EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015D1183

Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2015/1183 z dnia 17 lipca 2015 r. określająca specyfikacje techniczne i operacyjne niezbędne do wdrożenia wersji 3 systemu EGNOS

Dz.U. L 192 z 18.7.2015, p. 20–26 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2015/1183/oj

18.7.2015   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 192/20


DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2015/1183

z dnia 17 lipca 2015 r.

określająca specyfikacje techniczne i operacyjne niezbędne do wdrożenia wersji 3 systemu EGNOS

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1285/2013 z dnia 11 grudnia 2013 r. w sprawie realizacji i eksploatacji europejskich systemów nawigacji satelitarnej oraz uchylające rozporządzenie Rady (WE) nr 876/2002 i rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 683/2008 (1), w szczególności jego art. 12 ust. 3 lit. d),

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Art. 12 rozporządzenia (UE) nr 1285/2013 stanowi, że Komisja ponosi ogólną odpowiedzialność za program EGNOS i nadaje jej uprawnienia wykonawcze do określenia specyfikacji technicznych i operacyjnych niezbędnych do rozwoju systemu EGNOS.

(2)

System EGNOS już się rozwinął, ponieważ wersja 1 została wprowadzona na początku XXI w., a wersja 2 w 2009 r. Trzy usługi oferowane przez system, mianowicie usługa otwarta, usługa rozpowszechniania danych o charakterze komercyjnym (EDAS) oraz usługa związana z ochroną życia (SoL), określone w art. 2 ust. 5 rozporządzenia (UE) nr 1285/2013, uruchomiono odpowiednio dnia 30 października 2009 r., 26 lipca 2012 r. i 12 marca 2011 r.

(3)

Aby zachować zgodność z charakterystyką i osiągnąć cele szczegółowe programu EGNOS, o których mowa w art. 2 rozporządzenia (UE) nr 1285/2013, konieczne jest teraz określenie specyfikacji technicznych i operacyjnych wersji 3 systemu. Ta wersja 3, która powinna zostać wprowadzona do użytku w latach dwudziestych XXI w., stanowiłaby ulepszenie w stosunku do wersji 2, ponieważ z technicznego punktu widzenia obejmowałaby z jednej strony monitorowanie i korektę sygnałów usługi otwartej oferowanej przez system utworzony w ramach programu Galileo, a z drugiej strony stosowanie podwójnej częstotliwości, zarówno w odniesieniu do systemu GPS, jak i z systemu objętego programem Galileo.

(4)

Ewolucja techniczna wersji 2 do wersji 3 poprawiłaby zasięg geograficzny trzech usług oferowanych przez system i zwiększyłaby ich skuteczność.

(5)

W odniesieniu do zasięgu geograficznego ewolucja systemu miałaby na celu przede wszystkim zagwarantowanie objęcia wszystkich terytoriów państw członkowskich UE położonych w Europie, łącznie z Azorami, Wyspami Kanaryjskimi i Maderą. Rozszerzenie tego zasięgu poza granice państw członkowskich UE, aby włączyć kraje kandydujące do UE oraz kraje uczestniczące w polityce sąsiedztwa UE, byłoby również możliwe, pod warunkiem że byłoby to technicznie wykonalne, i w oparciu o porozumienia międzynarodowe, na warunkach określonych w art. 2 ust. 5 akapit ostatni rozporządzenia (UE) nr 1285/2013.

(6)

W porównaniu z wersją 2 systemu w wersji 3 należy poprawić skuteczność, przede wszystkim usługi SoL.

(7)

Dla usługi otwartej poprawa skuteczności obejmowałby dostarczanie dokładnych danych w zakresie pomiaru czasu, takich jak różnice między czasem stosowanym przez EGNOS z jednej strony, a czasem UTC i czasem systemu GPS z drugiej strony.

(8)

W przypadku usługi EDAS taka poprawa służyłaby przede wszystkim ograniczeniu czasu transmisji danych do dwóch sekund i zmniejszeniu czasu, w którym usługa jest niedostępna.

(9)

Poprawa skuteczności osiągnięta w wersji 3 systemu EGNOS powinna jednak dotyczyć głównie usługi SoL, szczególnie w sektorach lotnictwa cywilnego i transportu morskiego.

(10)

W lotnictwie cywilnym i w celu odpowiedniego zaspokojenia potrzeb żeglugi powietrznej, w szczególności w odniesieniu do optymalizacji ruchu między różnymi obszarami geograficznymi, wersja 3 powinna zapewniać nową usługę „podejście precyzyjne CAT I”, oprócz trzech usług oferowanych już w wersji 2, czyli „przelot – podejście nieprecyzyjne”, „podejście z naprowadzaniem pionowym APV-I” oraz „podejście LPV 200”. Ponadto dostępność usługi „podejście LPV 200” zostałaby znacznie zwiększona, ponieważ okres, w którym jest ona dostępna, powinien się mieścić w przedziale od 0,99 do 0,999.

(11)

W lotnictwie cywilnym ważne jest również zapewnienie dalszej zgodności usługi SoL z rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) nr 1035/2011 (2). Jak wskazano w motywie 14 niniejszego rozporządzenia, instytucje zapewniające służby żeglugi powietrznej powinny działać zgodnie z odpowiednimi normami Organizacji Międzynarodowego Lotnictwa Cywilnego, do czasu pełnej transpozycji norm tej organizacji międzynarodowej do prawa UE.

(12)

W przypadku transportu morskiego wersja 3 systemu EGNOS powinna wprowadzić usługę SoL zgodnie z międzynarodowymi normami ustanowionymi przez Międzynarodową Organizację Morską, umożliwiając nowe zastosowania systemu EGNOS, które dzięki większej dokładności byłyby korzystne dla tego sektora pod względem efektywności i bezpieczeństwa. W tym celu i mając na uwadze przeszkody związane z nawigacją w pobliżu wybrzeża, zbliżaniem się i wpływaniem do portów, rozszerzenie usługi SoL dla sektora morskiego powinno w szczególności zapewnić bardzo wysoki stopień dostępności, ponad 0,998 w skali od 0 do 1, gwarantujący integralność usługi w odstępie mniejszym niż 10 sekund i dokładność w poziomie do mniej niż 10 metrów.

(13)

Poza tym, aby nie przeszkadzać użytkownikom EGNOS ani nie wpływać na obecne zastosowania komercyjne, specyfikacje techniczne i operacyjne wersji 3 systemu EGNOS powinny być zgodne ze specyfikacjami wersji 2, tak aby nie zaprzepaścić dotychczasowych osiągnięć i nie wpływać negatywnie na obecne możliwe zastosowania ze szkodą dla użytkowników.

(14)

W celu zakończenia ewolucji technicznej wersji 2 systemu do wersji 3 należy określić specyfikacje techniczne i operacyjne zamieszczone w załączniku.

(15)

Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią komitetu ustanowionego na podstawie art. 36 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 1285/2013,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Specyfikacje techniczne i operacyjne wersji 3 systemu EGNOS określono w załączniku.

Artykuł 2

Niniejsza decyzja wchodzi w życie dwudziestego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 17 lipca 2015 r.

W imieniu Komisji

Jean-Claude JUNCKER

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 1.

(2)  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 1035/2011 z dnia 17 października 2011 r. ustanawiające wspólne wymogi dotyczące zapewniania służb żeglugi powietrznej oraz zmieniające rozporządzenia (WE) nr 482/2008 i (UE) nr 691/2010 (Dz.U. L 271 z 18.10.2011, s. 23).


ZAŁĄCZNIK

SPECYFIKACJE TECHNICZNE I OPERACYJNE

1.   Najważniejsze parametry ENGOS V3, utrzymane, zmienione lub dodane w porównaniu z ENGOS V2

 

EGNOS V2

EGNOS V3

Tryby odbiorników

Jedna częstotliwość i jedna konstelacja: GPS L1

Jedna częstotliwość i jedna konstelacja: GPS L1

Dwie częstotliwości i jedna konstelacja: GPS L1/L5 lub Galileo E1/E5a

Dwie częstotliwości i dwie konstelacje: GPS L1/L5 + Galileo E1/E5a

Usługi specjalne dla lotnictwa

Przelot/podejście nieprecyzyjne

Podejście z naprowadzaniem pionowym APV-I

Podejście LPV-200

Przelot/podejście nieprecyzyjne

Podejście z naprowadzaniem pionowym APV-I

Podejście LPV-200

Podejście precyzyjne CAT-I

Usługi specjalne dla transportu morskiego

n.d.

Obszary oceaniczne

Nawigacja przy wejściu do portu, podejściu do portu i na wodach przybrzeżnych

Zdolność systemu do powielania wzorców

tak

tak

Zgodność skuteczności usługi na poziomie użytkownika w porównaniu z wersją poprzednią

n.d.

tak

Ograniczenie usług (1)

Obszar usług związanych z ochroną życia ograniczony do [40 W, 40E], [20N, 70N]

Maksymalna liczba stacji ograniczona do 60

brak (2)

2.   Specyfikacje techniczne i operacyjne usługi otwartej

 

Usługa otwarta

Dokładność w poziomie (95 %)

3 m

Dokładność w pionie (95 %)

4 m

Dostępność OS

0,99

Obszar dostępności usługi

Państwa członkowskie UE + Norwegia i Szwajcaria

Gwarancja usługi

Nie

Dostęp

Za pośrednictwem kompatybilnych odbiorników na obszarze usług EGNOS

Nie wymaga się specjalnego zezwolenia/certyfikacji


 

Usługa określania czasu

Dokładność czasu sieci EGNOS w stosunku do czasu UTC

20 ns 3 sigma

Dokładność czasu sieci EGNOS w stosunku do czasu systemu GPS

maksimum 50 ns

Dostępność usługi określania czasu

99 %

Gwarancja usługi

nie

Dostęp

Za pośrednictwem kompatybilnych odbiorników na obszarze usług EGNOS

Nie wymaga się specjalnego zezwolenia/certyfikacji

3.   Specyfikacje techniczne i operacyjne usługi dostępu do danych EGNOS (EDAS)

 

EDAS

Specyfikacje usługi

Produkty dostarczane bezpośrednio przez system

Nieprzetworzone dane RIMS

Dane komunikatu EGNOS

Dane dotyczące prawidłowego funkcjonowania EGNOS

Opóźnienie (3)

2 sek.

Dostępność

0,999

Dostęp

Produkty dostarczane użytkownikom końcowym przez konkretnych usługodawców podłączonych do serwera EGNOS

Specyfikacje serwerów

Zabezpieczona architektura światowego dostępu

Wystarczająca przepustowość połączeń

4.   Specyfikacje techniczne i operacyjne usługi związanej z ochroną życia

4.1.   Usługa lotnicza (4)

 

Przelot – podejście nieprecyzyjne

Podejście z naprowadzaniem pionowym APV-I (usługa dotychczasowa)

Podejście LPV 200

Podejście precyzyjne CAT I

Normy

Załącznik V pkt 3 lit. a) rozporządzenia (UE) nr 1035/2011, stosownie do przypadku

Dokładność w poziomie

220 m

16 m

16 m

16 m

Dokładność w pionie

Nie dotyczy

20 m

4 m

4 m

VNSE – warunki bezusterkowe

n.d.

n.d.

10 m

z prawdopodobieństwem 10– 7/150 s

n.d.

VNSE – warunki awarii systemu

n.d.

n.d.

15 m

z prawdopodobieństwem 10– 5/150 s

n.d.

Ryzyko dla integralności

1,10– 7/godz.

2,10– 7/150 s

2,10– 7/150 s

2,10– 7/150 s

Czas alarmu (TTA)

10 s

10s

6 s

6 s

HAL

556 m

40 m

40 m

40 m

VAL

Nie dotyczy

50 m

35 m

10 m

Ryzyko dla ciągłości

1,10– 5/godz.

8,10– 6/15 s

8,10– 6/15 s

8,10– 6/15 s

Dostępność usługi SoL (5)

0,999

0,99

0,99–0,999

0,99

Obszar dostępności usługi

Rejony informacji powietrznej (FIR) państw członkowskich UE + Norwegii i Szwajcarii

Obszary lądowe (6) państw członkowskich UE + Norwegii i Szwajcarii

Obszary lądowe państw członkowskich UE + Norwegii i Szwajcarii

Obszary lądowe państw członkowskich UE + Norwegii i Szwajcarii

Docelowe rozszerzenie obszaru usług

Art. 2 ust. 5 rozporządzenia (WE) nr 1285/2013

Skuteczność trybów powrotu

EGNOS V3 zapewnia poziom usług LPV 200 (7) na swoim obszarze usług z 99 % dostępnością przy powrocie do stosowania wyłącznie konstelacji GALILEO

EGNOS V3 zapewnia poziom usług LPV 200 na części lądowej obszaru usług z 99 % dostępnością przy całkowitej utracie częstotliwości L5/E5a na poziomie użytkownika.

Gwarancja usługi

Tak

Dostęp

Za pośrednictwem odbiorników zgodnych z SBAS


4.2.   Usługa transportu morskiego (8)

 

Nawigacja przy wejściu do portu,

podejściu do portu i na wodach przybrzeżnych

Normy

Rezolucja IMO A.915(22) i A.1046(27)

Dokładność w poziomie

10 m

Dokładność w pionie

Nie dotyczy

Ryzyko dla integralności

1,10– 5/3 godz.

Czas alarmu (TTA)

10 s

HAL

25 m

VAL

Nie dotyczy

Ryzyko dla ciągłości

3,10– 4/15 min.

Dostępność usługi SoL

0,998

Obszar dostępności usługi

Wody terytorialne (9) państw członkowskich UE + Norwegii i Szwajcarii

Gwarancja usługi

Tak

Dostęp

Za pośrednictwem odbiorników zgodnych z SBAS


(1)  Dostęp użytkowników do usługi otwartej i usług związanych z ochroną życia ograniczony do obszaru widoczności satelitów geostacjonarnych.

(2)  Brak ograniczeń umożliwiających włączenie do projektu EGNOS V3 dodatkowych stacji w celu rozszerzania, w sposób ciągły, obszaru usług EGNOS zgodnie z art. 2 ust. 5 rozporządzenia (UE) nr 1285/2013.

(3)  Opóźnienie to czas, jaki upłynął od transmisji ostatniego bita wiadomości nawigacyjnej z segmentu kosmicznego (satelitów EGNOS i GPS/Galileo) do opuszczenia przez te dane serwera EGNOS.

(4)  Specyfikacje skuteczności zawarte w niniejszej tabeli dotyczą tylko udziału sygnału w przestrzeni.

(5)  Przedział podaje się dla dostępności usługi dla procedury podejścia. Dolna część przedziału odpowiada dostępności oczekiwanej dla usługi ograniczonej do GPS L1. Górna część przedziału musi być dostępna dla użytkowników wyposażonych w obsługujący dwie częstotliwości odbiornik GPS L1-L5 lub obsługujący dwie częstotliwości odbiornik GPS/Galileo.

(6)  „Część lądowa obszaru” oznacza terytorium lądowe, w tym wyspy, w FIR tego obszaru z wyjątkiem usługi CAT I, z której wyłącza się zasięg Azorów, Madery i Wysp Kanaryjskich.

(7)  Do czasu wykazania wystarczającej skuteczności Galileo akceptuje się poziom usług APV-I.

(8)  Specyfikacje skuteczności zawarte w niniejszej tabeli dotyczą tylko udziału sygnału w przestrzeni.

(9)  Wody terytorialne są zdefiniowane w Konwencji Narodów Zjednoczonych o prawie morza z 1982 r. jako wody rozciągające się najwyżej na 12 mil morskich od linii brzegowej.

Dodatek

AKRONIMY

APV

Approach Procedure with Vertical Guidance (procedura podejścia z naprowadzaniem pionowym)

CAT

Kategoria

EDAS

EGNOS Data Access Service (usługa dostępu do danych EGNOS)

EGNOS

European Geostationary Navigation Overlay Service (europejski system wspomagania satelitarnego)

EU-MS

European Union Member States (państwa członkowskie Unii Europejskiej)

FIR

Flight Information Region (rejon informacji powietrznej)

Galileo E1

częstotliwość E1 systemu Galileo, która odpowiada 1 575,42 MHz

Galileo E5a

częstotliwość E5a systemu Galileo, która odpowiada 1 176,45 MHz

GPS

Global Positioning System (globalny system pozycjonowania)

GPS L1

częstotliwość L1 systemu GPS, która odpowiada 1 575,42 MHz

GPS L5

częstotliwość L5 systemu GPS, która odpowiada 1 176,45 MHz

HAL

Horizontal Alert Limit (horyzontalny próg ostrzegawczy)

ICAO

International Civil Aviation Organization (Organizacja Międzynarodowego Lotnictwa Cywilnego)

IMO

International Maritime Organization (Międzynarodowa Organizacja Morska)

LPV

Localizer Performance with Vertical guidance (dokładność lokalizatora z naprowadzaniem pionowym)

OS

Open Service (usługa otwarta)

RIMS

Ranging and Integrity Monitoring Station (stacja pomiaru odległości i kontroli poprawności sygnału)

SARPs

Standard and Recommended Practices (międzynarodowe normy i zasady postępowania)

SBAS

Satellite-Based Augmentation System (system wspomagający oparty na wyposażeniu satelitarnym)

SoL

Safety of Life (ochrona życia)

UTC

Coordinated Universal Time (uniwersalny czas koordynowany)

VAL

Vertical Alert Limit (pionowy próg ostrzegawczy)

VNSE

Vertical Navigation System Error (błąd nawigacji systemu w pionie)


Top