This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32021D1790
Council Decision (EU) 2021/1790 of 5 October 2021 on the conclusion, on behalf of the Union, of the Agreement between the European Union and the Republic of Korea on certain aspects of air services
Decyzja Rady (UE) 2021/1790 z dnia 5 października 2021 r. w sprawie zawarcia, w imieniu Unii, Umowy między Unią Europejską a Republiką Korei w sprawie niektórych aspektów przewozów lotniczych
Decyzja Rady (UE) 2021/1790 z dnia 5 października 2021 r. w sprawie zawarcia, w imieniu Unii, Umowy między Unią Europejską a Republiką Korei w sprawie niektórych aspektów przewozów lotniczych
ST/5210/2021/INIT
Dz.U. L 363 z 12.10.2021, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2021/1790/oj
12.10.2021 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 363/1 |
DECYZJA RADY (UE) 2021/1790
z dnia 5 października 2021 r.
w sprawie zawarcia, w imieniu Unii, Umowy między Unią Europejską a Republiką Korei w sprawie niektórych aspektów przewozów lotniczych
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 100 ust. 2 w związku z art. 218 ust. 6 lit. a),
uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
uwzględniając zgodę Parlamentu Europejskiego (1),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Zgodnie z decyzją Rady (UE) 2020/608 (2) w dniu 25 czerwca 2020 r. podpisano Umowę między Unią Europejską a Republiką Korei w sprawie niektórych aspektów przewozów lotniczych (zwaną dalej „Umową”), z zastrzeżeniem jej zawarcia w późniejszym terminie. |
(2) |
Celem Umowy jest zapewnienie zgodności z prawem Unii dwustronnych umów o komunikacji lotniczej między niektórymi państwami członkowskimi a Republiką Korei. |
(3) |
Umowę należy zatwierdzić, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Niniejszym zatwierdza się w imieniu Unii Umowę między Unią Europejską a Republiką Korei w sprawie niektórych aspektów przewozów lotniczych (3).
Artykuł 2
Przewodniczący Rady dokonuje w imieniu Unii, powiadomienia, o którym mowa w art. 8 ust. 1 Umowy (4).
Artykuł 3
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.
Sporządzono w Luksemburgu dnia 5 października 2021 r.
W imieniu Rady
A. ŠIRCELJ
Przewodniczący
(1) Zgoda z dnia 15 września 2021 r. (dotychczas nieopublikowana w Dzienniku Urzędowym).
(2) Decyzja Rady (UE) 2020/608 z dnia 24 kwietnia 2020 r. w sprawie podpisania, w imieniu Unii Europejskiej, Umowy między Unią Europejską a Republiką Korei w sprawie niektórych aspektów przewozów lotniczych (Dz.U. L 142 z 5.5.2020, s. 1).
(3) Zob. s. 3 niniejszego Dziennika Urzędowego.
(4) Data wejścia w życie Umowy zostanie opublikowana przez Sekretariat Generalny Rady w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.