IT |
Asparago verde di Canino |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
IT |
Basilico Genovese |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
IT |
Bergamotto di Reggio Calabria - Olio essenziale |
Olejki eteryczne |
|
IT |
Bitto |
Sery |
|
IT |
Bra |
Sery |
|
IT |
Bresaola della Valtellina |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
IT |
Brisighella |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
IT |
Brovada |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
IT |
Bruzio |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
IT |
Burrata di Andria |
Sery |
|
IT |
Caciocavallo Silano |
Sery |
|
IT |
Caciottone di Norcia |
Sery |
|
IT |
Canestrato di Moliterno |
Sery |
|
IT |
Canestrato Pugliese |
Sery |
|
IT |
Canino |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
IT |
Cantuccini Toscani / Cantucci Toscani |
Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
|
IT |
Capocollo di Calabria |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
IT |
Cappellacci di zucca ferraresi |
Makarony |
|
IT |
Cappero delle Isole Eolie |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
IT |
Cappero di Pantelleria |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
IT |
Carciofo Brindisino |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
IT |
Carciofo di Paestum |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
IT |
Carciofo Romanesco del Lazio |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
IT |
Carciofo Spinoso di Sardegna |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
IT |
Carota dell’Altopiano del Fucino |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
IT |
Carota Novella di Ispica |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
IT |
Cartoceto |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
IT |
Casatella Trevigiana |
Sery |
|
IT |
Casciotta d’Urbino |
Sery |
|
IT |
Castagna Cuneo |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
IT |
Castagna del Monte Amiata |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
IT |
Castagna di Montella |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
IT |
Castagna di Roccamonfina |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
IT |
Castagna di Vallerano |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
IT |
Castelmagno |
Sery |
|
IT |
Cavolfiore della Piana del Sele |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
IT |
Cedro di Santa Maria del Cedro |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
IT |
Chianti Classico |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
IT |
Ciauscolo |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
IT |
Cilento |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
IT |
Ciliegia dell’Etna |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
IT |
Ciliegia di Bracigliano |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
IT |
Ciliegia di Lari |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
IT |
Ciliegia di Marostica |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
IT |
Ciliegia di Vignola |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
IT |
Cinta Senese |
Mięso świeże (i podroby) |
|
IT |
Cioccolato di Modica |
Czekolada i produkty pochodne |
|
IT |
Cipolla bianca di Margherita |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
IT |
Cipolla Rossa di Tropea Calabria |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
IT |
Cipollotto Nocerino |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
IT |
Clementine del Golfo di Taranto |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
IT |
Clementine di Calabria |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
IT |
Colatura di alici di Cetara |
Świeże ryby, małże i skorupiaki oraz produkty wytwarzane z nich |
|
IT |
Collina di Brindisi |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
IT |
Colline di Romagna |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
IT |
Colline Pontine |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
IT |
Colline Salernitane |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
IT |
Colline Teatine |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
IT |
Coppa di Parma |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
IT |
Coppa Piacentina |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
IT |
Coppia Ferrarese |
Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
|
IT |
Cotechino Modena |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
IT |
Cozza di Scardovari |
Świeże ryby, małże i skorupiaki oraz produkty wytwarzane z nich |
|
IT |
Crudo di Cuneo |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
IT |
Culatello di Zibello |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
IT |
Culurgionis d’Ogliastra |
Makarony |
|
IT |
Dauno |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
IT |
Fagioli Bianchi di Rotonda |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
IT |
Fagiolo Cannellino di Atina |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
IT |
Fagiolo Cuneo |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
IT |
Fagiolo di Lamon della Vallata Bellunese |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
IT |
Fagiolo di Sarconi |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
IT |
Fagiolo di Sorana |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
IT |
Farina di castagne della Lunigiana |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
IT |
Farina di Neccio della Garfagnana |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
IT |
Farro della Garfagnana |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
IT |
Farro di Monteleone di Spoleto |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
IT |
Fichi di Cosenza |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
IT |
Fico Bianco del Cilento |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
IT |
Ficodindia dell’Etna |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
IT |
Ficodindia di San Cono |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
IT |
Finocchio di Isola Capo Rizzuto |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
IT |
Finocchiona |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
IT |
Fiore Sardo |
Sery |
|
IT |
Focaccia di Recco col formaggio |
Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
|
IT |
Fontina |
Sery |
|
IT |
Formaggella del Luinese |
Sery |
|
IT |
Formaggio di Fossa di Sogliano |
Sery |
|
IT |
Formai de Mut dell’Alta Valle Brembana |
Sery |
|
IT |
Fungo di Borgotaro |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
IT |
Garda |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
IT |
Gorgonzola |
Sery |
|
IT |
Grana Padano |
Sery |
|
IT |
Insalata di Lusia |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
IT |
Irpinia - Colline dell’Ufita |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
IT |
Kiwi Latina |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
IT |
La Bella della Daunia |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
IT |
Laghi Lombardi |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
IT |
Lametia |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
IT |
Lardo di Colonnata |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
IT |
Lenticchia di Altamura |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
IT |
Lenticchia di Castelluccio di Norcia |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
IT |
Lenticchia di Onano |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
IT |
Limone Costa d’Amalfi |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
IT |
Limone dell’Etna |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
IT |
Limone di Rocca Imperiale |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
IT |
Limone di Siracusa |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
IT |
Limone di Sorrento |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
IT |
Limone Femminello del Gargano |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
IT |
Limone Interdonato Messina |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
IT |
Liquirizia di Calabria |
Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) |
|
IT |
Lucanica di Picerno |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
IT |
Lucca |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
IT |
Maccheroncini di Campofilone |
Makarony |
|
IT |
Marche |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
IT |
Marrone del Mugello |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
IT |
Marrone della Valle di Susa |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
IT |
Marrone di Caprese Michelangelo |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
IT |
Marrone di Castel del Rio |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
IT |
Marrone di Combai |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
IT |
Marrone di Roccadaspide |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
IT |
Marrone di San Zeno |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
IT |
Marrone di Serino / Castagna di Serino |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
IT |
Marroni del Monfenera |
Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
|
IT |
Mela Alto Adige / Südtiroler Apfel |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
IT |
Mela di Valtellina |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
IT |
Mela Rossa Cuneo |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
IT |
Mela Val di Non |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
IT |
Melannurca Campana |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
IT |
Melanzana Rossa di Rotonda |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
IT |
Mele del Trentino |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
IT |
Melone Mantovano |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
IT |
Miele della Lunigiana |
Inne produkty pochodzenia zwierzęcego (jaja, miód, różne przetwory mleczne z wyjątkiem masła itp.) |
|
IT |
Miele delle Dolomiti Bellunesi |
Inne produkty pochodzenia zwierzęcego (jaja, miód, różne przetwory mleczne z wyjątkiem masła itp.) |
|
IT |
Miele Varesino |
Inne produkty pochodzenia zwierzęcego (jaja, miód, różne przetwory mleczne z wyjątkiem masła itp.) |
|
IT |
Molise |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
IT |
Montasio |
Sery |
|
IT |
Monte Etna |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
IT |
Monte Veronese |
Sery |
|
IT |
Monti Iblei |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
IT |
Mortadella Bologna |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
IT |
Mortadella di Prato |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
IT |
Mozzarella di Bufala Campana |
Sery |
|
IT |
Mozzarella di Gioia del Colle |
Sery |
|
IT |
Murazzano |
Sery |
|
IT |
Nocciola del Piemonte/Nocciola Piemonte |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
IT |
Nocciola di Giffoni |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
IT |
Nocciola Romana |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
IT |
Nocellara del Belice |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
IT |
Nostrano Valtrompia |
Sery |
|
IT |
Olio Campania |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
IT |
Olio di Calabria |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
IT |
Olio di Puglia |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
IT |
Olio di Roma |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
IT |
Olio lucano |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
IT |
Oliva Ascolana del Piceno |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
IT |
Oliva di Gaeta |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
IT |
Ossolano |
Sery |
|
IT |
Pagnotta del Dittaino |
Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
|
IT |
Pampapato di Ferrara / Pampepato di Ferrara |
Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
|
IT |
Pampepato di Terni / Panpepato di Terni |
Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
|
IT |
Pancetta di Calabria |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
IT |
Pancetta Piacentina |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
IT |
Pane casareccio di Genzano |
Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
|
IT |
Pane di Altamura |
Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
|
IT |
Pane di Matera |
Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
|
IT |
Pane Toscano |
Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
|
IT |
Panforte di Siena |
Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
|
IT |
Parmigiano Reggiano |
Sery |
|
IT |
Pasta di Gragnano |
Makarony |
|
IT |
Patata del Fucino |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
IT |
Patata della Sila |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
IT |
Patata dell’Alto Viterbese |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
IT |
Patata di Bologna |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
IT |
Patata novella di Galatina |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
IT |
Patata Rossa di Colfiorito |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
IT |
Pecorino Crotonese |
Sery |
|
IT |
Pecorino del Monte Poro |
Sery |
|
IT |
Pecorino delle Balze Volterrane |
Sery |
|
IT |
Pecorino di Filiano |
Sery |
|
IT |
Pecorino di Picinisco |
Sery |
|
IT |
Pecorino Romano |
Sery |
|
IT |
Pecorino Sardo |
Sery |
|
IT |
Pecorino Siciliano |
Sery |
|
IT |
Pecorino Toscano |
Sery |
|
IT |
Penisola Sorrentina |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
IT |
Peperone di Pontecorvo |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
IT |
Peperoni di Senise |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
IT |
Pera dell’Emilia Romagna |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
IT |
Pera mantovana |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
IT |
Pesca di Delia |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
IT |
Pesca di Leonforte |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
IT |
Pesca di Verona |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
IT |
Pesca e Nettarina di Romagna |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
IT |
Pescabivona |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
IT |
Piacentinu Ennese |
Sery |
|
IT |
Piadina Romagnola / Piada Romagnola |
Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
|
IT |
Piave |
Sery |
|
IT |
Pistacchio di Raffadali |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
IT |
Pistacchio Verde di Bronte |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
IT |
Pitina |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
IT |
Pizzoccheri della Valtellina |
Makarony |
|
IT |
Pomodorino del Piennolo del Vesuvio |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
IT |
Pomodoro di Pachino |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
IT |
Pomodoro S. Marzano dell’Agro Sarnese-Nocerino |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
IT |
Porchetta di Ariccia |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
IT |
Pretuziano delle Colline Teramane |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
IT |
Prosciutto Amatriciano |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
IT |
Prosciutto di Carpegna |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
IT |
Prosciutto di Modena |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
IT |
Prosciutto di Norcia |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
IT |
Prosciutto di Parma |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
IT |
Prosciutto di San Daniele |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
IT |
Prosciutto di Sauris |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
IT |
Prosciutto Toscano |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
IT |
Prosciutto Veneto Berico- Euganeo |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
IT |
Provola dei Nebrodi |
Sery |
|
IT |
Provolone del Monaco |
Sery |
|
IT |
Provolone Valpadana |
Sery |
|
IT |
Puzzone di Moena / Spretz Tzaorì |
Sery |
|
IT |
Quartirolo Lombardo |
Sery |
|
IT |
Radicchio di Chioggia |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
IT |
Radicchio di Verona |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
IT |
Radicchio Rosso di Treviso |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
IT |
Radicchio Variegato di Castelfranco |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
IT |
Ragusano |
Sery |
|
IT |
Raschera |
Sery |
|
IT |
Ricciarelli di Siena |
Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
|
IT |
Ricotta di Bufala Campana |
Inne produkty pochodzenia zwierzęcego (jaja, miód, różne przetwory mleczne z wyjątkiem masła itp.) |
|
IT |
Ricotta Romana |
Inne produkty pochodzenia zwierzęcego (jaja, miód, różne przetwory mleczne z wyjątkiem masła itp.) |
|
IT |
Riso del Delta del Po |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
IT |
Riso di Baraggia Biellese e Vercellese |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
IT |
Riso Nano Vialone Veronese |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
IT |
Riviera Ligure |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
IT |
Robiola di Roccaverano |
Sery |
|
IT |
Rucola della Piana del Sele |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
IT |
Sabina |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
IT |
Salama da sugo |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
IT |
Salame Brianza |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
IT |
Salame Cremona |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
IT |
Salame di Varzi |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
IT |
Salame d’oca di Mortara |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
IT |
Salame Felino |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
IT |
Salame Piacentino |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
IT |
Salame Piemonte |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
IT |
Salame S. Angelo |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
IT |
Salamini italiani alla cacciatora |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
IT |
Sale Marino di Trapani |
Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) |
|
IT |
Salmerino del Trentino |
Świeże ryby, małże i skorupiaki oraz produkty wytwarzane z nich |
|
IT |
Salsiccia di Calabria |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
IT |
Salva Cremasco |
Sery |
|
IT |
Sardegna |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
IT |
Scalogno di Romagna |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
IT |
Sebadas / Seadas / Sabadas / Seattas / Savadas / Sevadas di Sardegna |
Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie Makarony |
|
IT |
Sedano Bianco di Sperlonga |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
IT |
Seggiano |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
IT |
Sicilia |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
IT |
Silter |
Sery |
|
IT |
Soppressata di Calabria |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
IT |
Soprèssa Vicentina |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
IT |
Speck dell’Alto Adige / Südtiroler Markenspeck / Südtiroler Speck |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
IT |
Spressa delle Giudicarie |
Sery |
|
IT |
Squacquerone di Romagna |
Sery |
|
IT |
Stelvio / Stilfser |
Sery |
|
IT |
Strachitunt |
Sery |
|
IT |
Südtiroler Schüttelbrot / Schüttelbrot Alto Adige |
Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
|
IT |
Susina di Dro |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
IT |
Taleggio |
Sery |
|
IT |
Tergeste |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
IT |
Terra di Bari |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
IT |
Terra d’Otranto |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
IT |
Terre Aurunche |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
IT |
Terre di Siena |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
IT |
Terre Tarentine |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
IT |
Tinca Gobba Dorata del Pianalto di Poirino |
Świeże ryby, małże i skorupiaki oraz produkty wytwarzane z nich |
|
IT |
Toma Piemontese |
Sery |
|
IT |
Torrone di Bagnara |
Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
|
IT |
Toscano |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
IT |
Trote del Trentino |
Świeże ryby, małże i skorupiaki oraz produkty wytwarzane z nich |
|
IT |
Tuscia |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
IT |
Umbria |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
IT |
Uva da tavola di Canicattì |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
IT |
Uva da tavola di Mazzarrone |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
IT |
Uva di Puglia |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
IT |
Val di Mazara |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
IT |
Valdemone |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
IT |
Valle d’Aosta Fromadzo |
Sery |
|
IT |
Valle d’Aosta Jambon de Bosses |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
IT |
Valle d’Aosta Lard d’Arnad / Vallée d’Aoste Lard d’Arnad |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
IT |
Valle del Belice |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
IT |
Valli Trapanesi |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
IT |
Valtellina Casera |
Sery |
|
IT |
Vastedda della valle del Belìce |
Sery |
|
IT |
Veneto Valpolicella, Veneto Euganei e Berici, Veneto del Grappa |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
IT |
Vitellone bianco dell’Appennino Centrale |
Mięso świeże (i podroby) |
|
IT |
Vitelloni Piemontesi della Coscia |
Mięso świeże (i podroby) |
|
IT |
Vulture |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
IT |
Zafferano dell’Aquila |
Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) |
|
IT |
Zafferano di San Gimignano |
Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) |
|
IT |
Zafferano di Sardegna |
Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) |
|
IT |
Zampone Modena |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
LT |
Daujėnų naminė duona |
Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
|
LT |
Džiugas |
Sery |
|
LT |
Kaimiškas Jovarų alus |
Piwo |
|
LT |
Lietuviškas varškės sūris |
Sery |
|
LT |
Liliputas |
Sery |
|
LT |
Nijolės Šakočienės šakotis |
Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
|
LT |
Stakliškės |
Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) |
|
LT/PL |
Seinų / Lazdijų krašto medus / Miód z Sejneńszczyny / Łoździejszczyzny |
Inne produkty pochodzenia zwierzęcego (jaja, miód, różne przetwory mleczne z wyjątkiem masła itp.) |
|
LU |
Beurre rose - Marque nationale du Grand-Duché de Luxembourg |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
LU |
Miel - Marque nationale du Grand-Duché de Luxembourg |
Inne produkty pochodzenia zwierzęcego (jaja, miód, różne przetwory mleczne z wyjątkiem masła itp.) |
|
LV |
Carnikavas nēģi |
Świeże ryby, małże i skorupiaki oraz produkty wytwarzane z nich |
|
LV |
Latvijas lielie pelēkie zirņi |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
LV |
Rucavas baltais sviests |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
LV |
Salacgrīvas nēģi |
Świeże ryby, małże i skorupiaki oraz produkty wytwarzane z nich |
|
NL |
Boeren-Leidse met sleutels |
Sery |
|
NL |
Brabantse Wal asperges |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
NL |
De Meerlander |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
NL |
Edam Holland |
Sery |
|
NL |
Gouda Holland |
Sery |
|
NL |
Hollandse geitenkaas |
Sery |
|
NL |
Kanterkaas / Kanternagelkaas / Kanterkomijnekaas |
Sery |
|
NL |
Noord-Hollandse Edammer |
Sery |
|
NL |
Noord-Hollandse Gouda |
Sery |
|
NL |
Opperdoezer Ronde |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
NL |
Westlandse druif |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
NL,BE |
Limburgse vlaai |
Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
|
PL |
Andruty kaliskie |
Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
|
PL |
Bryndza Podhalańska |
Sery |
|
PL |
Cebularz lubelski |
Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
|
PL |
Chleb prądnicki |
Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
|
PL |
Czosnek galicyjski |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
PL |
Fasola korczyńska |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
PL |
Fasola Piękny Jaś z Doliny Dunajca / Fasola z Doliny Dunajca |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
PL |
Fasola Wrzawska |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
PL |
Jabłka grójeckie |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
PL |
Jabłka łąckie |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
PL |
Jagnięcina podhalańska |
Mięso świeże (i podroby) |
|
PL |
Karp zatorski |
Świeże ryby, małże i skorupiaki oraz produkty wytwarzane z nich |
|
PL |
Kiełbasa biała parzona wielkopolska |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
PL |
Kiełbasa lisiecka |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
PL |
Kiełbasa piaszczańska |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
PL |
Kołocz śląski / kołacz śląski |
Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
|
PL |
Krupnioki śląskie |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
PL |
Miód drahimski |
Inne produkty pochodzenia zwierzęcego (jaja, miód, różne przetwory mleczne z wyjątkiem masła itp.) |
|
PL |
Miód kurpiowski |
Inne produkty pochodzenia zwierzęcego (jaja, miód, różne przetwory mleczne z wyjątkiem masła itp.) |
|
PL |
Miód spadziowy z Beskidu Wyspowego |
Inne produkty pochodzenia zwierzęcego (jaja, miód, różne przetwory mleczne z wyjątkiem masła itp.) |
|
PL |
Miód wrzosowy z Borów Dolnośląskich |
Inne produkty pochodzenia zwierzęcego (jaja, miód, różne przetwory mleczne z wyjątkiem masła itp.) |
|
PL |
Obwarzanek krakowski |
Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
|
PL |
Oscypek |
Sery |
|
PL |
Podkarpacki miód spadziowy |
Inne produkty pochodzenia zwierzęcego (jaja, miód, różne przetwory mleczne z wyjątkiem masła itp.) |
|
PL |
Podpiwek kujawski |
Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) |
|
PL |
Powidła śliwkowe z Doliny Dolnej Wisły |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
PL |
Redykołka |
Sery |
|
PL |
Rogal świętomarciński |
Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
|
PL |
Ser koryciński swojski |
Sery |
|
PL |
Śliwka szydlowska |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
PL |
Suska sechlońska |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
PL |
Truskawka kaszubska / kaszëbskô malëna |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
PL |
Wędzone jabłko sechlońskie |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
PL |
Wielkopolski ser smażony |
Sery |
|
PL |
Wiśnia nadwiślanka |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
PT |
Alheira de Barroso-Montalegre |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
PT |
Alheira de Mirandela |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
PT |
Alheira de Vinhais |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
PT |
Alho da Graciosa |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
PT |
Ameixa d’Elvas |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
PT |
Amêndoa Coberta de Moncorvo |
Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
|
PT |
Amêndoa Douro |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
PT |
Ananás dos Açores / São Miguel |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
PT |
Anona da Madeira |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
PT |
Arroz Carolino das Lezírias Ribatejanas |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
PT |
Arroz Carolino do Baixo Mondego |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
PT |
Azeite de Moura |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
PT |
Azeite de Trás-os-Montes |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
PT |
Azeite do Alentejo Interior |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
PT |
Azeites da Beira Interior (Azeite da Beira Alta, Azeite da Beira Baixa) |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
PT |
Azeites do Norte Alentejano |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
PT |
Azeites do Ribatejo |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
PT |
Azeitona de conserva Negrinha de Freixo |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
PT |
Azeitona Galega da Beira Baixa |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
PT |
Azeitonas de Conserva de Elvas e Campo Maior |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
PT |
Batata de Trás-os-Montes |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
PT |
Batata doce de Aljezur |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
PT |
Batata-Doce da Madeira |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
PT |
Borrego da Beira |
Mięso świeże (i podroby) |
|
PT |
Borrego de Montemor-o-Novo |
Mięso świeże (i podroby) |
|
PT |
Borrego do Baixo Alentejo |
Mięso świeże (i podroby) |
|
PT |
Borrego do Nordeste Alentejano |
Mięso świeże (i podroby) |
|
PT |
Borrego Serra da Estrela |
Mięso świeże (i podroby) |
|
PT |
Borrego Terrincho |
Mięso świeże (i podroby) |
|
PT |
Butelo de Vinhais / Bucho de Vinhais / Chouriço de Ossos de Vinhais |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
PT |
Cabrito da Beira |
Mięso świeże (i podroby) |
|
PT |
Cabrito da Gralheira |
Mięso świeże (i podroby) |
|
PT |
Cabrito das Terras Altas do Minho |
Mięso świeże (i podroby) |
|
PT |
Cabrito de Barroso |
Mięso świeże (i podroby) |
|
PT |
Cabrito do Alentejo |
Mięso świeże (i podroby) |
|
PT |
Cabrito Transmontano |
Mięso świeże (i podroby) |
|
PT |
Cacholeira Branca de Portalegre |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
PT |
Capão de Freamunde |
Mięso świeże (i podroby) |
|
PT |
Carnalentejana |
Mięso świeże (i podroby) |
|
PT |
Carne Arouquesa |
Mięso świeże (i podroby) |
|
PT |
Carne Barrosã |
Mięso świeże (i podroby) |
|
PT |
Carne Cachena da Peneda |
Mięso świeże (i podroby) |
|
PT |
Carne da Charneca |
Mięso świeże (i podroby) |
|
PT |
Carne de Bísaro Transmonano / Carne de Porco Transmontano |
Mięso świeże (i podroby) |
|
PT |
Carne de Bovino Cruzado dos Lameiros do Barroso |
Mięso świeże (i podroby) |
|
PT |
Carne de Bravo do Ribatejo |
Mięso świeże (i podroby) |
|
PT |
Carne de Porco Alentejano |
Mięso świeże (i podroby) |
|
PT |
Carne dos Açores |
Mięso świeże (i podroby) |
|
PT |
Carne Marinhoa |
Mięso świeże (i podroby) |
|
PT |
Carne Maronesa |
Mięso świeże (i podroby) |
|
PT |
Carne Mertolenga |
Mięso świeże (i podroby) |
|
PT |
Carne Mirandesa |
Mięso świeże (i podroby) |
|
PT |
Carne Ramo Grande |
Mięso świeże (i podroby) |
|
PT |
Castanha da Padrela |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
PT |
Castanha da Terra Fria |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
PT |
Castanha dos Soutos da Lapa |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
PT |
Castanha Marvão-Portalegre |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
PT |
Cebola da Madeira |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
PT |
Cereja da Cova da Beira |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
PT |
Cereja de São Julião-Portalegre |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
PT |
Cereja do Fundão |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
PT |
Chouriça de Carne de Barroso- Montalegre |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
PT |
Chouriça de carne de Melgaço |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
PT |
Chouriça de Carne de Vinhais / Linguiça de Vinhais |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
PT |
Chouriça de sangue de Melgaço |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
PT |
Chouriça Doce de Vinhais |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
PT |
Chouriço Azedo de Vinhais / Azedo de Vinhais / Chouriço de Pão de Vinhais |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
PT |
Chouriço de Abóbora de Barroso-Montalegre |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
PT |
Chouriço de Carne de Estremoz e Borba |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
PT |
Chouriço de Portalegre |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
PT |
Chouriço grosso de Estremoz e Borba |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
PT |
Chouriço Mouro de Portalegre |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
PT |
Citrinos do Algarve |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
PT |
Cordeiro Bragançano |
Mięso świeże (i podroby) |
|
PT |
Cordeiro de Barroso / Anho de Barroso / Cordeiro de leite de Barroso |
Mięso świeże (i podroby) |
|
PT |
Cordeiro mirandês / Canhono mirandês |
Mięso świeże (i podroby) |
|
PT |
Farinheira de Estremoz e Borba |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
PT |
Farinheira de Portalegre |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
PT |
Fogaça da Feira |
Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
|
PT |
Folar de Valpaços |
Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
|
PT |
Ginja de Óbidos e Alcobaça |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
PT |
Linguiça de Portalegre |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
PT |
Linguíça do Baixo Alentejo / Chouriço de carne do Baixo Alentejo |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
PT |
Lombo Branco de Portalegre |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
PT |
Lombo Enguitado de Portalegre |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
PT |
Maçã Bravo de Esmolfe |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
PT |
Maçã da Beira Alta |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
PT |
Maçã da Cova da Beira |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
PT |
Maçã de Alcobaça |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
PT |
Maçã de Portalegre |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
PT |
Maçã Riscadinha de Palmela |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
PT |
Manteiga dos Açores |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
PT |
Maracujá dos Açores / S. Miguel |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
PT |
Maranho da Sertã |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
PT |
Marmelada Branca de Odivelas |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
PT |
Mel da Serra da Lousã |
Inne produkty pochodzenia zwierzęcego (jaja, miód, różne przetwory mleczne z wyjątkiem masła itp.) |
|
PT |
Mel da Serra de Monchique |
Inne produkty pochodzenia zwierzęcego (jaja, miód, różne przetwory mleczne z wyjątkiem masła itp.) |
|
PT |
Mel da Terra Quente |
Inne produkty pochodzenia zwierzęcego (jaja, miód, różne przetwory mleczne z wyjątkiem masła itp.) |
|
PT |
Mel das Terras Altas do Minho |
Inne produkty pochodzenia zwierzęcego (jaja, miód, różne przetwory mleczne z wyjątkiem masła itp.) |
|
PT |
Mel de Barroso |
Inne produkty pochodzenia zwierzęcego (jaja, miód, różne przetwory mleczne z wyjątkiem masła itp.) |
|
PT |
Mel do Alentejo |
Inne produkty pochodzenia zwierzęcego (jaja, miód, różne przetwory mleczne z wyjątkiem masła itp.) |
|
PT |
Mel do Parque de Montezinho |
Inne produkty pochodzenia zwierzęcego (jaja, miód, różne przetwory mleczne z wyjątkiem masła itp.) |
|
PT |
Mel do Ribatejo Norte (Serra d’Aire, Albufeira de Castelo de Bode, Bairro, Alto Nabão) |
Inne produkty pochodzenia zwierzęcego (jaja, miód, różne przetwory mleczne z wyjątkiem masła itp.) |
|
PT |
Mel dos Açores |
Inne produkty pochodzenia zwierzęcego (jaja, miód, różne przetwory mleczne z wyjątkiem masła itp.) |
|
PT |
Meloa de Santa Maria - Açores |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
PT |
Morcela de Assar de Portalegre |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
PT |
Morcela de Cozer de Portalegre |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
PT |
Morcela de Estremoz e Borba |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
PT |
Ovos moles de Aveiro |
Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
|
PT |
Paia de Estremoz e Borba |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
PT |
Paia de Lombo de Estremoz e Borba |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
PT |
Paia de Toucinho de Estremoz e Borba |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
PT |
Painho de Portalegre |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
PT |
Paio de Beja |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
PT |
Pão de Ló de Ovar |
Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
|
PT |
Pastel de Chaves |
Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
|
PT |
Pastel de Tentúgal |
Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
|
PT |
Pêra Rocha do Oeste |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
PT |
Pêssego da Cova da Beira |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
PT |
Presunto de Barrancos / Paleta de Barrancos |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
PT |
Presunto de Barroso |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
PT |
Presunto de Camp Maior e Elvas / Paleta de Campo Maior e Elvas |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
PT |
Presunto de Melgaço |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
PT |
Presunto de Santana da Serra / Paleta de Santana da Serra |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
PT |
Presunto de Vinhais / Presunto Bísaro de Vinhais |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
PT |
Presunto do Alentejo / Paleta do Alentejo |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
PT |
Queijo de Azeitão |
Sery |
|
PT |
Queijo de Cabra Transmontano / Queijo de Cabra Transmontano Velho |
Sery |
|
PT |
Queijo de Évora |
Sery |
|
PT |
Queijo de Nisa |
Sery |
|
PT |
Queijo do Pico |
Sery |
|
PT |
Queijo mestiço de Tolosa |
Sery |
|
PT |
Queijo Rabaçal |
Sery |
|
PT |
Queijo S. Jorge |
Sery |
|
PT |
Queijo Serpa |
Sery |
|
PT |
Queijo Serra da Estrela |
Sery |
|
PT |
Queijo Terrincho |
Sery |
|
PT |
Queijo da Beira Baixa |
Sery |
|
PT |
Requeijão da Beira Baixa |
Inne produkty pochodzenia zwierzęcego (jaja, miód, różne przetwory mleczne z wyjątkiem masła itp.) |
|
PT |
Requeijão da Madeira |
Inne produkty pochodzenia zwierzęcego (jaja, miód, różne przetwory mleczne z wyjątkiem masła itp.) |
|
PT |
Requeijão Serra da Estrela |
Inne produkty pochodzenia zwierzęcego (jaja, miód, różne przetwory mleczne z wyjątkiem masła itp.) |
|
PT |
Sal de Tavira / Flor de Sal de Tavira |
Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) |
|
PT |
Salpicão de Barroso-Montalegre |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
PT |
Salpicão de Melgaço |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
PT |
Salpicão de Vinhais |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
PT |
Sangueira de Barroso- Montalegre |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
PT |
Sidra da Madeira |
Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) |
|
PT |
Travia da Beira Baixa |
Inne produkty pochodzenia zwierzęcego (jaja, miód, różne przetwory mleczne z wyjątkiem masła itp.) |
|
PT |
Vitela de Lafões |
Mięso świeże (i podroby) |
|
RO |
Cârnaţi de Pleşcoi |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
RO |
Caşcaval de Săveni |
Sery |
|
RO |
Magiun de prune Topoloveni |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
RO |
Novac afumat din Ţara Bârsei |
Świeże ryby, małże i skorupiaki oraz produkty wytwarzane z nich |
|
RO |
Pită de Pecica |
Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
|
RO |
Plăcintă dobrogeană |
Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
|
RO |
Salam de Sibiu |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
RO |
Salată cu icre de știucă de Tulcea |
Świeże ryby, małże i skorupiaki oraz produkty wytwarzane z nich |
|
RO |
Salinate de Turda |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
RO |
Scrumbie de Dunăre afumată |
Świeże ryby, małże i skorupiaki oraz produkty wytwarzane z nich |
|
RO |
Telemea de Ibăneşti |
Sery |
|
RO |
Telemea de Sibiu |
Sery |
|
SE |
Äkta Gränna Polkagrisar |
Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
|
SE |
Allåkerbär från Norrland |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
SE |
Bohusläns blåmusslor |
Świeże ryby, małże i skorupiaki oraz produkty wytwarzane z nich |
|
SE |
Bruna bönor från Öland |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
SE |
Grebbestadostron |
Świeże ryby, małże i skorupiaki oraz produkty wytwarzane z nich |
|
SE |
Hånnlamb |
Mięso świeże (i podroby) |
|
SE |
Hjälmargös |
Świeże ryby, małże i skorupiaki oraz produkty wytwarzane z nich |
|
SE |
Kalix Löjrom |
Świeże ryby, małże i skorupiaki oraz produkty wytwarzane z nich |
|
SE |
Kullings kalvdans |
Inne produkty pochodzenia zwierzęcego (jaja, miód, różne przetwory mleczne z wyjątkiem masła itp.) |
|
SE |
Lappländsk Fjällröding |
Świeże ryby, małże i skorupiaki oraz produkty wytwarzane z nich |
|
SE |
Rökt Vättersik |
Świeże ryby, małże i skorupiaki oraz produkty wytwarzane z nich |
|
SE |
Skånsk spettkaka |
Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
|
SE |
Skedvi Bröd |
Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
|
SE |
Sörmlands Ädel |
Sery |
|
SE |
Svecia |
Sery |
|
SE |
Upplandskubb |
Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
|
SE |
Vänerlöjrom |
Świeże ryby, małże i skorupiaki oraz produkty wytwarzane z nich |
|
SE |
Värmländskt skrädmjöl |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
SE |
Vindelnrökt skinka |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
SE |
Vit färsksaltad Östgötagurka |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
SE |
Wrångebäcksost |
Sery |
|
SI |
Bovški sir |
Sery |
|
SI |
Ekstra deviško oljčno olje Slovenske Istre |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
SI |
Jajca izpod Kamniških planin |
Inne produkty pochodzenia zwierzęcego (jaja, miód, różne przetwory mleczne z wyjątkiem masła itp.) |
|
SI |
Kočevski gozdni med |
Inne produkty pochodzenia zwierzęcego (jaja, miód, różne przetwory mleczne z wyjątkiem masła itp.) |
|
SI |
Kranjska klobasa |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
SI |
Kraška panceta |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
SI |
Kraški med |
Inne produkty pochodzenia zwierzęcego (jaja, miód, różne przetwory mleczne z wyjątkiem masła itp.) |
|
SI |
Kraški pršut |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
SI |
Kraški zašink |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
SI |
Mohant |
Sery |
|
SI |
Nanoški sir |
Sery |
|
SI |
Piranska sol |
Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) |
|
SI |
Prekmurska šunka |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
SI |
Prleška tünka |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
SI |
Ptujski lük |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
SI |
Šebreljski želodec |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
SI |
Slovenski med |
Inne produkty pochodzenia zwierzęcego (jaja, miód, różne przetwory mleczne z wyjątkiem masła itp.) |
|
SI |
Štajerski hmelj |
Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) |
|
SI |
Štajersko Prekmursko bučno olje |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
|
SI |
Tolminc |
Sery |
|
SI |
Zgornjesavinjski želodec |
Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
|
SK |
Bardejovský Med / Med z Bardejova |
Inne produkty pochodzenia zwierzęcego (jaja, miód, różne przetwory mleczne z wyjątkiem masła itp.) |
|
SK |
Hrušovský lepník |
Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
|
SK |
Klenovecký syrec |
Sery |
|
SK |
Levický Slad |
Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) |
|
SK |
Liptovské droby |
Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) |
|
SK |
Oravský korbáčik |
Sery |
|
SK |
Paprika Žitava / Žitavská paprika |
Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) |
|
SK |
Skalický trdelník |
Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
|
SK |
Slovenská bryndza |
Sery |
|
SK |
Slovenská parenica |
Sery |
|
SK |
Slovenský oštiepok |
Sery |
|
SK |
Stupavské zelé |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
SK |
Tekovský salámový syr |
Sery |
|
SK |
Zázrivské vojky |
Sery |
|
SK |
Zázrivský korbáčik |
Sery |
Produkty rolne i środki spożywcze inne niż wina, napoje spirytusowe i wina aromatyzowane Republiki Mołdawii, które mają być chronione w Unii Europejskiej
|
Nazwa, która ma być chroniona |
Typ produktu |
|
Brînză de Popeasca |
Sery |
|
Dulceaţă din petale de trandafir Călăraşi |
Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) |
|
Pistil de Valea Răutului |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
Prune deosebite de Lalova |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
|
Zăbriceni |
Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) |
ZAŁĄCZNIK XXX-D
OZNACZENIA GEOGRAFICZNE PRODUKTÓW, O KTÓRYCH MOWA W ART. 297 UST. 3 I 4
CZĘŚĆ A
Wina Unii Europejskiej, które mają być chronione w Republice Mołdawii
|
Państwo członkowskie UE |
Nazwa, która ma być chroniona |
|
|
AT |
Bergland |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
AT |
Burgenland |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
AT |
Carnuntum |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
AT |
Eisenberg |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
AT |
Kamptal |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
AT |
Kärnten |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
AT |
Kremstal |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
AT |
Leithaberg |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
AT |
Mittelburgenland |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
AT |
Neusiedlersee |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
AT |
Niederösterreich |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
AT |
Oberösterreich |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
AT |
Rosalia |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
AT |
Ruster Ausbruch |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
AT |
Salzburg |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
AT |
Steiermark |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
AT |
Steirerland |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
AT |
Süd-Oststeiermark |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
AT |
Südsteiermark |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
AT |
Thermenregion |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
AT |
Tirol |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
AT |
Traisental |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
AT |
Vorarlberg |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
AT |
Wachau |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
AT |
Wagram |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
AT |
Weinland |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
AT |
Weinviertel |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
AT |
Weststeiermark |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
AT |
Wien |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
AT |
Wiener Gemischter Satz |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
BE |
Côtes de Sambre et Meuse |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
BE |
Côtes de Sambre et Meuse |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
BE |
Crémant de Wallonie |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
BE |
Hagelandse wijn |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
BE |
Haspengouwse Wijn |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
BE |
Heuvellandse Wijn |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
BE |
Vin de pays des Jardins de Wallonie |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
BE |
Vin mousseux de qualité de Wallonie |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
BE |
Vlaamse landwijn |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
BE |
Vlaamse mousserende kwaliteitswijn |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
BE/NL |
Maasvallei Limburg |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
BG |
Асеновград Nazwa równoznaczna: Asenovgrad |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
BG |
Болярово Nazwa równoznaczna: Bolyarovo |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
BG |
Брестник Nazwa równoznaczna: Brestnik |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
BG |
Варна Nazwa równoznaczna: Varna |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
BG |
Велики Преслав Nazwa równoznaczna: Veliki Preslav |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
BG |
Видин Nazwa równoznaczna: Vidin |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
BG |
Враца Nazwa równoznaczna: Vratsa |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
BG |
Върбица Nazwa równoznaczna: Varbitsa |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
BG |
Долината на Струма Nazwa równoznaczna: Struma valley |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
BG |
Драгоево Nazwa równoznaczna: Dragoevo |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
BG |
Дунавска равнина Nazwa równoznaczna: Danube Plain |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
BG |
Евксиноград Nazwa równoznaczna: Evksinograd |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
BG |
Ивайловград Nazwa równoznaczna: Ivaylovgrad |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
BG |
Карлово Nazwa równoznaczna: Karlovo |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
BG |
Карнобат Nazwa równoznaczna: Karnobat |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
BG |
Ловеч Nazwa równoznaczna: Lovech |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
BG |
Лозицa Nazwa równoznaczna: Lozitsa |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
BG |
Лом Nazwa równoznaczna: Lom |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
BG |
Любимец Nazwa równoznaczna: Lyubimets |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
BG |
Лясковец Nazwa równoznaczna: Lyaskovets |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
BG |
Мелник Nazwa równoznaczna: Melnik |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
BG |
Монтана Nazwa równoznaczna: Montana |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
BG |
Нова Загора Nazwa równoznaczna: Nova Zagora |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
BG |
Нови Пазар Nazwa równoznaczna: Novi Pazar |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
BG |
Ново село Nazwa równoznaczna: Novo Selo |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
BG |
Оряховица Nazwa równoznaczna: Oryahovitsa |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
BG |
Павликени Nazwa równoznaczna: Pavlikeni |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
BG |
Пазарджик Nazwa równoznaczna: Pazardjik |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
BG |
Перущица Nazwa równoznaczna: Perushtitsa |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
BG |
Плевен Nazwa równoznaczna: Pleven |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
BG |
Пловдив Nazwa równoznaczna: Plovdiv |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
BG |
Поморие Nazwa równoznaczna: Pomorie |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
BG |
Русе Nazwa równoznaczna: Ruse |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
BG |
Сакар Nazwa równoznaczna: Sakar |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
BG |
Сандански Nazwa równoznaczna: Sandanski |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
BG |
Свищов Nazwa równoznaczna: Svishtov |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
BG |
Септември Nazwa równoznaczna: Septemvri |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
BG |
Славянци Nazwa równoznaczna: Slavyantsi |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
BG |
Сливен Nazwa równoznaczna: Sliven |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
BG |
Стамболово Nazwa równoznaczna: Stambolovo |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
BG |
Стара Загора Nazwa równoznaczna: Stara Zagora |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
BG |
Сунгурларе Nazwa równoznaczna: Sungurlare |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
BG |
Сухиндол Nazwa równoznaczna: Suhindol |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
BG |
Тракийска низина Nazwa równoznaczna: Thracian Lowlands |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
BG |
Търговище Nazwa równoznaczna: Targovishte |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
BG |
Хан Крум Nazwa równoznaczna: Han Krum |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
BG |
Хасково Nazwa równoznaczna: Haskovo |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
BG |
Хисаря Nazwa równoznaczna: Hisarya |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
BG |
Хърсово Nazwa równoznaczna: Harsovo |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
BG |
Черноморски район Nazwa równoznaczna: Black sea region |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
BG |
Шивачево Nazwa równoznaczna: Shivachevo |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
BG |
Шумен Nazwa równoznaczna: Shumen |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
BG |
Южно Черноморие Nazwa równoznaczna: Southern Black Sea Coast |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
BG |
Ямбол Nazwa równoznaczna: Yambol |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
CY |
Βουνί Παναγιάς – Αμπελίτης Nazwa równoznaczna: Vouni Panayias - Ampelitis |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
CY |
Κουμανδαρία Nazwa równoznaczna: Commandaria |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
CY |
Κρασοχώρια Λεμεσού Nazwa równoznaczna: Krasohoria Lemesou |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
CY |
Κρασοχώρια Λεμεσού - Αφάμης Nazwa równoznaczna: Krasohoria Lemesou - Afames |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
CY |
Κρασοχώρια Λεμεσού - Λαόνα Nazwa równoznaczna: Krasohoria Lemesou - Laona |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
CY |
Λαόνα Ακάμα Nazwa równoznaczna: Laona Akama |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
CY |
Λάρνακα Nazwa równoznaczna: Larnaka |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
CY |
Λεμεσός Nazwa równoznaczna: Lemesos |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
CY |
Λευκωσία Nazwa równoznaczna: Lefkosia |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
CY |
Πάφος Nazwa równoznaczna: Pafos |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
CY |
Πιτσιλιά Nazwa równoznaczna: Pitsilia |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
CZ |
Čechy |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
CZ |
české |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
CZ |
Litoměřická |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
CZ |
Mělnická |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
CZ |
Mikulovská |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
CZ |
Morava |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
CZ |
moravské |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
CZ |
Novosedelské Slámové víno |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
CZ |
Slovácká |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
CZ |
Šobes / Šobeské víno |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
CZ |
Velkopavlovická |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
CZ |
Znojemská |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
CZ |
Znojmo |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
DE |
Ahr |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
DE |
Ahrtaler Landwein |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
DE |
Baden |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
DE |
Badischer Landwein |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
DE |
Bayerischer Bodensee-Landwein |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
DE |
Brandenburger Landwein |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
DE |
Bürgstadter Berg |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
DE |
Franken |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
DE |
Großräschener See |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
DE |
Hessische Bergstraße |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
DE |
Landwein der Mosel |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
DE |
Landwein der Ruwer |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
DE |
Landwein der Saar |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
DE |
Landwein Main |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
DE |
Landwein Neckar |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
DE |
Landwein Oberrhein |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
DE |
Landwein Rhein |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
DE |
Landwein Rhein-Neckar |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
DE |
Mecklenburger Landwein |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
DE |
Mitteldeutscher Landwein |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
DE |
Mittelrhein |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
DE |
Monzinger Niederberg |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
DE |
Mosel |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
DE |
Nahe |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
DE |
Nahegauer Landwein |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
DE |
Pfalz |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
DE |
Pfälzer Landwein |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
DE |
Regensburger Landwein |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
DE |
Rheinburgen-Landwein |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
DE |
Rheingau |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
DE |
Rheingauer Landwein |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
DE |
Rheinhessen |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
DE |
Rheinischer Landwein |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
DE |
Saale-Unstrut |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
DE |
Saarländischer Landwein |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
DE |
Sachsen |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
DE |
Sächsischer Landwein |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
DE |
Schleswig-Holsteinischer Landwein |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
DE |
Schwäbischer Landwein |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
DE |
Starkenburger Landwein |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
DE |
Taubertäler Landwein |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
DE |
Uhlen Blaufüsser Lay / Uhlen Blaufüßer Lay |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
DE |
Uhlen Laubach |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
DE |
Uhlen Roth Lay |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
DE |
Württemberg |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
DE |
Würzburger Stein-Berg |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
DK |
Bornholm |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
DK |
Dons |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
DK |
Fyn |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
DK |
Jylland |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
DK |
Sjælland |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
EL |
Malvasia Πάρος Nazwa równoznaczna: Malvasia Paros |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
EL |
Malvasia Σητείας Nazwa równoznaczna: Malvasia Sitia |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
EL |
Malvasia Χάνδακας-Candia |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
EL |
Άβδηρα Nazwa równoznaczna: Avdira |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
EL |
Άγιο Όρος Nazwa równoznaczna: Mount Athos / Holly Mountain Holly Mount Athos / Holly Mountain Athos / Mont Athos / Άγιο Όρος Άθως |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
EL |
Αγορά Nazwa równoznaczna: Agora |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
EL |
Αγχίαλος Nazwa równoznaczna: Anchialos |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
EL |
Αιγαίο Πέλαγος Nazwa równoznaczna: Aegean Sea / Aigaio Pelagos |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
EL |
Αμύνταιο Nazwa równoznaczna: Amynteo |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
EL |
Ανάβυσσος Nazwa równoznaczna: Anavyssos |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
EL |
Αργολίδα Nazwa równoznaczna: Argolida |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
EL |
Αρκαδία Nazwa równoznaczna: Arkadia |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
EL |
Αρχάνες Nazwa równoznaczna: Archanes |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
EL |
Αττική Nazwa równoznaczna: Attiki |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
EL |
Αχαΐα Nazwa równoznaczna: Αchaia |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
EL |
Βελβεντό Nazwa równoznaczna: Velvento |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
EL |
Βερντέα Ζακύνθου Nazwa równoznaczna: Verdean of Zakynthos |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
EL |
Γεράνεια Nazwa równoznaczna: Gerania |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
EL |
Γουμένισσα Nazwa równoznaczna: Goumenissa |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
EL |
Γρεβενά Nazwa równoznaczna: Grevena |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
EL |
Δαφνές Nazwa równoznaczna: Dafnes |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
EL |
Δράμα Nazwa równoznaczna: Drama |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
EL |
Δωδεκάνησος Nazwa równoznaczna: Dodekanese |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
EL |
Έβρος Nazwa równoznaczna: Evros |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
EL |
Ελασσόνα Nazwa równoznaczna: Elassona |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
EL |
Επανομή Nazwa równoznaczna: Epanomi |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
EL |
Εύβοια Nazwa równoznaczna: Evia |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
EL |
Ζάκυνθος Nazwa równoznaczna: Zakynthos |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
EL |
Ζίτσα Nazwa równoznaczna: Zitsa |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
EL |
Ηλεία Nazwa równoznaczna: Ilia |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
EL |
Ημαθία Nazwa równoznaczna: Imathia |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
EL |
Ήπειρος Nazwa równoznaczna: Epirus |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
EL |
Ηράκλειο Nazwa równoznaczna: Heraklion |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
EL |
Θάσος Nazwa równoznaczna: Thasos |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
EL |
Θαψανά Nazwa równoznaczna: Thapsana |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
EL |
Θεσσαλία Nazwa równoznaczna: Thessalia |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
EL |
Θεσσαλονίκη Nazwa równoznaczna: Thessaloniki |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
EL |
Θήβα Nazwa równoznaczna: Thebes |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
EL |
Θράκη Nazwa równoznaczna: Thrace |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
EL |
Ικαρία Nazwa równoznaczna: Ikaria |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
EL |
Ίλιον Nazwa równoznaczna: Ilion |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
EL |
Ίσμαρος Nazwa równoznaczna: Ismaros |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
EL |
Ιωάννινα Nazwa równoznaczna: Ioannina |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
EL |
Καβάλα Nazwa równoznaczna: Kavala |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
EL |
Καρδίτσα Nazwa równoznaczna: Karditsa |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
EL |
Κάρυστος Nazwa równoznaczna: Karystos |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
EL |
Καστοριά Nazwa równoznaczna: Kastoria |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
EL |
Κέρκυρα Nazwa równoznaczna: Corfu |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
EL |
Κίσσαμος Nazwa równoznaczna: Kissamos |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
EL |
Κλημέντι Nazwa równoznaczna: Klimenti |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
EL |
Κοζάνη Nazwa równoznaczna: Kozani |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
EL |
Κοιλάδα Αταλάντης Nazwa równoznaczna: Atalanti Valley |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
EL |
Κόρινθος Nazwa równoznaczna: Κορινθία / Korinthos / Korinthia |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
EL |
Κρανιά Nazwa równoznaczna: Krania |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
EL |
Κραννώνα Nazwa równoznaczna: Krannona |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
EL |
Κρήτη Nazwa równoznaczna: Crete |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
EL |
Κυκλάδες Nazwa równoznaczna: Cyclades |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
EL |
Κως Nazwa równoznaczna: Κοs |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
EL |
Λακωνία Nazwa równoznaczna: Lakonia |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
EL |
Λασίθι Nazwa równoznaczna: Lasithi |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
EL |
Λέσβος Nazwa równoznaczna: Lesvos |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
EL |
Λετρίνοι Nazwa równoznaczna: Letrini |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
EL |
Λευκάδα Nazwa równoznaczna: Lefkada |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
EL |
Ληλάντιο Πεδίο Nazwa równoznaczna: Lilantio Pedio / Lilantio Field |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
EL |
Λήμνος Nazwa równoznaczna: Lemnos |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
EL |
Μαγνησία Nazwa równoznaczna: Magnissia |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
EL |
Μακεδονία Nazwa równoznaczna: Macedonia |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
EL |
Μαντζαβινάτα Nazwa równoznaczna: Mantzavinata |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
EL |
Μαντινεία Nazwa równoznaczna: Mantinia |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
EL |
Μαρκόπουλο Nazwa równoznaczna: Markopoulo |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
EL |
Μαρτίνο Nazwa równoznaczna: Μartino |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
EL |
Μαυροδάφνη Κεφαλληνίας Nazwa równoznaczna: Mavrodaphne of Kefalonia |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
EL |
Μαυροδάφνη Πατρών Nazwa równoznaczna: Mavrodaphni of Patra / Mavrodaphne of Patra |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
EL |
Μεσενικόλα Nazwa równoznaczna: Messenikola |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
EL |
Μεσσηνία Nazwa równoznaczna: Messinia |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
EL |
Μεταξάτων Nazwa równoznaczna: Metaxata |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
EL |
Μετέωρα Nazwa równoznaczna: Meteora |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
EL |
Μέτσοβο Nazwa równoznaczna: Metsovo |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
EL |
Μονεμβασία - Malvasia Nazwa równoznaczna: Monemvasia-Malvasia |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
EL |
Μοσχάτο Πατρών Nazwa równoznaczna: Muscat of Patra |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
EL |
Μοσχάτος Κεφαλληνίας Nazwa równoznaczna: Muscat of Kefalonia / Muscat de Céphalonie |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
EL |
Μοσχάτος Λήμνου Nazwa równoznaczna: Muscat of Limnos |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
EL |
Μοσχάτος Ρίου Πάτρας Nazwa równoznaczna: Μuscat of Rio Patra |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
EL |
Μοσχάτος Ρόδου Nazwa równoznaczna: Rhodes Muscatel |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
EL |
Νάουσα Nazwa równoznaczna: Naoussa |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
EL |
Νέα Μεσημβρία Nazwa równoznaczna: Nea Mesimvria |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
EL |
Νεμέα Nazwa równoznaczna: Nemea |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
EL |
Οπούντια Λοκρίδας Nazwa równoznaczna: Opountia Locris |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
EL |
Παγγαίο Nazwa równoznaczna: Paggeo / Pangeon |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
EL |
Παλλήνη Nazwa równoznaczna: Pallini |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
EL |
Παρνασσός Nazwa równoznaczna: Parnasos |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
EL |
Πάρος Nazwa równoznaczna: Paros |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
EL |
Πάτρα Nazwa równoznaczna: Patras |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
EL |
Πεζά Nazwa równoznaczna: Peza |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
EL |
Πέλλα Nazwa równoznaczna: Pella |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
EL |
Πελοπόννησος Nazwa równoznaczna: Peloponnese |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
EL |
Πιερία Nazwa równoznaczna: Pieria |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
EL |
Πισάτις Nazwa równoznaczna: Pisatis |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
EL |
Πλαγιές Αιγιαλείας Nazwa równoznaczna: Slopes of Aigialia |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
EL |
Πλαγιές Αίνου Nazwa równoznaczna: Slopes of Ainos |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
EL |
Πλαγιές Αμπέλου Nazwa równoznaczna: Slopes of Ambelos |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
EL |
Πλαγιές Βερτίσκου Nazwa równoznaczna: Slopes of Vertiskos |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
EL |
Πλαγιές Κιθαιρώνα Nazwa równoznaczna: Slopes of Kithaironas |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
EL |
Πλαγιές Κνημίδας Nazwa równoznaczna: Slopes of Knimida |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
EL |
Πλαγιές Μελίτωνα Nazwa równoznaczna: Cotes de Meliton |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
EL |
Πλαγιές Πάικου Nazwa równoznaczna: Slopes of Paiko |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
EL |
Πλαγιές Πάρνηθας Nazwa równoznaczna: Slopes of Parnitha |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
EL |
Πλαγιές Πεντελικού Nazwa równoznaczna: Slopes of Pendeliko / Βόρειες Πλαγιές Πεντελικού |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
EL |
Πυλία Nazwa równoznaczna: Pylia |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
EL |
Ραψάνη Nazwa równoznaczna: Rapsani |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
EL |
Ρέθυμνο Nazwa równoznaczna: Rethimno |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
EL |
Ρετσίνα Αττικής Nazwa równoznaczna: Retsina of Attiki |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
EL |
Ρετσίνα Βοιωτίας Nazwa równoznaczna: Retsina of Viotia |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
EL |
Ρετσίνα Γιάλτρων Nazwa równoznaczna: Retsina of Gialtra |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
EL |
Ρετσίνα Εύβοιας Nazwa równoznaczna: Retsina of Evoia |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
EL |
Ρετσίνα Θηβών (Βοιωτίας) Nazwa równoznaczna: Retsina of Thebes (Voiotias) |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
EL |
Ρετσίνα Καρύστου Nazwa równoznaczna: Retsina of Karystos |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
EL |
Ρετσίνα Κορωπίου Nazwa równoznaczna: Ρετσίνα Κορωπίου Αττικής / Retsina of Koropi / Retsina of Koropi Attiki |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
EL |
Ρετσίνα Κορωπίου / Ρετσίνα Κρωπίας Nazwa równoznaczna: Ρετσίνα Κορωπίου Αττικής / Retsina of Koropi / Retsina of Koropi Attiki |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
EL |
Ρετσίνα Λιοπεσίου / Ρετσίνα Παιανίας Nazwa równoznaczna: Ρετσίνα Παιανίας Αττικής / Retsina of Paiania / Retsina of Paiania Attiki |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
EL |
Ρετσίνα Μαρκόπουλου (Αττικής) Nazwa równoznaczna: Retsina of Markopoulo (Attiki) |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
EL |
Ρετσίνα Μεγάρων Nazwa równoznaczna: Retsina of Megara (Attiki) |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
EL |
Ρετσίνα Μεσογείων (Αττικής) Nazwa równoznaczna: Retsina of Mesogia (Attiki) |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
EL |
Ρετσίνα Παλλήνης Nazwa równoznaczna: Retsina of Pikermi (Attiki) |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
EL |
Ρετσίνα Πικερμίου Nazwa równoznaczna: Ρετσίνα Πικερμίου (Αττικής) / Retsina of Pikermi (Attiki) |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
EL |
Ρετσίνα Σπάτων Nazwa równoznaczna: Ρετσίνα Σπάτων (Αττικής) / Retsina of Spata (Attiki) |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
EL |
Ρετσίνα Χαλκίδας (Ευβοίας) Nazwa równoznaczna: Retsina of Halkida (Evoia) |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
EL |
Ριτσώνα Nazwa równoznaczna: Ritsona |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
EL |
Ρόδος Nazwa równoznaczna: Rodos / Rhodes |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
EL |
Ρομπόλα Κεφαλληνίας Nazwa równoznaczna: Robola of Cephalonia |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
EL |
Σάμος Nazwa równoznaczna: Samos |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
EL |
Σαντορίνη Nazwa równoznaczna: Santorini |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
EL |
Σέρρες Nazwa równoznaczna: Serres |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
EL |
Σητεία Nazwa równoznaczna: Sitia |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
EL |
Σιάτιστα Nazwa równoznaczna: Siatista |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
EL |
Σιθωνία Nazwa równoznaczna: Sithonia |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
EL |
Σπάτα Nazwa równoznaczna: Spata |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
EL |
Στερεά Ελλάδα Nazwa równoznaczna: Sterea Ellada |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
EL |
Τεγέα Nazwa równoznaczna: Tegea |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
EL |
Τριφυλία Nazwa równoznaczna: Trifilia |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
EL |
Τύρναβος Nazwa równoznaczna: Tyrnavos |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
EL |
Φθιώτιδα Nazwa równoznaczna: Fthiotida / Phthiotis |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
EL |
Φλώρινα Nazwa równoznaczna: Florina |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
EL |
Χαλικούνα Nazwa równoznaczna: Halikouna |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
EL |
Χαλκιδική Nazwa równoznaczna: Halkidiki |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
EL |
Χάνδακας - Candia Nazwa równoznaczna: Candia |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
EL |
Χανιά Nazwa równoznaczna: Chania |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
EL |
Χίος Nazwa równoznaczna: Chios |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
ES |
3 Riberas |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
ES |
Abona |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
ES |
Alella |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
ES |
Alicante |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
ES |
Almansa |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
ES |
Altiplano de Sierra Nevada |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
ES |
Arabako Txakolina / Txakolí de Álava / Chacolí de Álava |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
ES |
Arlanza |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
ES |
Arribes |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
ES |
Aylés |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
ES |
Bailén |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
ES |
Bajo Aragón |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
ES |
Barbanza e Iria |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
ES |
Betanzos |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
ES |
Bierzo |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
ES |
Binissalem |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
ES |
Bizkaiko Txakolina / Chacolí de Bizkaia / Txakolí de Bizkaia |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
ES |
Bullas |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
ES |
Cádiz |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
ES |
Calatayud |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
ES |
Calzadilla |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
ES |
Campo de Borja |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
ES |
Campo de Cartagena |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
ES |
Campo de la Guardia |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
ES |
Cangas |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
ES |
Cangas |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
ES |
Cariñena |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
ES |
Casa del Blanco |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
ES |
Castelló |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
ES |
Castilla |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
ES |
Castilla y León |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
ES |
Cataluña |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
ES |
Cava |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
ES |
Chacolí de Getaria / Getariako Txakolina / Txakolí de Getaria |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
ES |
Cigales |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
ES |
Conca de Barberà |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
ES |
Condado de Huelva |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
ES |
Córdoba |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
ES |
Costa de Cantabria |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
ES |
Costers del Segre |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
ES |
Cumbres del Guadalfeo |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
ES |
Dehesa del Carrizal |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
ES |
Desierto de Almería |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
ES |
Dominio de Valdepusa |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
ES |
El Hierro |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
ES |
El Terrerazo |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
ES |
Empordà |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
ES |
Extremadura |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
ES |
Finca Élez |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
ES |
Formentera |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
ES |
Getariako Txakolina Nazwa równoznaczna: Chacolí de Getaria |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
ES |
Gran Canaria |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
ES |
Granada |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
ES |
Guijoso |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
ES |
Ibiza / Eivissa |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
ES |
Illes Balears |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
ES |
Isla de Menorca / Illa de Menorca |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
ES |
Islas Canarias |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
ES |
Jerez / Jerez-Xérès-Sherry / Sherry / Xérès |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
ES |
Jumilla |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
ES |
La Gomera |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
ES |
La Mancha |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
ES |
La Palma |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
ES |
Laderas del Genil |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
ES |
Lanzarote |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
ES |
Laujar-Alpujarra |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
ES |
Lebrija |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
ES |
Liébana |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
ES |
Los Balagueses |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
ES |
Los Palacios |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
ES |
Málaga |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
ES |
Mallorca |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
ES |
Manchuela |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
ES |
Manzanilla / Manzanilla-Sanlúcar de Barrameda |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
ES |
Méntrida |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
ES |
Mondéjar |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
ES |
Monterrei |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
ES |
Montilla-Moriles |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
ES |
Montsant |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
ES |
Murcia |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
ES |
Navarra |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
ES |
Norte de Almería |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
ES |
Pago de Arínzano |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
ES |
Pago de Otazu |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
ES |
Pago Florentino |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
ES |
Penedès |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
ES |
Pla de Bages |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
ES |
Pla i Llevant |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
ES |
Prado de Irache |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
ES |
Priorat |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
ES |
Rías Baixas |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
ES |
Ribeira Sacra |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
ES |
Ribeiro |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
ES |
Ribera del Andarax |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
ES |
Ribera del Duero |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
ES |
Ribera del Gállego-Cinco Villas |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
ES |
Ribera del Guadiana |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
ES |
Ribera del Jiloca |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
ES |
Ribera del Júcar |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
ES |
Ribera del Queiles |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
ES |
Rioja |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
ES |
Rueda |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
ES |
Serra de Tramuntana-Costa Nord |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
ES |
Sierra de Salamanca |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
ES |
Sierra Norte de Sevilla |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
ES |
Sierras de Las Estancias y Los Filabres |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
ES |
Sierras de Málaga |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
ES |
Somontano |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
ES |
Tacoronte-Acentejo |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
ES |
Tarragona |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
ES |
Terra Alta |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
ES |
León |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
ES |
Tierra del Vino de Zamora |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
ES |
Toro |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
ES |
Uclés |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
ES |
Utiel-Requena |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
ES |
Valdejalón |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
ES |
Valdeorras |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
ES |
Valdepeñas |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
ES |
Valencia |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
ES |
Valle de Güímar |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
ES |
Valle de la Orotava |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
ES |
Valle del Cinca |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
ES |
Valles de Benavente |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
ES |
Valtiendas |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
ES |
Vinos de Madrid |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
ES |
Ycoden-Daute-Isora |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
ES |
Yecla |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Agenais |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
FR |
Ain |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
FR |
Allobrogie |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
FR |
Alpes–de-Haute-Provence |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
FR |
Alpes-Maritimes |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
FR |
Alpilles |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
FR |
Alsace Grand cru Froehn |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Alsace Grand cru Furstentum |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Alsace Grand cru Geisberg |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Alsace Grand cru Gloeckelberg |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Alsace Grand cru Goldert |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Alsace Grand cru Hatschbourg |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Alsace Grand cru Hengst |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Alsace Grand cru Kaefferkopf |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Alsace Grand cru Kanzlerberg |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Alsace Grand cru Kastelberg |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Alsace Grand cru Kessler |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Alsace Grand cru Kirchberg de Barr |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Alsace Grand cru Kirchberg de Ribeauvillé |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Alsace Grand cru Kitterlé |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Alsace Grand cru Mambourg |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Alsace Grand cru Mandelberg |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Alsace Grand cru Marckrain |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Alsace Grand cru Moenchberg |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Alsace Grand cru Muenchberg |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Alsace Grand cru Ollwiller |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Alsace Grand cru Osterberg |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Alsace Grand cru Pfersigberg |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Alsace Grand cru Pfingstberg |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Alsace Grand cru Praelatenberg |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Alsace Grand cru Rangen |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Alsace Grand cru Rosacker |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Alsace Grand cru Saering |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Alsace Grand cru Schlossberg |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Alsace Grand cru Schoenenbourg |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Alsace Grand cru Sommerberg |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Alsace Grand cru Sonnenglanz |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Alsace Grand cru Spiegel |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Alsace Grand cru Sporen |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Alsace Grand cru Steinert |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Alsace Grand cru Steingrubler |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Alsace Grand cru Steinklotz |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Alsace Grand cru Vorbourg |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Alsace Grand cru Wiebelsberg |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Alsace Grand cru Wineck-Schlossberg |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Alsace Grand cru Winzenberg |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Alsace Grand cru Zinnkoepflé |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Alsace Grand cru Zotzenberg |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Anjou |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Anjou Villages |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Anjou Villages Brissac |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Anjou-Coteaux de la Loire |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Arbois |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Ardèche |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
FR |
Ariège |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
FR |
Atlantique |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Atlantique |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
FR |
Aude |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
FR |
Auxey-Duresses |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Aveyron |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
FR |
Bandol |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Banyuls |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Banyuls grand cru |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Barsac |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Bâtard-Montrachet |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Béarn |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Beaujolais |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Beaumes de Venise |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Beaune |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Bellet / Vin de Bellet |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Bergerac |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Bienvenues-Bâtard-Montrachet |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Blagny |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Blanc Fumé de Pouilly / Pouilly-Fumé |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Blaye |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Bonnes-mares |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Bonnezeaux |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Bordeaux |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Bordeaux supérieur |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Bourg / Bourgeais / Côtes de Bourg |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Bourgogne |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Bourgogne aligoté |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Coteaux Bourguignons |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Bourgogne mousseux |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Bourgogne Passe-tout-grains |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Bourgueil |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Bouzeron |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Brouilly |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Brulhois |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Bugey |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Buzet |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Cabardès |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Cabernet d’Anjou |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Cabernet de Saumur |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Cadillac |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Cahors |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Cairanne |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Calvados |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
FR |
Canon Fronsac |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Cassis |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Cathare |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
FR |
Cérons |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Cévennes |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
FR |
Chablis |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Chablis grand cru |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Chambertin |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Chambertin-Clos de Bèze |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Chambolle-Musigny |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Champagne |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Chapelle-Chambertin |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Charentais |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
FR |
Charlemagne |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Charmes-Chambertin |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Chassagne-Montrachet |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Château - Grillet |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Château-Chalon |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Châteaumeillant |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Châteauneuf-du-Pape |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Châtillon-en-Diois |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Chénas |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Chevalier-Montrachet |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Cheverny |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Chinon |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Chiroubles |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Chorey-lès-Beaune |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Clairette de Bellegarde |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Clairette de Die |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Clairette du Languedoc |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Clos de la Roche |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Clos de Tart |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Clos de Vougeot / Clos Vougeot |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Clos des Lambrays |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Clos Saint-Denis |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Collines Rhodaniennes |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
FR |
Collioure |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Comté Tolosan |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
FR |
Comtés Rhodaniens |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
FR |
Condrieu |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Corbières |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Boutenac |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Cornas |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Corrèze |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
FR |
Corrèze |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Corse / Vin de Corse |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Corton |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Corton-Charlemagne |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Costières de Nîmes |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Côte de Beaune |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Côte de Beaune-Villages |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Côte de Brouilly |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Côte de Nuits-Villages / Vins fins de la Côte de Nuits |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Côte roannaise |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Côte Rôtie |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Côte Vermeille |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
FR |
Coteaux champenois |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Coteaux Charitois |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
FR |
Coteaux d’Aix-en-Provence |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Coteaux d’Ancenis |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Coteaux de Béziers |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
FR |
Coteaux de Coiffy |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
FR |
Coteaux de Die |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Coteaux de Glanes |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
FR |
Coteaux de l’Aubance |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Coteaux de l’Auxois |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
FR |
Coteaux de Peyriac |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
FR |
Coteaux de Saumur |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Coteaux de Tannay |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
FR |
Coteaux d’Ensérune |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
FR |
Coteaux des Baronnies |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
FR |
Coteaux du Cher et de l’Arnon |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
FR |
Coteaux du Giennois |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Coteaux du Languedoc / Languedoc |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Coteaux du Layon |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Coteaux du Loir |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Coteaux du Lyonnais |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Coteaux du Pont du Gard |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
FR |
Coteaux du Quercy |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Coteaux du Vendômois |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Coteaux Varois en Provence |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Côtes Catalanes |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
FR |
Côtes d’Auvergne |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Côtes de Bergerac |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Côtes de Blaye |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Côtes de Bordeaux |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Côtes de Bordeaux-Saint-Macaire |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Côtes de Duras |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Côtes de Gascogne |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
FR |
Côtes de Meuse |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
FR |
Côtes de Millau |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Côtes de Montravel |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Côtes de Provence |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Côtes de Thau |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
FR |
Côtes de Thongue |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
FR |
Côtes de Toul |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Côtes du Forez |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Côtes du Jura |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Côtes du Marmandais |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Côtes du Rhône |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Côtes du Rhône Villages |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Côtes du Roussillon |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Côtes du Roussillon Villages |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Côtes du Tarn |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
FR |
Côtes du Vivarais |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Cour-Cheverny |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Crémant d’Alsace |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Crémant de Bordeaux |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Crémant de Bourgogne |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Crémant de Die |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Crémant de Limoux |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Crémant de Loire |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Crémant du Jura |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Criots-Bâtard-Montrachet |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Crozes-Hermitage / Crozes-Ermitage |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Drôme |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
FR |
Duché d’Uzès |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Echezeaux |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Entraygues - Le Fel |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Entre-Deux-Mers |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Estaing |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Faugères |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Fiefs Vendéens |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Fitou |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Fixin |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Fleurie |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Floc de Gascogne |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Franche-Comté |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
FR |
Fronsac |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Frontignan / Vin de Frontignan / Muscat de Frontignan |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Fronton |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Gaillac |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Gaillac premières côtes |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Gard |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
FR |
Gers |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
FR |
Gevrey-Chambertin |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Gigondas |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Givry |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Grand Roussillon |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Grands-Echezeaux |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Graves |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Graves de Vayres |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Graves supérieures |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Grignan-les-Adhémar |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Griotte-Chambertin |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Gros plant du Pays nantais |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Haute Vallée de l’Aude |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
FR |
Haute Vallée de l’Orb |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
FR |
Haute-Marne |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
FR |
Hautes-Alpes |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
FR |
Haute-Vienne |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
FR |
Haut-Médoc |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Haut-Montravel |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Haut-Poitou |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Hermitage / Ermitage / L’Ermitage / L’Hermitage |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Île de Beauté |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
FR |
Île-de-France |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
FR |
Irancy |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Irouléguy |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Isère |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
FR |
Jasnières |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Juliénas |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Jurançon |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
La Clape |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
La Grande Rue |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
La Romanée |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
La Tâche |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Ladoix |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Lalande-de-Pomerol |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Landes |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
FR |
Latricières-Chambertin |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Lavilledieu |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
FR |
Les Baux de Provence |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
L’Etoile |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Limoux |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Lirac |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Listrac-Médoc |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Lot |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
FR |
Loupiac |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Luberon |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Lussac Saint-Emilion |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Mâcon |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Macvin du Jura |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Madiran |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Malepère |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Maranges |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Marcillac |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Margaux |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Marsannay |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Maures |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
FR |
Maury |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Mazis-Chambertin |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Mazoyères-Chambertin |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Méditerranée |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
FR |
Médoc |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Menetou-Salon |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Mercurey |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Meursault |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Minervois |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
La Livinière |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Monbazillac |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Mont Caume |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
FR |
Montagne-Saint-Emilion |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Montagny |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Monthélie |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Montlouis-sur-Loire |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Montrachet |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Montravel |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Morey-Saint-Denis |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Morgon |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Moselle |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Moulin-à-Vent |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Moulis / Moulis-en-Médoc |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Muscadet |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Muscadet Coteaux de la Loire |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Muscadet Côtes de Grandlieu |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Muscadet Sèvre et Maine |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Muscat de Beaumes-de-Venise |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Muscat de Lunel |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Muscat de Mireval |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Muscat de Rivesaltes |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Muscat de Saint-Jean-de-Minervois |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Muscat du Cap Corse |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Musigny |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Nuits-Saint-Georges |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Orléans |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Orléans - Cléry |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Pacherenc du Vic-Bilh |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Palette |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Patrimonio |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Pauillac |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Pays de Brive |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
FR |
Pays des Bouches-du-Rhône |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
FR |
Pays d’Hérault |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
FR |
Pays d’Oc |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
FR |
Pécharmant |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Périgord |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
FR |
Pernand-Vergelesses |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Pessac-Léognan |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Petit Chablis |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Pic Saint-Loup |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Picpoul de Pinet |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Pierrevert |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Pineau des Charentes |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Pomerol |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Pommard |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Pouilly-Fuissé |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Pouilly-Loché |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Pouilly-sur-Loire |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Pouilly-Vinzelles |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Premières Côtes de Bordeaux |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Puisseguin Saint-Emilion |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Puligny-Montrachet |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Puy-de-Dôme |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
FR |
Quarts de Chaume |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Quincy |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Rasteau |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Régnié |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Reuilly |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Richebourg |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Rivesaltes |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Romanée- Saint-Vivant |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Romanée-Conti |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Rosé d’Anjou |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Rosé de Loire |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Rosé des Riceys |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Rosette |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Roussette de Savoie |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Roussette du Bugey |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Ruchottes-Chambertin |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Rully |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Sable de Camargue |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Sables du Golfe du Lion |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
FR |
Saint-Amour |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Saint-Aubin |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Saint-Bris |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Saint-Chinian |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Sainte-Croix-du-Mont |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Sainte-Foy-Bordeaux |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Sainte-Marie-la-Blanche |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
FR |
Saint-Emilion |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Saint-Emilion Grand Cru |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Saint-Estèphe |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Saint-Georges-Saint-Emilion |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Saint-Guilhem-le-Désert |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
FR |
Saint-Joseph |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Saint-Julien |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Saint-Mont |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Saint-Nicolas-de-Bourgueil |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Saint-Péray |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Saint-Pourçain |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Saint-Romain |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Saint-Sardos |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Saint-Véran |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Sancerre |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Santenay |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Saône-et-Loire |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
FR |
Saumur |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Saumur-Champigny |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Saussignac |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Sauternes |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Savennières |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Savennières Coulée de Serrant |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Savennières Roche aux Moines |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Savigny-lès-Beaune |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Seyssel |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Tavel |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Terrasses du Larzac |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Terres du Midi |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
FR |
Thézac-Perricard |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
FR |
Torgan |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
FR |
Touraine |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Touraine Noble Joué |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Tursan |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Urfé |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
FR |
Vacqueyras |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Val de Loire |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
FR |
Valençay |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Vallée du Paradis |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
FR |
Var |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
FR |
Vaucluse |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
FR |
Ventoux |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Vézelay |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Vicomté d’Aumelas |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
FR |
Vin de Savoie / Savoie |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Vinsobres |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Viré-Clessé |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Volnay |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Vosne - Romanée |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Vougeot |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Vouvray |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
FR |
Yonne |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
HR |
Dalmatinska zagora |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
HR |
Dingač |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
HR |
Hrvatska Istra |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
HR |
Hrvatsko Podunavlje |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
HR |
Hrvatsko primorje |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
HR |
Istočna kontinentalna Hrvatska |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
HR |
Moslavina |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
HR |
Muškat momjanski / Moscato di Momiano |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
HR |
Plešivica |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
HR |
Pokuplje |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
HR |
Ponikve |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
HR |
Prigorje-Bilogora |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
HR |
Primorska Hrvatska |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
HR |
Sjeverna Dalmacija |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
HR |
Slavonija |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
HR |
Srednja i Južna Dalmacija |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
HR |
Zagorje – Međimurje |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
HR |
Zapadna kontinentalna Hrvatska |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
HU |
Badacsony / Badacsonyi |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
HU |
Balaton / Balatoni |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
HU |
Balatonboglár / Balatonboglári |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
HU |
Balaton-felvidék / Balaton-felvidéki |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
HU |
Balatonfüred-Csopak / Balatonfüred- Csopaki |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
HU |
Balatoni |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
HU |
Balatonmelléki |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
HU |
Bükk / Bükki |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
HU |
Csongrád / Csongrádi |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
HU |
Csopak / Csopaki |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
HU |
Debrői Hárslevelű |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
HU |
Duna / Dunai |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
HU |
Dunántúli / Dunántúl |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
HU |
Duna-Tisza-közi |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
HU |
Eger / Egri |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
HU |
Etyek-Buda / Etyek-Budai |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
HU |
Felső-Magyarországi / Felső-Magyarország |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
HU |
Hajós-Baja |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
HU |
Izsáki Arany Sárfehér |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
HU |
Káli |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
HU |
Kunság / Kunsági |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
HU |
Mátra / Mátrai |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
HU |
Monor / Monori |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
HU |
Mór / Móri |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
HU |
Nagy-Somló / Nagy-Somlói |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
HU |
Neszmély / Neszmélyi |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
HU |
Neszmély / Neszmélyi |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
HU |
Pannon |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
HU |
Pannonhalma / Pannonhalmi |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
HU |
Pécs |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
HU |
Soltvadkerti |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
HU |
Somlói / Somló |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
HU |
Sopron / Soproni |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
HU |
Szekszárd / Szekszárdi |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
HU |
Tihany / Tihanyi |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
HU |
Tihany / Tihanyi |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
HU |
Tokaj / Tokaji |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
HU |
Tolna / Tolnai |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
HU |
Villány / Villányi |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
HU |
Zala / Zalai |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
HU |
Zempléni / Zemplén |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
IT |
Abruzzo |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Aglianico del Taburno |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Aglianico del Vulture |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Aglianico del Vulture Superiore |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Alba |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Albugnano |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Alcamo |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Aleatico di Gradoli |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Aleatico di Puglia |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Aleatico Passito dell’Elba / Elba Aleatico Passito |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Alezio |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Alghero |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Allerona |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
IT |
Alpi Retiche |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
IT |
Alta Langa |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Alta Valle della Greve |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
IT |
Alto Livenza |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
IT |
Alto Mincio |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
IT |
Alto Adige / dell’Alto Adige / Südtirol / Südtiroler |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Amarone della Valpolicella |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Amelia |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Anagni |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
IT |
Ansonica Costa dell’Argentario |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Aprilia |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Arborea |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Arcole |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Arghillà |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
IT |
Asolo Prosecco / Asolo |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Asolo Montello / Montello Asolo |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Assisi |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Asti |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Atina |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Aversa |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Avola |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
IT |
Bagnoli di Sopra / Bagnoli |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Bagnoli Friularo / Friularo di Bagnoli |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Barbagia |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
IT |
Barbaresco |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Barbera d’Alba |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Barbera d’Asti |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Barbera del Monferrato |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Barbera del Monferrato Superiore |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Barco Reale di Carmignano |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Bardolino |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Bardolino Superiore |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Barletta |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Barolo |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Basilicata |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
IT |
Benaco bresciano |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
IT |
Beneventano / Benevento |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
IT |
Bergamasca |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
IT |
Bettona |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
IT |
Bianchello del Metauro |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Bianco Capena |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Bianco del Sillaro / Sillaro |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
IT |
Bianco dell’Empolese |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Castelfranco Emilia |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
IT |
Custoza |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Bianco di Pitigliano |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Biferno |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Bivongi |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Boca |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Bolgheri |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Bolgheri Sassicaia |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Bonarda dell’Oltrepò Pavese |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Bosco Eliceo |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Botticino |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Brachetto d’Acqui / Acqui |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Bramaterra |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Breganze |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Brindisi |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Brunello di Montalcino |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Buttafuoco / Buttafuoco dell’Oltrepò Pavese |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Cacc’e mmitte di Lucera |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Cagliari |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Calabria |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
IT |
Calosso |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Camarro |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
IT |
Campania |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
IT |
Campi Flegrei |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Campidano di Terralba / Terralba |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Canavese |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Candia dei Colli Apuani |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Canelli |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Cannara |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
IT |
Cannellino di Frascati |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Cannonau di Sardegna |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Capalbio |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Capri |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Capriano del Colle |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Carema |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Carignano del Sulcis |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Carmignano |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Carso / Carso - Kras |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Casavecchia di Pontelatone |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Casteggio |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Castel del Monte |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Castel del Monte Bombino Nero |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Castel del Monte Nero di Troia Riserva |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Castel del Monte Rosso Riserva |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Castel San Lorenzo |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Casteller |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Castelli di Jesi Verdicchio Riserva |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Castelli Romani |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Catalanesca del Monte Somma |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
IT |
Cellatica |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Cerasuolo d’Abruzzo |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Cerasuolo di Vittoria |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Cerveteri |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Cesanese del Piglio / Piglio |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Cesanese di Affile / Affile |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Cesanese di Olevano Romano / Olevano Romano |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Chianti |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Chianti Classico |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Cilento |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Cinque Terre / Cinque Terre Sciacchetrà |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Circeo |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Cirò |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Cisterna d’Asti |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Civitella d’Agliano |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
IT |
Colleoni / Terre del Colleoni |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Colli Albani |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Colli Altotiberini |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Colli Aprutini |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
IT |
Colli Berici |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Colli Bolognesi |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Colli Bolognesi Pignoletto |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Colli Cimini |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
IT |
Colli del Limbara |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
IT |
Colli del Sangro |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
IT |
Colli del Trasimeno / Trasimeno |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Colli della Sabina |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Colli della Toscana centrale |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
IT |
Colli dell’Etruria Centrale |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Colli di Conegliano |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Colli di Faenza |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Colli di Luni |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Colli di Parma |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Rimini |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Colli di Salerno |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
IT |
Colli di Scandiano e di Canossa |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Colli d’Imola |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Colli Etruschi Viterbesi / Tuscia |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Colli Euganei |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Colli Euganei Fior d’Arancio / Fior d’Arancio Colli Euganei |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Colli Lanuvini |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Colli Maceratesi |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Colli Martani |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Colli Orientali del Friuli Picolit |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Colli Perugini |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Colli Pesaresi |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Colli Piacentini |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Colli Romagna centrale |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Colli Tortonesi |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Colli Trevigiani |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
IT |
Collina del Milanese |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
IT |
Collina Torinese |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Colline del Genovesato |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
IT |
Colline di Levanto |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Colline Frentane |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
IT |
Colline Joniche Tarantine |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Colline Lucchesi |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Colline Novaresi |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Colline Pescaresi |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
IT |
Colline Saluzzesi |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Colline Savonesi |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
IT |
Colline Teatine |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
IT |
Colline Teramane Montepulciano d’Abruzzo |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Collio Goriziano / Collio |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Conegliano Valdobbiadene - Prosecco / Valdobbiadene - Prosecco / Conegliano - Prosecco |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Cònero |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Conselvano |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
IT |
Contea di Sclafani |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Contessa Entellina |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Controguerra |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Copertino |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Cori |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Cortese dell’Alto Monferrato |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Corti Benedettine del Padovano |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Cortona |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Costa d’Amalfi |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Costa Etrusco Romana |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
IT |
Costa Toscana |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
IT |
Costa Viola |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
IT |
Coste della Sesia |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Curtefranca |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Daunia |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
IT |
del Vastese / Histonium |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
IT |
Delia Nivolelli |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
delle Venezie / Beneških okolišev |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Trevenezie / Tri Benečije |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
IT |
Dogliani |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Dolcetto d’Acqui |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Dolcetto d’Alba |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Dolcetto d’Asti |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Dolcetto di Diano d’Alba / Diano d’Alba |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Dolcetto di Ovada |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Dolcetto di Ovada Superiore / Ovada |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Dugenta |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
IT |
Durello Lessini / Lessini Durello |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Elba |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Eloro |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Emilia / dell’Emilia |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
IT |
Emilia-Romagna |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Epomeo |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
IT |
Erbaluce di Caluso / Caluso |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Erice |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Esino |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Est! Est!! Est!!! di Montefiascone |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Etna |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Etschtaler / Valdadige |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Falanghina del Sannio |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Falerio |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Falerno del Massico |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Fara |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Faro |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Fiano di Avellino |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Fontanarossa di Cerda |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
IT |
Forlì |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
IT |
Fortana del Taro |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
IT |
Franciacorta |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Frascati |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Frascati Superiore |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Freisa d’Asti |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Freisa di Chieri |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Friuli / Friuli Venezia Giulia / Furlanija / Furlanija Julijska krajina |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Friuli Annia |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Friuli Aquileia |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Friuli Colli Orientali |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Friuli Grave |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Friuli Isonzo / Isonzo del Friuli |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Friuli Latisana |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Frusinate / del Frusinate |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
IT |
Gabiano |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Galatina |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Galluccio |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Gambellara |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Garda |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Garda Colli Mantovani |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Gattinara |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Gavi / Cortese di Gavi |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Genazzano |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Ghemme |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Gioia del Colle |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Girò di Cagliari |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Golfo del Tigullio - Portofino / Portofino |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Grance Senesi |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Gravina |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Greco di Bianco |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Greco di Tufo |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Grignolino d’Asti |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Grignolino del Monferrato Casalese |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Grottino di Roccanova |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Gutturnio |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
I Terreni di Sanseverino |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Irpinia |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Ischia |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Isola dei Nuraghi |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
IT |
Lacrima di Morro / Lacrima di Morro d’Alba |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Lago di Caldaro / Caldaro / Kalterer / Kalterersee |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Lago di Corbara |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Lambrusco di Sorbara |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Lambrusco Grasparossa di Castelvetro |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Lambrusco Mantovano |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Lambrusco Salamino di Santa Croce |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Lamezia |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Langhe |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Lazio |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
IT |
Lessona |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Leverano |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Liguria di Levante |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
IT |
Lipuda |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
IT |
Lison |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Lison-Pramaggiore |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Lizzano |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Loazzolo |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Locorotondo |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Locride |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
IT |
Lugana |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Malanotte del Piave / Piave Malanotte |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Malvasia delle Lipari |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Malvasia di Bosa |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Malvasia di Casorzo d’Asti / Casorzo / Malvasia di Casorzo |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Malvasia di Castelnuovo Don Bosco |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Mamertino di Milazzo / Mamertin |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Mandrolisai |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Marca Trevigiana |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
IT |
Marche |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
IT |
Maremma Toscana |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Marino |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Marmilla |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
IT |
Marsala |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Martina / Martina Franca |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Matera |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Matino |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Melissa |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Menfi |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Merlara |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Mitterberg |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
IT |
Modena / di Modena |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Molise / del Molise |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Monferrato |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Monica di Sardegna |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Monreale |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Montecarlo |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Montecastelli |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
IT |
Montecompatri Colonna / Colonna / Montecompatri |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Montecucco |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Montecucco Sangiovese |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Montefalco |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Montefalco Sagrantino |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Montello / Montello Rosso |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Montenetto di Brescia |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
IT |
Montepulciano d’Abruzzo |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Monteregio di Massa Marittima |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Montescudaio |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Monti Lessini |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Morellino di Scansano |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Moscadello di Montalcino |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Pantelleria |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Moscato di Sardegna |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Moscato di Sennori / Moscato di Sorso / Moscato di Sorso - Sennori |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Moscato di Trani |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Murgia |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
IT |
Nardò |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Narni |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
IT |
Nasco di Cagliari |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Nebbiolo d’Alba |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Negroamaro di Terra d’Otranto |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Nettuno |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Nizza |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Noto |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Nuragus di Cagliari |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Nurra |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
IT |
Offida |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Ogliastra |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
IT |
Oltrepò Pavese |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Oltrepò Pavese metodo classico |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Oltrepò Pavese Pinot grigio |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Orcia |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Orta Nova |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Ortona |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Ortrugo dei Colli Piacentini / Ortrugo – Colli Piacentini |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Orvieto |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Osco / Terre degli Osci |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
IT |
Ostuni |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Paestum |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
IT |
Palizzi |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
IT |
Parrina |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Parteolla |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
IT |
Pellaro |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
IT |
Penisola Sorrentina |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Pentro di Isernia / Pentro |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Pergola |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Piave |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Piemonte |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Pinerolese |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Pinot nero dell’Oltrepò Pavese |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Planargia |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
IT |
Pomino |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Pompeiano |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
IT |
Pornassio / Ormeasco di Pornassio |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Primitivo di Manduria |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Primitivo di Manduria Dolce Naturale |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Prosecco |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Provincia di Mantova |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
IT |
Provincia di Nuoro |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
IT |
Provincia di Pavia |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
IT |
Provincia di Verona / Verona / Veronese |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
IT |
Puglia |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
IT |
Quistello |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
IT |
Ramandolo |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Ravenna |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
IT |
Recioto della Valpolicella |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Recioto di Gambellara |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Recioto di Soave |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Reggiano |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Reno |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Riesi |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Riviera del Brenta |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Riviera del Garda Classico |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Riviera ligure di Ponente |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Roccamonfina |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
IT |
Roero |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Roma |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Romagna |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Romagna Albana |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Romangia |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
IT |
Ronchi di Brescia |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
IT |
Ronchi Varesini |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
IT |
Rosazzo |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Rossese di Dolceacqua / Dolceacqua |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Rosso Cònero |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Rosso della Val di Cornia / Val di Cornia Rosso |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Rosso di Cerignola |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Rosso di Montalcino |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Rosso di Montepulciano |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Rosso di Valtellina / Valtellina rosso |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Rosso Orvietano / Orvietano Rosso |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Rosso Piceno / Piceno |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Rotae |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
IT |
Rubicone |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
IT |
Rubino di Cantavenna |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Ruchè di Castagnole Monferrato |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
S. Anna di Isola Capo Rizzuto |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Sabbioneta |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
IT |
Salaparuta |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Salemi |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
IT |
Salento |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
IT |
Salice Salentino |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Salina |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
IT |
Sambuca di Sicilia |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
San Colombano al Lambro / San Colombano |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
San Gimignano |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
San Ginesio |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
San Martino della Battaglia |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
San Severo |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
San Torpè |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Sangue di Giuda / Sangue di Giuda dell’Oltrepò Pavese |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Sannio |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Santa Margherita di Belice |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Sant’Antimo |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Sardegna Semidano |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Savuto |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Scanzo / Moscato di Scanzo |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Scavigna |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Sciacca |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Scilla |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
IT |
Sebino |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
IT |
Serenissima / Vigneti della Serenissima |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Serrapetrona |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Sforzato di Valtellina / Sfursat di Valtellina |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Sibiola |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
IT |
Sicilia |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Siracusa |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Sizzano |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Soave |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Soave Superiore |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Sovana |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Spello |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
IT |
Spoleto |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Squinzano |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Strevi |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Suvereto |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Tarantino |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
IT |
Tarquinia |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Taurasi |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Tavoliere / Tavoliere delle Puglie |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Teroldego Rotaliano |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Terra d’Otranto |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Terracina / Moscato di Terracina |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Terratico di Bibbona |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Terrazze dell’Imperiese |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
IT |
Terre Abruzzesi / Terre d’Abruzzo |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
IT |
Terre Alfieri |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Terre Aquilane / Terre de L’Aquila |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
IT |
Terre del Volturno |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
IT |
Terre dell’Alta Val d’Agri |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Terre di Casole |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Terre di Chieti |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
IT |
Terre di Cosenza |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Terre di Offida |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Terre di Pisa |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Terre di Veleja |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
IT |
Terre Lariane |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
IT |
Terre Siciliane |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
IT |
Terre Tollesi / Tullum |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Tharros |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
IT |
Tintilia del Molise |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Todi |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Torgiano |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Torgiano rosso riserva |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Toscano / Toscana |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
IT |
Trebbiano d’Abruzzo |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Trentino |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Trento |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Trexenta |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
IT |
Umbria |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
IT |
Val d’Arbia |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Val d’Arno di Sopra / Valdarno di Sopra |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Val di Cornia |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Val di Magra |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
IT |
Val di Neto |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
IT |
Val Polcèvera |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Val Tidone |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
IT |
Valcalepio |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Valcamonica |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
IT |
Valdadige |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Valdadige Terradeiforti / Terradeiforti |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Valdamato |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
IT |
Valdichiana toscana |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Valdinievole |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Vallagarina |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
IT |
Valle Belice |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
IT |
Valle d’Aosta / Vallée d’Aoste |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Valle del Tirso |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
IT |
Valle d’Itria |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
IT |
Valli di Porto Pino |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
IT |
Valli Ossolane |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Valpolicella |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Valpolicella Ripasso |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Valsusa |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Valtellina Superiore |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Valtènesi |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Velletri |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Veneto |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
IT |
Veneto Orientale |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
IT |
Venezia |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Venezia Giulia |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
IT |
Verdicchio dei Castelli di Jesi |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Verdicchio di Matelica |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Verdicchio di Matelica Riserva |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Verduno Pelaverga / Verduno |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Vermentino di Gallura |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Vermentino di Sardegna |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Vernaccia di Oristano |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Vernaccia di San Gimignano |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Vernaccia di Serrapetrona |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Vesuvio |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Vicenza |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Vignanello |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Vigneti delle Dolomiti / Weinberg Dolomiten |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
IT |
Villamagna |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Vin Santo del Chianti |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Vin Santo del Chianti Classico |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Vin Santo di Carmignano |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Vin Santo di Montepulciano |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Vino Nobile di Montepulciano |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Vittoria |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
IT |
Zagarolo |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
LU |
Moselle Luxembourgeoise |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
MT |
Gozo / Għawdex |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
MT |
Malta |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
MT |
Maltese Islands |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
NL |
Achterhoek - Winterswijk |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
NL |
Ambt Delden |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
NL |
De Voerendaalse Bergen |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
NL |
Drenthe |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
NL |
Flevoland |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
NL |
Friesland |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
NL |
Gelderland |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
NL |
Groningen |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
NL |
Limburg |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
NL |
Mergelland |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
NL |
Noord-Brabant |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
NL |
Noord-Holland |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
NL |
Oolde |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
NL |
Overijssel |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
NL |
Rivierenland |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
NL |
Schouwen-Duiveland |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
NL |
Twente |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
NL |
Utrecht |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
NL |
Vijlen |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
NL |
Zeeland |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
NL |
Zuid-Holland |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
PT |
Açores |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
PT |
Alenquer |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
PT |
Alentejano |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
PT |
Alentejo |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
PT |
Algarve |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
PT |
Arruda |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
PT |
Bairrada |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
PT |
Beira Atlântico |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
PT |
Beira Interior |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
PT |
Biscoitos |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
PT |
Bucelas |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
PT |
Carcavelos |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
PT |
Colares |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
PT |
Dão |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
PT |
DoTejo |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
PT |
Douro |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
PT |
Duriense |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
PT |
Encostas d’Aire |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
PT |
Graciosa |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
PT |
Lafões |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
PT |
Lagoa |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
PT |
Lagos |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
PT |
Lisboa |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
PT |
Madeira / Madeira Wein / Madeira Wijn / Madeira Wine / Madera / Madère / Vin de Madère / Vinho da Madeira / Vino di Madera |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
PT |
Madeirense |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
PT |
Minho |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
PT |
Óbidos |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
PT |
Palmela |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
PT |
Península de Setúbal |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
PT |
Pico |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
PT |
Portimão |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
PT |
Porto / Oporto / Port / Port Wine / Portvin / Portwijn / vin de Porto / vinho do Porto |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
PT |
Setúbal |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
PT |
Tavira |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
PT |
Távora-Varosa |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
PT |
Tejo |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
PT |
Terras da Beira |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
PT |
Terras de Cister |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
PT |
Terras do Dão |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
PT |
Terras Madeirenses |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
PT |
Torres Vedras |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
PT |
Transmontano |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
PT |
Trás-os-Montes |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
PT |
Vinho Verde |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
RO |
Adamclisi |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
RO |
Aiud |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
RO |
Alba Iulia |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
RO |
Babadag |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
RO |
Banat |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
RO |
Banu Mărăcine |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
RO |
Bohotin |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
RO |
Colinele Dobrogei |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
RO |
Coteşti |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
RO |
Cotnari |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
RO |
Crişana |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
RO |
Dealu Bujorului |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
RO |
Dealu Mare |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
RO |
Dealurile Crişanei |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
RO |
Dealurile Moldovei |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
RO |
Dealurile Munteniei |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
RO |
Dealurile Olteniei |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
RO |
Dealurile Sătmarului |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
RO |
Dealurile Transilvaniei |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
RO |
Dealurile Vrancei |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
RO |
Dealurile Zarandului |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
RO |
Drăgăşani |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
RO |
Huşi |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
RO |
Iana |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
RO |
Iaşi |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
RO |
Însurăţei |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
RO |
Lechinţa |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
RO |
Mehedinţi |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
RO |
Miniş |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
RO |
Murfatlar |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
RO |
Nicoreşti |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
RO |
Odobeşti |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
RO |
Oltina |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
RO |
Panciu |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
RO |
Pietroasa |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
RO |
Recaş |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
RO |
Sâmbureşti |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
RO |
Sarica Niculiţel |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
RO |
Sebeş-Apold |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
RO |
Segarcea |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
RO |
Ştefăneşti |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
RO |
Târnave |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
RO |
Terasele Dunării |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
RO |
Viile Caraşului |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
RO |
Viile Timişului |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
SI |
Bela krajina |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
SI |
Belokranjec |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
SI |
Bizeljčan |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
SI |
Bizeljsko Sremič |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
SI |
Cviček |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
SI |
Dolenjska |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
SI |
Goriška Brda |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
SI |
Kras |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
SI |
Metliška črnina |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
SI |
Podravje |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
SI |
Posavje |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
SI |
Prekmurje |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
SI |
Primorska |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
SI |
Slovenska Istra |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
SI |
Štajerska Slovenija |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
SI |
Teran |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
SI |
Vipavska dolina |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
SK |
Južnoslovenská / Južnoslovenské / Južnoslovenský |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
SK |
Karpatská perla |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
SK |
Malokarpatská / Malokarpatské / Malokarpatský |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
SK |
Nitrianska / Nitrianske / Nitriansky |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
SK |
Skalický rubín |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
SK |
Slovenská / Slovenské / Slovenský |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
SK |
Stredoslovenská / Stredoslovenské / Stredoslovenský |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
SK |
Vinohradnícka oblasť Tokaj |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
SK |
Východoslovenská / Východoslovenské / Východoslovenský |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
Wina Republiki Mołdawii, które mają być chronione w Unii Europejskiej
|
Nazwa, która ma być chroniona |
|
|
Ciumai / Чумай |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
Codru |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
Romăneşti |
Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
|
Ştefan Vodă |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
|
Valul lui Traian |
Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
CZĘŚĆ B
Napoje spirytusowe Unii Europejskiej, które mają być chronione w Republice Mołdawii
|
Państwo członkowskie UE |
Nazwa, która ma być chroniona |
Rodzaj produktu |
|
AT |
Inländerrum |
Pozostałe napoje spirytusowe |
|
AT |
Jägertee / Jagertee / Jagatee |
Likier |
|
AT |
Mariazeller Magenlikör |
Likier |
|
AT |
Pregler / Osttiroler Pregler |
Okowita z owoców |
|
AT |
Steinfelder Magenbitter |
Likier |
|
AT |
Wachauer Marillenbrand |
Okowita z owoców |
|
AT |
Wachauer Marillenlikör |
Likier |
|
AT |
Wachauer Weinbrand |
Brandy/Weinbrand |
|
BE |
Balegemse jenever |
Napoje spirytusowe jałowcowe |
|
BE |
Hasseltse jenever / Hasselt |
Napoje spirytusowe jałowcowe |
|
BE |
O’ de Flander-Oost-Vlaamse Graanjenever |
Napoje spirytusowe jałowcowe |
|
BE |
Peket-Pekêt / Pèket-Pèkèt de Wallonie |
Napoje spirytusowe jałowcowe |
|
BE, NL |
Jonge jenever / jonge genever |
Napoje spirytusowe jałowcowe |
|
BE, NL |
Oude jenever / oude genever |
Napoje spirytusowe jałowcowe |
|
BE, NL, FR |
Genièvre aux fruits / Vruchtenjenever / Jenever met vruchten / Fruchtgenever |
Pozostałe napoje spirytusowe |
|
BE, NL, FR |
Genièvre de grains / Graanjenever / Graangenever |
Napoje spirytusowe jałowcowe |
|
BE, NL, FR |
Genièvre / Jenever / Genever |
Napoje spirytusowe jałowcowe |
|
BG |
Бургаска Мускатова ракия / Мускатова ракия от Бургас / Bourgaska Muscatova rakya / Muscatova rakya from Bourgas |
Okowita z wina gronowego |
|
BG |
Гроздова ракия от Търговище / Grozdova rakya ot Targovishte |
Okowita z wina gronowego |
|
BG |
Карловска гроздова ракия / Гроздова Ракия от Карлово / Karlovska grozdova rakya / Grozdova Rakya from Karlovo |
Okowita z wina gronowego |
|
BG |
Карнобатска гроздова ракия / Гроздова ракия от Карнобат / Karnobatska grozdova rakya / Grozdova rakya ot Karnobat |
Okowita z wina gronowego |
|
BG |
Ловешка сливова ракия / Сливова ракия от Ловеч / Loveshka slivova rakya / Slivova rakya from Lovech |
Okowita z owoców |
|
BG |
Поморийска гроздова ракия / Гроздова ракия от Поморие / Pomoriyska grozdova rakya / Grozdova rakya from Pomorie |
Okowita z wina gronowego |
|
BG |
Сливенска перла (Сливенска гроздова ракия / Гроздова ракия от Сливен) / Slivenska perla (Slivenska grozdova rakya / Grozdova rakya from Sliven) |
Okowita z wina gronowego |
|
BG |
Стралджанска Мускатова ракия / Мускатова ракия от Стралджа / Straldjanska Muscatova rakya / Muscatova rakya from Straldja |
Okowita z wina gronowego |
|
BG |
Сунгурларска гроздова ракия / Гроздова ракия от Сунгурларе / Sungurlarska grozdova rakya / Grozdova rakya from Sungurlare |
Okowita z wina gronowego |
|
BG |
Сухиндолска гроздова ракия / Гроздова ракия от Сухиндол / Suhindolska grozdova rakya / Grozdova rakya from Suhindol |
Okowita z wina gronowego |
|
BG |
Троянска сливова ракия / Сливова ракия от Троян / Troyanska slivova rakya / Slivova rakya from Troyan |
Okowita z owoców |
|
BG |
Ямболска гроздова ракия / Гроздова ракия от Ямбол / Yambolska grozdova rakya / Grozdova rakya ot Yambol |
Okowita z wina gronowego |
|
CY |
Ζιβανία / Τζιβανία / Ζιβάνα / Zivania |
Okowita z wytłoków z winogron |
|
CY, EL |
Ouzo / Ούζο |
Anis destylowany |
|
CZ |
Karlovarská Hořká |
Likier |
|
DE |
Bärwurz |
Pozostałe napoje spirytusowe |
|
DE |
Bayerischer Bärwurz |
Napoje spirytusowe |
|
DE |
Bayerischer Blutwurz |
Likier |
|
DE |
Bayerischer Gebirgsenzian |
Goryczka |
|
DE |
Bayerischer Kräuterlikör |
Likier |
|
DE |
Benediktbeurer Klosterlikör |
Likier |
|
DE |
Berliner Kümmel |
Likier |
|
DE |
Blutwurz |
Likier |
|
DE |
Chiemseer Klosterlikör |
Likier |
|
DE |
Deutscher Weinbrand |
Brandy/Weinbrand |
|
DE |
Emsländer Korn / Kornbrand |
Okowita zbożowa |
|
DE |
Ettaler Klosterlikör |
Likier |
|
DE |
Fränkischer Obstler |
Okowita z owoców |
|
DE |
Fränkisches Kirschwasser |
Okowita z owoców |
|
DE |
Fränkisches Zwetschgenwasser |
Okowita z owoców |
|
DE |
Hamburger Kümmel / Hamburg’s Kümmel |
Likier |
|
DE |
Haselünner Korn / Kornbrand |
Okowita zbożowa |
|
DE |
Hasetaler Korn / Kornbrand |
Okowita zbożowa |
|
DE |
Hohenloher Birnenbrand / Hohenloher Birnenwasser |
Okowita z owoców |
|
DE |
Hüttentee |
Likier |
|
DE |
Königsberger Bärenfang |
Pozostałe napoje spirytusowe |
|
DE |
Münchener Kümmel / Münchner Kümmel |
Likier |
|
DE |
Münsterländer Korn / Kornbrand |
Okowita zbożowa |
|
DE |
Ostfriesischer Korngenever |
Napoje spirytusowe jałowcowe |
|
DE |
Ostpreußischer Bärenfang |
Pozostałe napoje spirytusowe |
|
DE |
Pfälzer Weinbrand |
Brandy/Weinbrand |
|
DE |
Rheinberger Kräuter |
Gorzkie napoje spirytusowe/Bitter |
|
DE |
Schwarzwälder Himbeergeist |
Geist |
|
DE |
Schwarzwälder Kirschwasser |
Okowita z owoców |
|
DE |
Schwarzwälder Mirabellenwasser |
Okowita z owoców |
|
DE |
Schwarzwälder Williamsbirne |
Okowita z owoców |
|
DE |
Schwarzwälder Zwetschgenwasser |
Okowita z owoców |
|
DE |
Sendenhorster Korn / Kornbrand |
Okowita zbożowa |
|
DE |
Steinhäger |
Napoje spirytusowe jałowcowe |
|
DE, AT, BE |
Korn / Kornbrand |
Okowita zbożowa |
|
EE |
Estonian vodka |
Wódka |
|
EL |
Κίτρο Νάξου / Kitro of Naxos |
Likier |
|
EL |
Κουμκουάτ Κέρκυρας / Koum Kouat of Corfu |
Likier |
|
EL |
Μαστίχα Χίου / Masticha of Chios |
Likier |
|
EL |
Ούζο Θράκης / Ouzo of Thrace |
Anis destylowany |
|
EL |
Ούζο Καλαμάτας / Ouzo of Kalamata |
Anis destylowany |
|
EL |
Ούζο Μακεδονίας / Ouzo of Macedonia |
Anis destylowany |
|
EL |
Ούζο Μυτιλήνης / Ouzo of Mitilene |
Anis destylowany |
|
EL |
Ούζο Πλωμαρίου / Ouzo of Plomari |
Anis destylowany |
|
EL |
Τεντούρα / Tentoura |
Likier |
|
EL |
Τσικουδιά Κρήτης / Tsikoudia of Crete |
Okowita z wytłoków z winogron |
|
EL |
Τσικουδιά / Tsikoudia |
Okowita z wytłoków z winogron |
|
EL |
Τσίπουρο Θεσσαλίας / Tsipouro of Thessaly |
Okowita z wytłoków z winogron |
|
EL |
Τσίπουρο Μακεδονίας / Tsipouro of Macedonia |
Okowita z wytłoków z winogron |
|
EL |
Τσίπουρο Τυρνάβου / Tsipouro of Tyrnavos |
Okowita z wytłoków z winogron |
|
EL |
Τσίπουρο / Tsipouro |
Okowita z wytłoków z winogron |
|
ES |
Aguardiente de hierbas de Galicia |
Pozostałe napoje spirytusowe |
|
ES |
Aguardiente de sidra de Asturias |
Okowita z cydru i okowita z perry |
|
ES |
Anís Paloma Monforte del Cid |
Napoje spirytusowe anyżowe |
|
ES |
Aperitivo Café de Alcoy |
Pozostałe napoje spirytusowe |
|
ES |
Brandy de Jerez |
Brandy/Weinbrand |
|
ES |
Brandy del Penedés |
Brandy/Weinbrand |
|
ES |
Cantueso Alicantino |
Likier |
|
ES |
Chinchón |
Napoje spirytusowe anyżowe |
|
ES |
Gin de Mahón |
Napoje spirytusowe jałowcowe |
|
ES |
Herbero de la Sierra de Mariola |
Pozostałe napoje spirytusowe |
|
ES |
Hierbas de Mallorca / Herbes de Mallorca |
Napoje spirytusowe anyżowe |
|
ES |
Hierbas Ibicencas |
Napoje spirytusowe anyżowe |
|
ES |
Licor café de Galicia |
Likier |
|
ES |
Licor de hierbas de Galicia |
Likier |
|
ES |
Orujo de Galicia |
Okowita z wytłoków z winogron |
|
ES |
Pacharán navarro |
Pozostałe napoje spirytusowe |
|
ES |
Palo de Mallorca |
Likier |
|
ES |
Ratafia catalana |
Likier |
|
ES |
Ronmiel de Canarias |
Pozostałe napoje spirytusowe |
|
FI |
Suomalainen Marjalikööri / Suomalainen Hedelmälikööri / Finsk Bärlikör / Finsk Fruktlikör / Finnish berry liqueur / Finnish fruit liqueur |
Likier |
|
FI |
Suomalainen Vodka / Finsk Vodka / Vodka of Finland |
Wódka |
|
FR |
Absinthe de Pontarlier |
Napoje spirytusowe |
|
FR |
Armagnac |
Okowita z wina gronowego |
|
FR |
Calvados |
Okowita z cydru i okowita z perry |
|
FR |
Calvados Domfrontais |
Okowita z cydru i okowita z perry |
|
FR |
Calvados Pays d’Auge |
Okowita z cydru i okowita z perry |
|
FR |
Cassis de Bourgogne |
Crème de cassis |
|
FR |
Cassis de Dijon |
Crème de cassis |
|
FR |
Cassis de Saintonge |
Crème de cassis |
|
FR |
Cognac |
Okowita z wina gronowego |
|
FR |
Eau-de-vie de cidre de Bretagne |
Okowita z cydru i okowita z perry |
|
FR |
Eau-de-vie de cidre de Normandie |
Okowita z cydru i okowita z perry |
|
FR |
Eau-de-vie de Cognac |
Okowita z wina gronowego |
|
FR |
Eau-de-vie de Faugères / Faugères |
Okowita z wina gronowego |
|
FR |
Eau-de-vie de poiré de Normandie |
Okowita z cydru i okowita z perry |
|
FR |
Eau-de-vie de poiré du Maine |
Okowita z cydru i okowita z perry |
|
FR |
Eau-de-vie de vin de la Marne / Fine champenoise |
Okowita z wina gronowego |
|
FR |
Eau-de-vie de vin des Côtes-du-Rhône |
Okowita z wina gronowego |
|
FR |
Eau-de-vie de vin originaire du Bugey |
Okowita z wina gronowego |
|
FR |
Eau-de-vie de vin originaire du Languedoc |
Okowita z wina gronowego |
|
FR |
Eau-de-vie des Charentes |
Okowita z wina gronowego |
|
FR |
Fine Bordeaux |
Okowita z wina gronowego |
|
FR |
Fine de Bourgogne |
Okowita z wina gronowego |
|
FR |
Framboise d’Alsace |
Okowita z owoców |
|
FR |
Genièvre Flandres Artois |
Napoje spirytusowe jałowcowe |
|
FR |
Kirsch d’Alsace |
Okowita z owoców |
|
FR |
Kirsch de Fougerolles |
Okowita z owoców |
|
FR |
Marc d’Alsace Gewürztraminer |
Okowita z wytłoków z winogron |
|
FR |
Marc d’Auvergne |
Okowita z wytłoków z winogron |
|
FR |
Marc de Bourgogne / Eau-de-vie de marc de Bourgogne |
Okowita z wytłoków z winogron |
|
FR |
Marc de Champagne / Eau-de-vie de marc de Champagne |
Okowita z wytłoków z winogron |
|
FR |
Marc de Provence / Eau-de-vie de marc originaire de Provence |
Okowita z wytłoków z winogron |
|
FR |
Marc de Savoie / Eau-de-vie de marc originaire de Savoie |
Okowita z wytłoków z winogron |
|
FR |
Marc des Côtes-du-Rhône / Eau-de-vie de marc des Côtes du Rhône |
Okowita z wytłoków z winogron |
|
FR |
Marc du Bugey / Eau-de-vie de marc originaire de Bugey |
Okowita z wytłoków z winogron |
|
FR |
Marc du Jura |
Okowita z wytłoków z winogron |
|
FR |
Marc du Languedoc / Eau-de-vie de marc originaire du Languedoc |
Okowita z wytłoków z winogron |
|
FR |
Mirabelle d’Alsace |
Okowita z owoców |
|
FR |
Mirabelle de Lorraine |
Okowita z owoców |
|
FR |
Pommeau de Bretagne |
Pozostałe napoje spirytusowe |
|
FR |
Pommeau de Normandie |
Pozostałe napoje spirytusowe |
|
FR |
Pommeau du Maine |
Pozostałe napoje spirytusowe |
|
FR |
Quetsch d’Alsace |
Okowita z owoców |
|
FR |
Ratafia champenois |
Likier |
|
FR |
Rhum de la Guadeloupe |
Rum |
|
FR |
Rhum de la Guyane |
Rum |
|
FR |
Rhum de la Martinique |
Rum |
|
FR |
Rhum de la Réunion |
Rum |
|
FR |
Rhum de sucrerie de la Baie du Galion |
Rum |
|
FR |
Rhum des Antilles françaises |
Rum |
|
FR |
Rhum des départements français d’outre-mer |
Rum |
|
FR |
Whisky alsacien / Whisky d’Alsace |
Whiskey/Whisky |
|
FR |
Whisky breton / Whisky de Bretagne |
Whiskey/Whisky |
|
FR, IT |
Génépi des Alpes / Genepì degli Alpi |
Likier |
|
HR |
Hrvatska loza |
Okowita z owoców |
|
HR |
Hrvatska stara šljivovica |
Okowita z owoców |
|
HR |
Hrvatska travarica |
Pozostałe napoje spirytusowe |
|
HR |
Hrvatski pelinkovac |
Likier |
|
HR |
Slavonska šljivovica |
Okowita z owoców |
|
HR |
Zadarski maraschino |
Maraschino/ Marrasquino/ Maraskino |
|
HU |
Békési Szilvapálinka |
Okowita z owoców |
|
HU |
Borzag pálinka |
Okowita z owoców |
|
HU |
Gönci Barackpálinka |
Okowita z owoców |
|
HU |
Homokháti őszibarack pálinka |
Okowita z owoców |
|
HU |
Kecskeméti Barackpálinka |
Okowita z owoców |
|
HU |
Madarasi birspálinka |
Okowita z owoców |
|
HU |
Nagykörűi cseresznyepálinka |
Okowita z owoców |
|
HU |
Nagykunsági birspálinka |
Okowita z owoców |
|
HU |
Nagykunsági szilvapálinka |
Okowita z owoców |
|
HU |
Sárréti kökénypálinka |
Okowita z owoców |
|
HU |
Szabolcsi Almapálinka |
Okowita z owoców |
|
HU |
Szatmári Szilvapálinka |
Okowita z owoców |
|
HU |
Törkölypálinka |
Okowita z wytłoków z winogron |
|
HU |
Újfehértói meggypálinka |
Okowita z owoców |
|
HU |
Vasi vadkörte pálinka |
Okowita z owoców |
|
HU, AT |
Pálinka |
Okowita z owoców |
|
IE |
Irish Cream |
Likier |
|
IE |
Irish Poteen / Irish Poitín |
Pozostałe napoje spirytusowe |
|
IE |
Irish Whiskey / Uisce Beatha Eireannach / Irish Whisky |
Whiskey/Whisky |
|
IT |
Aprikot trentino / Aprikot del Trentino |
Okowita z owoców |
|
IT |
Brandy italiano |
Brandy/Weinbrand |
|
IT |
Distillato di mele trentino / Distillato di mele del Trentino |
Okowita z owoców |
|
IT |
Genepì del Piemonte |
Likier |
|
IT |
Genepì della Valle d’Aosta |
Likier |
|
IT |
Genziana trentina / Genziana del Trentino |
Goryczka |
|
IT |
Grappa |
Okowita z wytłoków z winogron |
|
IT |
Grappa della Valle d’Aosta / Grappa de la Vallée d’Aoste |
Okowita z wytłoków z winogron |
|
IT |
Grappa di Barolo |
Okowita z wytłoków z winogron |
|
IT |
Grappa di Marsala |
Okowita z wytłoków z winogron |
|
IT |
Grappa friulana / Grappa del Friuli |
Okowita z wytłoków z winogron |
|
IT |
Grappa lombarda / Grappa di Lombardia |
Okowita z wytłoków z winogron |
|
IT |
Grappa piemontese / Grappa del Piemonte |
Okowita z wytłoków z winogron |
|
IT |
Grappa Siciliana / Grappa di Sicilia |
Okowita z wytłoków z winogron |
|
IT |
Grappa trentina / Grappa del Trentino |
Okowita z wytłoków z winogron |
|
IT |
Grappa veneta / Grappa del Veneto |
Okowita z wytłoków z winogron |
|
IT |
Kirsch Friulano / Kirschwasser Friulano |
Okowita z owoców |
|
IT |
Kirsch Trentino / Kirschwasser Trentino |
Okowita z owoców |
|
IT |
Kirsch Veneto / Kirschwasser Veneto |
Okowita z owoców |
|
IT |
Liquore di limone della Costa d’Amalfi |
Likier |
|
IT |
Liquore di limone di Sorrento |
Likier |
|
IT |
Mirto di Sardegna |
Likier |
|
IT |
Nocino di Modena |
Nocino |
|
IT |
Sliwovitz del Friuli-Venezia Giulia |
Okowita z owoców |
|
IT |
Sliwovitz del Veneto |
Okowita z owoców |
|
IT |
Sliwovitz trentino / Sliwovitz del Trentino |
Okowita z owoców |
|
IT |
Südtiroler Enzian / Genziana dell’Alto Adige |
Goryczka |
|
IT |
Südtiroler Golden Delicious / Golden Delicious dell’Alto Adige |
Okowita z owoców |
|
IT |
Südtiroler Grappa / Grappa dell’Alto Adige |
Okowita z wytłoków z winogron |
|
IT |
Südtiroler Gravensteiner / Gravensteiner dell’Alto Adige |
Okowita z owoców |
|
IT |
Südtiroler Kirsch / Kirsch dell’Alto Adige |
Okowita z owoców |
|
IT |
Südtiroler Marille / Marille dell’Alto Adige |
Okowita z owoców |
|
IT |
Südtiroler Obstler / Obstler dell’Alto Adige |
Okowita z owoców |
|
IT |
Südtiroler Williams / Williams dell’Alto Adige |
Okowita z owoców |
|
IT |
Südtiroler Zwetschgeler / Zwetschgeler dell’Alto Adige |
Okowita z owoców |
|
IT |
Williams friulano / Williams del Friuli |
Okowita z owoców |
|
IT |
Williams trentino / Williams del Trentino |
Okowita z owoców |
|
LT |
Originali lietuviška degtinė / Original Lithuanian vodka |
Wódka |
|
LT |
Samanė |
Okowita zbożowa |
|
LT |
Trauktinė |
Pozostałe napoje spirytusowe |
|
LT |
Trauktinė Dainava |
Pozostałe napoje spirytusowe |
|
LT |
Trauktinė Palanga |
Pozostałe napoje spirytusowe |
|
LT |
Trejos devynerios |
Gorzkie napoje spirytusowe/Bitter |
|
LT |
Vilniaus džinas / Vilnius Gin |
Napoje spirytusowe jałowcowe |
|
PL |
Herbal vodka from the North Podlasie Lowland aromatised with an extract of bison grass / Wódka ziołowa z Niziny Północnopodlaskiej aromatyzowana ekstraktem z trawy żubrowej |
Wódka |
|
PL |
Polish Cherry |
Likier |
|
PL |
Polska Wódka / Polish Vodka |
Wódka |
|
PT |
Aguardente Bagaceira Alentejo |
Okowita z wytłoków z winogron |
|
PT |
Aguardente Bagaceira Bairrada |
Okowita z wytłoków z winogron |
|
PT |
Aguardente Bagaceira da Região dos Vinhos Verdes |
Okowita z wytłoków z winogron |
|
PT |
Aguardente de Vinho Alentejo |
Okowita z wina gronowego |
|
PT |
Aguardente de Vinho da Região dos Vinhos Verdes |
Okowita z wina gronowego |
|
PT |
Aguardente de Vinho Douro |
Okowita z wina gronowego |
|
PT |
Aguardente de Vinho Lourinhã |
Okowita z wina gronowego |
|
PT |
Aguardente de Vinho Ribatejo |
Okowita z wina gronowego |
|
PT |
Medronho do Algarve |
Okowita z owoców |
|
PT |
Poncha da Madeira |
Likier |
|
PT |
Rum da Madeira |
Rum |
|
RO |
Horincă de Cămârzana |
Okowita z owoców |
|
RO |
Pălincă |
Okowita z owoców |
|
RO |
Ţuică de Argeş |
Okowita z owoców |
|
RO |
Ţuică Zetea de Medieşu Aurit |
Okowita z owoców |
|
RO |
Vinars Murfatlar |
Okowita z wina gronowego |
|
RO |
Vinars Segarcea |
Okowita z wina gronowego |
|
RO |
Vinars Târnave |
Okowita z wina gronowego |
|
RO |
Vinars Vaslui |
Okowita z wina gronowego |
|
RO |
Vinars Vrancea |
Okowita z wina gronowego |
|
SE |
Svensk Aquavit / Svensk Akvavit / Swedish Aquavit |
Akvavit/Aquavit |
|
SE |
Svensk Punsch / Swedish Punch |
Pozostałe napoje spirytusowe |
|
SE |
Svensk Vodka / Swedish Vodka |
Wódka |
|
SI |
Brinjevec |
Okowita z owoców |
|
SI |
Dolenjski sadjevec |
Okowita z owoców |
|
SI |
Domači rum |
Pozostałe napoje spirytusowe |
|
SI |
Janeževec |
Napoje spirytusowe anyżowe |
|
SI |
Orehovec |
Nocino |
|
SI |
Pelinkovec |
Likier |
|
SI |
Slovenska travarica |
Gorzkie napoje spirytusowe/Bitter |
|
SK |
Spišská borovička |
Napoje spirytusowe jałowcowe |
|
SK |
Trenčianska borovička „JUNIPERUS” / Trenčianska borovička „JUNIPERIERS” – TRENČÍN DISTILLERY |
Napoje spirytusowe jałowcowe |
Napoje spirytusowe Republiki Mołdawii, które mają być chronione w Unii Europejskiej
|
Nazwa, która ma być chroniona |
Rodzaj produktu |
|
Divin |
Okowita z wina gronowego |
|
Rachiu de caise de Nimoreni |
Okowita z owoców |
CZĘŚĆ C
Wina aromatyzowane Unii Europejskiej, które mają być chronione w Republice Mołdawii
|
Państwo członkowskie UE |
Nazwa, która ma być chroniona |
|
DE |
Nürnberger Glühwein |
|
DE |
Thüringer Glühwein |
|
HR |
Samoborski bermet |
|
IT |
Vermouth di Torino |
Wina aromatyzowane Republiki Mołdawii, które mają być chronione w Unii Europejskiej
[…]
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2026/724/oj
ISSN 1977-0766 (electronic edition)