This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32021R1203
Council Regulation (EU) 2021/1203 of 19 July 2021 amending Regulation (EU) 2020/1706 as regards inclusion of autonomous Union tariff quotas for certain fishery products (Text with EEA relevance)
Rozporządzenie Rady (UE) 2021/1203 z dnia 19 lipca 2021 r. zmieniające rozporządzenie (UE) 2020/1706 w odniesieniu do włączenia autonomicznych unijnych kontyngentów taryfowych na niektóre produkty rybołówstwa (Tekst mający znaczenie dla EOG)
Rozporządzenie Rady (UE) 2021/1203 z dnia 19 lipca 2021 r. zmieniające rozporządzenie (UE) 2020/1706 w odniesieniu do włączenia autonomicznych unijnych kontyngentów taryfowych na niektóre produkty rybołówstwa (Tekst mający znaczenie dla EOG)
ST/10240/2021/INIT
Dz.U. L 261 z 22.7.2021, p. 1–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
22.7.2021 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 261/1 |
ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) 2021/1203
z dnia 19 lipca 2021 r.
zmieniające rozporządzenie (UE) 2020/1706 w odniesieniu do włączenia autonomicznych unijnych kontyngentów taryfowych na niektóre produkty rybołówstwa
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 31,
uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Rozporządzenie Rady (UE) 2020/1706 (1) otwiera autonomiczne unijne kontyngenty taryfowe na niektóre produkty rybołówstwa w latach 2021–2023 oraz określa sposób zarządzania tymi kontyngentami. Aby zapewnić odpowiednią podaż dla przemysłu unijnego w tym okresie, w odniesieniu do każdego kontyngentu taryfowego ustalono odpowiednie ilości. |
(2) |
Dostawy niektórych produktów rybołówstwa w Unii zależą obecnie od przywozu z państw trzecich. W ostatnich dekadach wzrosło uzależnienie Unii od przywozu w celu zaspokojenia zapotrzebowania na produkty rybołówstwa. Aby unijna produkcja produktów rybołówstwa nie była zagrożona oraz aby zapewnić odpowiednią podaż dla unijnego przemysłu przetwórczego, należy zawiesić należności celne przywozowe – w ramach kontyngentów taryfowych o odpowiedniej wielkości – w odniesieniu do kalmara patagońskiego, śledzia konserwowanego w solance, śledzia mrożonego, mrożonych filetów i płatów śledziowych, filetów z karmazyna i różnych gatunków ryb mrożonych. |
(3) |
Umowa o handlu i współpracy (2) między Unią a Zjednoczonym Królestwem (zwaną dalej „umową o handlu i współpracy”) jest tymczasowo stosowana od dnia 1 stycznia 2021 r. W umowie o handlu i wspópracy przewidziano bezcłowy i bezkontyngentowy dostęp dla pochodzących produktów rybołówstwa. Brytyjskie kraje i terytoria zamorskie (KTZ) nie są już jednak stowarzyszone z Unią i nie mogą korzystać z obniżonych ceł na wywóz produktów rybołówstwa do Unii. |
(4) |
Ponadto w dniu 30 kwietnia 2021 r. wygasły dodatkowe protokoły z Islandią (3) i Norwegią (4), w których przewidziano kontyngenty na niektóre ryby i produkty rybołówstwa. Ponieważ negocjacje w sprawie nowych kontyngentów nie zostały zakończone przed wygaśnięciem dodatkowych protokołów, może to spowodować niedobór bezcłowych produktów rybołówstwa przeznaczonych do przetwarzania w Unii. |
(5) |
Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (UE) 2020/1706. |
(6) |
Celem zaradzenia skutkom wystąpienia Zjednoczonego Królestwa z Unii w odniesieniu do utraty preferencyjnego statusu KTZ oraz wygaśnięcia dodatkowych protokołów z Norwegią i Islandią, niniejsze rozporządzenie powinno wejśc w życie w trybie pilnym i mieć zatem zastosowanie z mocą wsteczną od dnia 1 stycznia 2021 r., |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W rozporządzeniu (UE) 2020/1706 wprowadza się następujące zmiany:
1) |
art. 4 ust. 4 lit. b) otrzymuje brzmienie:
|
2) |
w załączniku wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszego rozporządzenia. |
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 stycznia 2021 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 19 lipca 2021 r.
W imieniu Rady
J. PODGORŠEK
Przewodniczący
(1) Rozporządzenie Rady (UE) 2020/1706 z dnia 13 listopada 2020 r. otwierające autonomiczne unijne kontyngenty taryfowe na niektóre produkty rybołówstwa w latach 2021–2023 i określające sposób zarządzania tymi kontyngentami (Dz.U. L 385 z 17.11.2020, s. 3).
(2) Umowa o handlu i współpracy między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej, z jednej strony, a Zjednoczonym Królestwem Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej, z drugiej strony (Dz.U. L 149 z 30.4.2021, s. 10).
(3) Protokół dodatkowy do Umowy między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Republiką Islandii (Dz.U. L 141 z 28.5.2016, s. 18).
(4) Protokół dodatkowy do Umowy między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Królestwem Norwegii (Dz.U. L 141 z 28.5.2016, s. 22).
ZAŁĄCZNIK
W tabeli w załączniku do rozporządzenia (UE) 2020/1706 dodaje się pozycje w brzmieniu:
Numer porządkowy |
Kod CN |
Kod TARIC |
Opis |
Roczna wielkość kontyngentu (w tonach) (1) |
Stawka celna w ramach kontyngentu |
Okres obowiązywania kontyngentu |
„09.2508 |
ex 0307 43 35 |
10 |
Kalmar z gatunku Loligo gahi, zamrożony, do przetworzenia |
75 000 |
0 % |
1.1.2021–31.12.2023 |
09.2509 |
ex 1604 12 91 |
13 93 |
Śledzie, przyprawiane lub konserwowane octem, w solance, do przetworzenia |
15 000 (masa netto po odsączeniu) |
0 % |
1.5.2021–30.4.2022 |
ex 1604 12 99 |
16 17 |
7 500 (masa netto po odsączeniu) |
0 % |
1.5.2022–31.10.2022 |
||
09.2510 |
ex 0303 51 00 |
10 20 |
Śledzie (Clupea harengus, Clupea pallasii), zamrożone, do przetworzenia (*1) |
10 000 |
0 % |
1.5.2021–30.4.2022 |
5 000 |
|
1.5.2022–31.10.2022 |
||||
09.2512 |
|
|
Ryby mrożone, do przetworzenia: |
3 300 |
0 % |
1.5.2021–30.4.2022 |
0303 55 30 |
10 |
Ostrobok chilijski (Trachurus murphyi) |
1 650 |
0 % |
1.5.2022–31.10.2022 |
|
ex 0303 55 90 |
95 |
Pozostałe ryby z rodzaju Trachurus spp., z wyłączeniem Trachurus trachurus, Trachurus murphyi i ostroboka z gatunku Caranx trachurus |
||||
|
0303 56 00 |
10 |
Rachica (Rachycentron canadum) |
|
|
|
0303 69 90 |
10 |
Pozostałe ryby |
||||
0303 89 90 |
11 21 30 91 |
|||||
0303 82 00 |
10 |
Rajowate (Rajidae) |
||||
0303 89 55 |
10 |
Dorada (sparus złotogłowy) (Sparus aurata) |
||||
09.2513 |
0304 86 00 |
20 |
Filety śledziowe (Clupea harengus, Clupea pallasii), zamrożone, do przetworzenia |
25 000 |
0 % |
1.5.2021–30.4.2022 |
ex 0304 99 23 |
10 20 |
Płaty śledziowe (Clupea harengus, Clupea pallasii), zamrożone, do przetworzenia (*1) |
12 500 |
0 % |
1.5.2022–31.10.2022 |
|
09.2514 |
0304 49 50 |
10 |
Filety z karmazyna (Sebastes spp.), świeże lub schłodzone, do przetworzenia |
1 300 |
0 % |
1.5.2021–30.4.2022 |
650 |
0 % |
1.5.2022–31.10.2022” |
(1) Wyrażona w masie netto, jeżeli nie podano inaczej.
(*1) Od dnia 15 lutego do dnia 15 czerwca korzystanie z kontyngentu taryfowego nie przysługuje w odniesieniu do towarów zgłoszonych do dopuszczenia do swobodnego obrotu.