This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32026D0303
Council Decision (EU) 2026/303 of 8 November 2024 on the position to be taken on behalf of the European Union within the Regional Steering Committee of the Transport Community with regard to the amendment of Annex II to its Decision No 2019/3, as regards the rules on maternity leave of the Transport Community Permanent Secretariat
Decyzja Rady (UE) 2026/303 z dnia 8 listopada 2024 r. w sprawie stanowiska, jakie ma być zajęte w imieniu Unii Europejskiej w ramach Regionalnego Komitetu Sterującego Wspólnoty Transportowej w odniesieniu do zmiany zalącznika II do jego decyzji nr 2019/3, w odniesieniu do zasad dotyczących urlopu macierzyńskiego odnoszących się do Stałego Sekretariatu Wspólnoty Transportowej
Decyzja Rady (UE) 2026/303 z dnia 8 listopada 2024 r. w sprawie stanowiska, jakie ma być zajęte w imieniu Unii Europejskiej w ramach Regionalnego Komitetu Sterującego Wspólnoty Transportowej w odniesieniu do zmiany zalącznika II do jego decyzji nr 2019/3, w odniesieniu do zasad dotyczących urlopu macierzyńskiego odnoszących się do Stałego Sekretariatu Wspólnoty Transportowej
ST/14693/2024/INIT
Dz.U. L, 2026/303, 5.2.2026, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2026/303/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
Dziennik Urzędowy |
PL Seria L |
|
2026/303 |
5.2.2026 |
DECYZJA RADY (UE) 2026/303
z dnia 8 listopada 2024 r.
w sprawie stanowiska, jakie ma być zajęte w imieniu Unii Europejskiej w ramach Regionalnego Komitetu Sterującego Wspólnoty Transportowej w odniesieniu do zmiany zalącznika II do jego decyzji nr 2019/3, w odniesieniu do zasad dotyczących urlopu macierzyńskiego odnoszących się do Stałego Sekretariatu Wspólnoty Transportowej
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 91 i art. 100 ust. 2, w związku z art. 218 ust. 9,
uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
a także mając na uwadze, co następuje:
|
(1) |
Traktat ustanawiający Wspólnotę Transportową (TWT) został podpisany przez Unię zgodnie z decyzją Rady (UE) 2017/1937 (1). |
|
(2) |
TWT został zatwierdzony w imieniu Unii w drodze decyzji Rady (UE) 2019/392 (2) i wszedł w życie w dniu 1 maja 2019 r. |
|
(3) |
Art. 24 TWT ustanawia Regionalny Komitet Sterujący Wspólnoty Transportowej (zwany dalej „Regionalnym Komitetem Sterującym”). Zgodnie z art. 24 ust. 1 TWT Regionalny Komitet Sterujący jest odpowiedzialny za zarządzanie TWT oraz zapewnienie jego prawidłowego wdrożenia. |
|
(4) |
Zgodnie z art. 30 TWT Regionalny Komitet Sterujący określa zasady obowiązujące Stały Sekretariat (zwany dalej „Sekretariatem”) ustanowiony na podstawie art. 28 TWT, w szczególności w odniesieniu do rekrutacji, warunków pracy oraz równomiernej reprezentacji geograficznej członków personelu Sekretariatu. |
|
(5) |
W dniu 5 czerwca 2019 r. Regulamin pracowniczy Wspólnoty Transportowej został przyjęty jako załącznik II do decyzji nr 2019/3 (3) Regionalnego Komitetu Sterującego. Zasady dotyczącego urlopu macierzyńskiego członków personelu Sekretariatu (zwane dalej „zasadami dotyczącymi urlopu macierzyńskiego”) znajdują się w sekcji 10.4 załącznika II. |
|
(6) |
Regionalny Komitet Sterujący zamierza przyjąć decyzję zmieniającą zasady dotyczące urlopu macierzyńskiego. Zmiana tych zasad jest niezbędna do właściwego funkcjonowania Sekretariatu. |
|
(7) |
Należy ustalić stanowisko, jakie powinno być zajęte w imieniu Unii w ramach Regionalnego Komitetu Sterującego w odniesieniu do zmiany zasad dotyczących urlopu macierzyńskiego, ponieważ zmiana taka będzie miała skutki prawne. |
|
(8) |
Stanowisko Unii w ramach Regionalnego Komitetu Sterującego powinno zatem być oparte na dołączonym projekcie decyzji, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Stanowisko, jakie ma być zajęte w imieniu Unii w ramach Regionalnego Komitetu Sterującego Wspólnoty Transportowej (zwanego dalej „Regionalnym Komitetem Sterującym”) w odniesieniu do zmiany zasad dotyczących urlopu macierzyńskiego członków personelu Stałego Sekretariatu Wspólnoty Transportowej określonych w załączniku II (Regulamin pracowniczy Wspólnoty Transportowej) do decyzji nr 2019/3 Regionalnego Komitetu Sterującego oparte jest na projekcie decyzji Regionalnego Komitetu Sterującego dołączonym do niniejszej decyzji.
Przedstawiciele Unii w Regionalnym Komitecie Sterującym mogą uzgodnić niewielkie zmiany w projekcie decyzji bez konieczności przyjmowania przez Radę kolejnej decyzji.
Artykuł 2
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.
Sporządzono w Brukseli dnia 8 listopada 2024 r.
W imieniu Rady
Przewodniczący
BÓKA J.
(1) Decyzja Rady (UE) 2017/1937 z dnia 11 lipca 2017 r. w sprawie podpisania, w imieniu Unii Europejskiej, i tymczasowego stosowania Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Transportową (Dz.U. L 278 z 27.10.2017, s. 1).
(2) Decyzja Rady (UE) 2019/392 z dnia 4 marca 2019 r. w sprawie zawarcia w imieniu Unii Europejskiej Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Transportową (Dz.U. L 71 z 13.3.2019, s. 1).
(3) Decyzja nr 2019/3 Regionalnego Komitetu Sterującego Wspólnoty Transportowej (2023/553) z dnia 5 czerwca 2019 r. w sprawie przyjęcia zasad dotyczących rekrutacji, warunków pracy oraz równomiernej reprezentacji geograficznej członków personelu Stałego Sekretariatu Wspólnoty Transportowej; przyjęcia regulaminu pracowniczego Wspólnoty Transportowej; przyjęcia ogłoszeń o naborze na stanowiska dyrektora i zastępcy dyrektora Stałego Sekretariatu Wspólnoty Transportowej (Dz.U. L 73 z 10.3.2023, s. 37).
PROJEKT
DECYZJA NR …/2024 REGIONALNEGO KOMITETU STERUJĄCEGO WSPÓLNOTY TRANSPORTOWEJ
z dnia …
w sprawie zmiany załącznika II do decyzji 2019/3 Regionalnego Komitetu Sterującego Wspólnoty Transportowej z dnia 5 czerwca 2019 r.
REGIONALNY KOMITET STERUJĄCY WSPÓLNOTY TRANSPORTOWEJ,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Transportową, w szczególności jego art. 24 ust. 1 i art. 30,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł
W załączniku II (Regulamin pracowniczy Wspólnoty Transportowej) do decyzji nr 2019/3 Regionalnego Komitetu Sterującego Wspólnoty Transportowej z dnia 5 czerwca 2019 r. sekcja 10.4 otrzymuje brzmienie:
„10.4 Urlop macierzyński
|
a) |
Kobiety w ciąży są uprawnione, po przedstawieniu zaświadczenia lekarskiego, do 20 tygodni urlopu macierzyńskiego z pełnym wynagrodzeniem. Urlop ten rozpoczyna się nie wcześniej niż sześć tygodni przed przewidywaną datą porodu wskazaną w zaświadczeniu, a kończy się nie wcześniej niż 14 tygodni po dniu porodu. W przypadku cesarskiego cięcia, ciąży mnogiej, porodu przedwczesnego lub narodzin dziecka niepełnosprawnego lub cierpiącego na ciężką chorobę urlop wynosi 24 tygodnie. Do celów niniejszego przepisu za poród przedwczesny uważa się poród mający miejsce przed końcem 34 tygodnia ciąży. W przypadku poważnego zagrożenia życia matki lub dziecka urlop macierzyński może rozpocząć się wcześniej, po przedstawieniu zaświadczenia lekarskiego, w którym zalecono wcześniejsze rozpoczęcie urlopu macierzyńskiego. We wszystkich przypadkach urlop macierzyński rozpoczyna się najpóźniej w dniu faktycznego porodu. |
|
b) |
Uprawnienie do urlopu macierzyńskiego zostaje zachowane w całości, jeżeli dziecko umiera w chwili urodzenia lub wkrótce po urodzeniu. |
|
c) |
Urlop wypoczynkowy może zostać wykorzystany natychmiast, bez przerwy, po urlopie macierzyńskim. |
|
d) |
Członek personelu może wrócić do pracy przed zakończeniem urlopu macierzyńskiego pod warunkiem przedłożenia zaświadczenia lekarskiego potwierdzającego zdolność do wykonywania swoich obowiązków.”. |
Sporządzono w …
W imieniu Regionalnego Komitetu Sterującego
Przewodniczący
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2026/303/oj
ISSN 1977-0766 (electronic edition)