EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32018R0166
Commission Implementing Regulation (EU) 2018/166 of 2 February 2018 amending Council Regulation (EU) 2016/44 concerning restrictive measures in view of the situation in Libya
Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2018/166 z dnia 2 lutego 2018 r. zmieniające rozporządzenie Rady (UE) 2016/44 w sprawie środków ograniczających w związku z sytuacją w Libii
Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2018/166 z dnia 2 lutego 2018 r. zmieniające rozporządzenie Rady (UE) 2016/44 w sprawie środków ograniczających w związku z sytuacją w Libii
C/2018/0717
Dz.U. L 31 z 3.2.2018, p. 82–83
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
3.2.2018 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 31/82 |
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2018/166
z dnia 2 lutego 2018 r.
zmieniające rozporządzenie Rady (UE) 2016/44 w sprawie środków ograniczających w związku z sytuacją w Libii
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając decyzję Rady 2015/1333/WPZiB z dnia 31 lipca 2015 r. w sprawie środków ograniczających w związku z sytuacją w Libii oraz uchylającą decyzję 2011/137/WPZiB (1),
uwzględniając rozporządzenie Rady (UE) 2016/44 z dnia 18 stycznia 2016 r. w sprawie środków ograniczających w związku z sytuacją w Libii oraz uchylające rozporządzenie (UE) nr 204/2011 (2), w szczególności jego art. 20 lit. b),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
W załączniku V do rozporządzenia (UE) 2016/44 wymieniono statki wskazane przez Komitet ds. Sankcji ONZ zgodnie z pkt 11 rezolucji Rady Bezpieczeństwa ONZ 2146 (2014). Na podstawie rozporządzenia (UE) 2016/44 statki te są objęte szeregiem zakazów, włącznie z zakazem załadunku, transportu lub wyładunku ropy naftowej z Libii oraz zakazem dostępu do portów na terytorium Unii. |
(2) |
W dniu 26 stycznia 2018 r. Komitet Rady Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych odnowił i zmienił wpis w wykazie dotyczący statku LYNN S, objętego środkami ograniczającymi. Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik V do rozporządzenia (UE) 2016/44. |
(3) |
W celu zapewnienia skuteczności środków przewidzianych w niniejszym rozporządzeniu powinno ono wejść w życie w trybie natychmiastowym, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W załączniku V do rozporządzenia Rady (UE) 2016/44 wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 2 lutego 2018 r.
W imieniu Komisji,
za Przewodniczącego,
Szef Służby ds. Instrumentów Polityki Zagranicznej
(1) Dz.U. L 206 z 1.8.2015, s. 34.
(2) Dz.U. L 12 z 19.1.2016, s. 1.
ZAŁĄCZNIK
W załączniku V do rozporządzenia Rady (UE) 2016/44 wprowadza się następujące zmiany:
Pozycja:
„2. |
Nazwa: Lynn S
Umieszczony w wykazie na podstawie pkt 10 lit. a) i b) rezolucji nr 2146 (2014), rozszerzonych i zmienionych pkt 2 rezolucji nr 2362 (2017) (zakaz załadunku, transportu lub wyładunku; zakaz wejścia do portów). Zgodnie z pkt 11 rezolucji nr 2146 wpis ten został zaktualizowany przez komitet w dniu 31 października 2017 r. i jest ważny do dnia 29 stycznia 2018 r., chyba że zostanie anulowany wcześniej przez komitet na podstawie pkt 12 rezolucji nr 2146. Państwo bandery: Saint Vincent i Grenadyny. Informacje dodatkowe Umieszczony w wykazie dnia 2 sierpnia 2017 r. IMO: 8706349. W dniu 6 października 2017 r. statek znajdował się na morzach terytorialnych Libanu.” |
otrzymuje brzmienie:
„2. |
Nazwa: Lynn S
Umieszczony w wykazie na podstawie pkt 10 lit. a) i b) rezolucji nr 2146 (2014), rozszerzonych i zmienionych pkt 2 rezolucji nr 2362 (2017) (zakaz załadunku, transportu lub wyładunku; zakaz wejścia do portów). Zgodnie z pkt 11 rezolucji nr 2146 wpis ten został zaktualizowany przez komitet w dniu 26 stycznia 2018 r. (poprzednie rozszerzenie ważne do 29 stycznia 2018 r.) i jest ważny do dnia 28 kwietnia 2018 r., chyba że zostanie anulowany wcześniej przez komitet na podstawie pkt 12 rezolucji nr 2146. Państwo bandery: Saint Vincent i Grenadyny. Informacje dodatkowe Umieszczony w wykazie dnia 2 sierpnia 2017 r. IMO: 8706349. Stan na dzień 6 października 2017 r.: statek został zlokalizowany na wodach terytorialnych Libanu, gdy płynął w kierunku zachodnim.”. |