Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015R0939

    Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/939 z dnia 9 czerwca 2015 r. w sprawie określonych procedur stosowania Układu o stabilizacji i stowarzyszeniu między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Albanii, z drugiej strony (tekst jednolity)

    Dz.U. L 160 z 25.6.2015, p. 62–68 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2015/939/oj

    25.6.2015   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    L 160/62


    ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) 2015/939

    z dnia 9 czerwca 2015 r.

    w sprawie określonych procedur stosowania Układu o stabilizacji i stowarzyszeniu między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Albanii, z drugiej strony

    (tekst jednolity)

    PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

    uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 207 ust. 2,

    uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,

    po przekazaniu projektu aktu ustawodawczego parlamentom narodowym,

    stanowiąc zgodnie ze zwykłą procedurą ustawodawczą (1),

    a także mając na uwadze, co następuje:

    (1)

    Rozporządzenie Rady (WE) nr 1616/2006 (2) zostało znacząco zmienione (3). Dla zachowania przejrzystości i zrozumiałości należy je ujednolicić.

    (2)

    Układ o stabilizacji i stowarzyszeniu między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Albanii, z drugiej strony (4) („USiS”), został podpisany w Luksemburgu dnia 12 czerwca 2006 r. i wszedł w życie dnia 1 kwietnia 2009 r.

    (3)

    Konieczne jest określenie procedur dotyczących stosowania niektórych postanowień USiS.

    (4)

    USiS stanowi, że produkty rybołówstwa pochodzące z Albanii mogą być przywożone do Unii przy zastosowaniu obniżonych stawek celnych w granicach określonych kontyngentów taryfowych. Konieczne jest zatem ustanowienie przepisów dotyczących zarządzania tymi kontyngentami taryfowymi.

    (5)

    W razie konieczności wprowadzenia środków ochrony handlu powinny zostać one przyjęte zgodnie z przepisami ogólnymi określonymi w rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/478 (5), rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (UE)2015/479 (6), rozporządzeniu Rady (WE) nr 1225/2009 (7) lub, w odpowiednich przypadkach, w rozporządzeniu Rady (WE) nr 597/2009 (8).

    (6)

    Jeżeli państwo członkowskie powiadomi Komisję o możliwym nadużyciu lub o braku współpracy administracyjnej, zastosowanie mają odpowiednie przepisy Unii, w szczególności rozporządzenie Rady (WE) nr 515/97 (9).

    (7)

    We wdrażaniu odpowiednich przepisów niniejszego rozporządzenia Komisję powinien wspomagać Komitet Kodeksu Celnego ustanowiony na mocy art. 285 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013 (10).

    (8)

    Wykonywanie dwustronnych klauzul ochronnych USiS wymaga jednolitych warunków przyjmowania środków ochronnych i innych środków. Środki te powinny być przyjmowane zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 182/2011 (11).

    (9)

    Komisja powinna przyjąć akty wykonawcze mające natychmiastowe zastosowanie, jeżeli, w odpowiednio uzasadnionych przypadkach odnoszących się do pojawienia się wyjątkowych i poważnych okoliczności w rozumieniu art. 39 ust. 4 USiS, jest to uzasadnione szczególnie pilną potrzebą,

    PRZYJMUJĄ NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

    Artykuł 1

    Przedmiot

    Niniejsze rozporządzenie określa niektóre procedury przyjmowania szczegółowych zasad wdrażania określonych postanowień Układu o stabilizacji i stowarzyszeniu między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Albanii, z drugiej strony („USiS”).

    Artykuł 2

    Koncesje na ryby i produkty rybołówstwa

    Komisja przyjmuje szczegółowe zasady wykonania art. 28 ust. 1 USiS dotyczące kontyngentów taryfowych na przywóz ryb i produktów rybołówstwa zgodnie z procedurą sprawdzającą, o której mowa w art. 9 ust. 3 niniejszego rozporządzenia.

    Artykuł 3

    Obniżki stawek celnych

    1.   Z zastrzeżeniem ust. 2 preferencyjne stawki celne zaokrągla się w dół do pierwszego miejsca po przecinku.

    2.   W przypadku gdy wynikiem obliczeń preferencyjnej stawki celnej na podstawie ust. 1 jest jedna z poniższych wartości, preferencyjną stawkę uznaje się za pełne zwolnienie z cła:

    a)

    1 % lub mniej w przypadku stawek celnych ad valorem; lub

    b)

    1 EUR lub mniej w przypadku stawki kwotowej cła specyficznego.

    Artykuł 4

    Dostosowania techniczne

    Zmiany i dostosowania techniczne przepisów przyjętych na podstawie niniejszego rozporządzenia, konieczne w związku ze zmianą kodów Nomenklatury scalonej i podpodziałów TARIC lub wynikające z zawarcia między Unią a Albanią nowych albo zmienionych umów, protokołów, wymian listów lub innych aktów, przyjmuje się zgodnie z procedurą sprawdzającą, o której mowa w art. 9 ust. 3.

    Artykuł 5

    Ogólna klauzula ochronna

    W przypadku gdy Unia musi zastosować środek, o którym mowa w art. 38 USiS, środek ten przyjmowany jest zgodnie z procedurą sprawdzającą, o której mowa w art. 9 ust. 3 niniejszego rozporządzenia, chyba że art. 38 USiS stanowi inaczej.

    Artykuł 6

    Klauzula o niedoborach

    W przypadku gdy Unia musi zastosować środek, o którym mowa w art. 39 USiS, środek ten przyjmowany jest zgodnie z procedurą sprawdzającą, o której mowa w art. 9 ust. 3 niniejszego rozporządzenia.

    Artykuł 7

    Wyjątkowe i poważne okoliczności

    W przypadku wystąpienia wyjątkowych i poważnych okoliczności w rozumieniu art. 39 ust. 4 USiS, Komisja może bezzwłocznie zastosować środki, o których mowa w art. 39 USiS.

    W przypadku złożenia przez państwo członkowskie wniosku do Komisji podejmuje ona stosowną decyzję w terminie pięciu dni roboczych od daty wpłynięcia tego wniosku.

    Komisja przyjmuje środki, o których mowa w akapicie pierwszym, zgodnie z procedurą sprawdzającą, o której mowa w art. 9 ust. 3 niniejszego rozporządzenia, lub, w sprawach pilnych, zgodnie z art. 9 ust. 4 niniejszego rozporządzenia.

    Artykuł 8

    Klauzula ochronna dla produktów rolnych i produktów rybołówstwa

    1.   Niezależnie od procedur, o których mowa w art. 5 i 6 niniejszego rozporządzenia, w przypadku gdy Unia musi zastosować w odniesieniu do produktów rolnych i produktów rybołówstwa środek ochronny, określony w art. 38 USiS, Komisja na wniosek państwa członkowskiego lub z własnej inicjatywy podejmuje decyzję o koniecznych środkach, zastosowawszy – w odpowiednich przypadkach – procedurę przekazania przewidzianą w art. 38 USiS.

    W przypadku otrzymania wniosku od państwa członkowskiego Komisja podejmuje decyzję w jego sprawie:

    a)

    w terminie trzech dni roboczych od otrzymania wniosku, jeżeli nie ma zastosowania procedura przekazania sprawy przewidziana w art. 38 USiS; lub

    b)

    w terminie trzech dni roboczych od upłynięcia trzydziestodniowego terminu, o którym mowa w art. 38 ust. 5 lit. a) USiS, jeżeli ma zastosowanie procedura przekazania sprawy przewidziana w art. 38 USiS.

    Komisja powiadamia państwa członkowskie o środkach, w których sprawie podjęła decyzję.

    2.   Komisja przyjmuje takie środki zgodnie z procedurą sprawdzającą, o której mowa w art. 9 ust. 3, lub, w sprawach pilnych, zgodnie z art. 9 ust. 4.

    Artykuł 9

    Procedura komitetowa

    1.   Do celów art. 2, 4 i 12 niniejszego rozporządzenia Komisję wspomaga Komitet Kodeksu Celnego, ustanowiony na mocy art. 285 rozporządzenia (UE) nr 952/2013. Komitet ten jest komitetem w rozumieniu rozporządzenia (UE) nr 182/2011.

    2.   Do celów art. 5–8 niniejszego rozporządzenia Komisję wspomaga Komitet ds. Środków Ochronnych, ustanowiony na mocy art. 3 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2015/478. Komitet ten jest komitetem w rozumieniu rozporządzenia (UE) nr 182/2011.

    3.   W przypadku odesłania do niniejszego ustępu stosuje się art. 5 rozporządzenia (UE) nr 182/2011.

    4.   W przypadku odesłania do niniejszego ustępu stosuje się art. 8 rozporządzenia (UE) nr 182/2011 w związku z jego art. 5.

    Artykuł 10

    Dumping i subsydia

    W przypadku praktyk uzasadniających zastosowanie przez Unię środków, o których mowa w art. 37 ust. 2 USiS, decyzję w sprawie wprowadzenia środków antydumpingowych lub wyrównawczych przyjmuje się zgodnie z przepisami, odpowiednio, rozporządzenia (WE) nr 1225/2009 lub rozporządzenia (WE) nr 597/2009.

    Artykuł 11

    Konkurencja

    1.   W przypadku praktyk, które mogą uzasadniać zastosowanie przez Unię środków przewidzianych w art. 71 USiS, po zbadaniu sprawy Komisja podejmuje z własnej inicjatywy lub na wniosek państwa członkowskiego decyzję, czy dane praktyki są zgodne z USiS.

    W przypadkach dotyczących pomocy, środki, o których mowa w art. 71 ust. 9 USiS, przyjmuje się zgodnie z procedurami określonymi w rozporządzeniu (WE) nr 597/2009, a w pozostałych przypadkach – zgodnie z procedurami określonymi w art. 207 Traktatu.

    2.   W przypadku praktyk, które mogą prowadzić do zastosowania przez Albanię wobec Unii środków na podstawie art. 71 USiS, po zbadaniu sprawy Komisja podejmuje decyzję w sprawie zgodności tych praktyk z zasadami określonymi w USiS. W razie konieczności Komisja podejmuje stosowne decyzje w oparciu o kryteria wynikające z zastosowania art. 101, 102 i 107 Traktatu.

    Artykuł 12

    Nadużycia finansowe lub brak współpracy administracyjnej

    Jeżeli Komisja na podstawie informacji dostarczonych przez państwo członkowskie lub z własnej inicjatywy stwierdzi, że spełnione są warunki określone w art. 43 USiS, niezwłocznie:

    a)

    powiadamia Radę; oraz

    b)

    powiadamia Komitet Stabilizacji i Stowarzyszenia o swoich ustaleniach, załączając obiektywne informacje, i rozpoczyna konsultacje w ramach Komitetu Stabilizacji i Stowarzyszenia.

    Wszelkich publikacji, o których mowa w art. 43 ust. 5 USiS, Komisja dokonuje w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

    Komisja może postanowić zgodnie z procedurą sprawdzającą, o której mowa w art. 9 ust. 3 niniejszego rozporządzenia, o tymczasowym zawieszeniu stosownego preferencyjnego traktowania produktów zgodnie z art. 43 ust. 4 USiS.

    Artykuł 13

    Powiadamianie

    Komisja, działając w imieniu Unii, odpowiada za powiadamianie Rady Stabilizacji i Stowarzyszenia oraz Komitetu Stabilizacji i Stowarzyszenia zgodnie z wymogami określonymi w USiS.

    Artykuł 14

    Uchylenie

    Rozporządzenie (WE) nr 1616/2006 traci moc.

    Odesłania do uchylonego rozporządzenia odczytuje się jako odesłania do niniejszego rozporządzenia zgodnie z tabelą korelacji w załączniku II.

    Artykuł 15

    Wejście w życie

    Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

    Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

    Sporządzono w Strasburgu dnia 9 czerwca 2015 r.

    W imieniu Parlamentu Europejskiego

    M. SCHULZ

    Przewodniczący

    W imieniu Rady

    Z. KALNIŅA-LUKAŠEVICA

    Przewodniczący


    (1)  Stanowisko Parlamentu Europejskiego z dnia 29 kwietnia 2015 r. (dotychczas nieopublikowane w Dzienniku Urzędowym) i decyzja Rady z dnia 28 maja 2015 r.

    (2)  Rozporządzenie Rady (WE) nr 1616/2006 z dnia 23 października 2006 r. w sprawie określonych procedur stosowania Układu o stabilizacji i stowarzyszeniu między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Albanii, z drugiej strony, oraz umowy przejściowej między Wspólnotą Europejską a Republiką Albanii (Dz.U. L 300 z 31.10.2006, s. 1).

    (3)  Zob. załącznik I.

    (4)  Dz.U. L 107 z 28.4.2009, s. 166.

    (5)  Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/478 z dnia 11 marca 2015 r. w sprawie wspólnych reguł przywozu (Dz.U. L 83 z 27.3.2015, s. 16).

    (6)  Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/479 z dnia 11 marca 2015 r. w sprawie wspólnych reguł wywozu (Dz.U. L 83 z 27.3.2015, s. 34).

    (7)  Rozporządzenie Rady (WE) nr 1225/2009 z dnia 30 listopada 2009 r. w sprawie ochrony przed przywozem produktów po cenach dumpingowych z krajów niebędących członkami Wspólnoty Europejskiej (Dz.U. L 343 z 22.12.2009, s. 51).

    (8)  Rozporządzenie Rady (WE) nr 597/2009 z dnia 11 czerwca 2009 r. w sprawie ochrony przed przywozem towarów subsydiowanych z krajów niebędących członkami Wspólnoty Europejskiej (Dz.U. L 188 z 18.7.2009, s. 93).

    (9)  Rozporządzenie Rady (WE) nr 515/97 z dnia 13 marca 1997 r. w sprawie wzajemnej pomocy między organami administracyjnymi Państw Członkowskich i współpracy między Państwami Członkowskimi a Komisją w celu zapewnienia prawidłowego stosowania przepisów prawa celnego i rolnego (Dz.U. L 82 z 22.3.1997, s. 1).

    (10)  Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013 z dnia 9 października 2013 r. ustanawiające unijny kodeks celny (Dz.U. L 269 z 10.10.2013, s. 1).

    (11)  Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 182/2011 z dnia 16 lutego 2011 r. ustanawiające przepisy i zasady ogólne dotyczące trybu kontroli przez państwa członkowskie wykonywania uprawnień wykonawczych przez Komisję (Dz.U. L 55 z 28.2.2011, s. 13).


    ZAŁĄCZNIK I

    Uchylone rozporządzenie i jego zmiana

    Rozporządzenie Rady (WE) nr 1616/2006

    (Dz.U. L 300 z 31.10.2006, s. 1)

     

    Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 37/2014

    (Dz.U. L 18 z 21.1.2014, s. 1)

    Tylko pkt 13 załącznika


    ZAŁĄCZNIK II

    Tabela korelacji

    Rozporządzenie (WE) nr 1616/2006

    Niniejsze rozporządzenie

    art. 1–8

    art. 1–8

    art. 8a

    art. 9

    art. 9

    art. 10

    art. 10

    art. 11

    art. 11

    art. 12

    art. 13

    art. 13

    __

    art. 14

    art. 14

    art. 15

    __

    załącznik I

    __

    załącznik II


    Top