Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015D1893

Decyzja Rady (UE) 2015/1893 z dnia 5 października 2015 r. w sprawie zawarcia w imieniu Unii Europejskiej Protokołu ustalającego uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w Umowie o partnerstwie w sprawie połowów pomiędzy Republiką Madagaskaru a Wspólnotą Europejską

Dz.U. L 277 z 22.10.2015, pp. 1–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2015/1893/oj

22.10.2015   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 277/1


DECYZJA RADY (UE) 2015/1893

z dnia 5 października 2015 r.

w sprawie zawarcia w imieniu Unii Europejskiej Protokołu ustalającego uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w Umowie o partnerstwie w sprawie połowów pomiędzy Republiką Madagaskaru a Wspólnotą Europejską

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 43 w związku z art. 218 ust. 6 akapit drugi lit. a) i art. 218 ust. 7,

uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,

uwzględniając zgodę Parlamentu Europejskiego,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Dnia 15 listopada 2007 r. Rada przyjęła rozporządzenie (WE) nr 31/2008 w sprawie zawarcia Umowy o partnerstwie w sprawie połowów pomiędzy Republiką Madagaskaru a Wspólnotą Europejską (1) (zwanej dalej „Umową”). Aktualny protokół do Umowy stracił moc z dniem 31 grudnia 2014 r.

(2)

Unia Europejska wynegocjowała z Republiką Madagaskaru nowy protokół do Umowy (zwany dalej „Protokołem”) przyznający statkom Unii uprawnienia do połowów w obszarze połowowym objętym jurysdykcją Republiki Madagaskaru.

(3)

Protokół został podpisany zgodnie z decyzją Rady 2014/929/UE (2) i jest stosowany tymczasowo od dnia 1 stycznia 2015 r.

(4)

W art. 9 Umowy ustanowiono Wspólny Komitet odpowiedzialny za kontrolowanie stosowania Umowy. Ponadto, zgodnie z Protokołem, Wspólny Komitet może zatwierdzać określone zmiany Protokołu. Aby ułatwić zatwierdzanie tych zmian, należy upoważnić Komisję do przyjmowania ich w ramach procedury uproszczonej, z zastrzeżeniem określonych warunków.

(5)

Protokół powinien zostać zatwierdzony,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Niniejszym zatwierdza się w imieniu Unii Protokół ustalający uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w Umowie o partnerstwie w sprawie połowów pomiędzy Republiką Madagaskaru a Wspólnotą Europejską.

Artykuł 2

Przewodniczący Rady dokonuje w imieniu Unii powiadomienia przewidzianego w art. 16 Protokołu.

Artykuł 3

Z zastrzeżeniem postanowień i warunków określonych w załączniku Komisja jest upoważniona do zatwierdzania w imieniu Unii zmian wprowadzonych do Protokołu przez Wspólny Komitet.

Artykuł 4

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.

Sporządzono w Luksemburgu dnia 5 października 2015 r.

W imieniu Rady

N. SCHMIT

Przewodniczący


(1)   Dz.U. L 15 z 18.1.2008, s. 1.

(2)   Dz.U. L 365 z 19.12.2014, s. 6.


ZAŁĄCZNIK

Zakres uprawnień i procedura ustalania stanowiska Unii na forum Wspólnego Komitetu

1.

Komisja jest upoważniona do prowadzenia negocjacji z Republiką Madagaskaru oraz, w stosownych przypadkach i pod warunkiem przestrzegania pkt 3 niniejszego załącznika, do zatwierdzania zmian do Protokołu w odniesieniu do następujących kwestii:

a)

przeglądu uprawnień do połowów, jak również przeglądu rekompensaty finansowej oraz zmian do niniejszego Protokołu i powiązanego załącznika, zgodnie z art. 8 ust. 1 i 2 Protokołu;

b)

ustalenia uprawnień do połowów zgodnie z art. 9 ust. 6 Protokołu;

c)

decyzji dotyczącej warunków wsparcia sektorowego zgodnie z art. 6 Protokołu;

d)

zastosowania środków służących zrównoważonemu zarządzaniu zasobami rybnymi objętymi niniejszym Protokołem i mających wpływ na działalność unijnych statków rybackich zgodnie z art. 7 ust. 4 Protokołu;

e)

dostosowania postanowień dotyczących prowadzenia połowów i warunków stosowania niniejszego Protokołu i załączników do niego zgodnie z art. 8 ust. 3 Protokołu.

2.

Na forum Wspólnego Komitetu Unia:

a)

działa zgodnie z celami realizowanymi przez siebie w ramach wspólnej polityki rybołówstwa;

b)

działa zgodnie z konkluzjami Rady z dnia 19 marca 2012 r. dotyczącymi komunikatu w sprawie zewnętrznego wymiaru wspólnej polityki rybołówstwa;

c)

propaguje stanowiska, które są spójne z odpowiednimi przepisami przyjmowanymi przez regionalne organizacje ds. zarządzania rybołówstwem.

3.

W przypadku gdy przewiduje się, że na posiedzeniu Wspólnego Komitetu zostanie przyjęta decyzja w sprawie zmian do Protokołu, o których mowa w pkt 1, podejmuje się kroki konieczne do tego, aby stanowisko, które ma zostać wyrażone w imieniu Unii, uwzględniało najnowsze dane statystyczne, biologiczne i inne, przekazane Komisji.

W tym celu i w oparciu o te dane, odpowiednio wcześnie przed odnośnym posiedzeniem Wspólnego Komitetu służby Komisji przekazują Radzie lub jej organom przygotowawczym do rozpatrzenia i zatwierdzenia dokument zawierający szczegóły wniosku w sprawie stanowiska Unii.

W odniesieniu do kwestii, o których mowa w pkt 1 lit. a) i b), Rada zatwierdza planowane stanowisko Unii kwalifikowaną większością głosów. W pozostałych przypadkach stanowisko Unii planowane w dokumencie przygotowawczym uznaje się za zatwierdzone, chyba że podczas posiedzenia organu przygotowawczego Rady lub w terminie dwudziestu dni od otrzymania dokumentu przygotowawczego – w zależności od tego, co nastąpi wcześniej – sprzeciwią się temu państwa członkowskie w liczbie odpowiadającej mniejszości blokującej. W przypadku takiego sprzeciwu dana kwestia zostaje skierowana do Rady.

Jeżeli podczas kolejnych posiedzeń, w tym na miejscu, nie jest możliwe osiągnięcie porozumienia, tak aby stanowisko Unii uwzględniało nowe elementy, kwestia ta przekazywana jest Radzie lub jej organom przygotowawczym.

4.

Zachęca się Komisję do podejmowania, w odpowiednim czasie, wszelkich niezbędnych działań następczych wobec decyzji wspólnego komitetu, w tym, w stosownych przypadkach, publikacji odpowiedniej decyzji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej i przedłożenia wszelkich wniosków potrzebnych do wdrożenia takiej decyzji.


Top