This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013D0462
2013/462/EU: Council Decision of 22 July 2013 on the signature, on behalf of the European Union, and on the provisional application of the Protocol setting out fishing opportunities and the financial contribution provided for in the Fisheries Partnership Agreement between the European Union and the Gabonese Republic
2013/462/UE: Decyzja Rady z dnia 22 lipca 2013 r. w sprawie podpisania w imieniu Unii Europejskiej oraz tymczasowego stosowania Protokołu ustalającego uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w Umowie o partnerstwie w sprawie połowów między Unią Europejską a Republiką Gabońską
2013/462/UE: Decyzja Rady z dnia 22 lipca 2013 r. w sprawie podpisania w imieniu Unii Europejskiej oraz tymczasowego stosowania Protokołu ustalającego uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w Umowie o partnerstwie w sprawie połowów między Unią Europejską a Republiką Gabońską
Dz.U. L 250 z 20.9.2013, p. 1–1
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2013/462/oj
|
20.9.2013 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 250/1 |
DECYZJA RADY
z dnia 22 lipca 2013 r.
w sprawie podpisania w imieniu Unii Europejskiej oraz tymczasowego stosowania Protokołu ustalającego uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w Umowie o partnerstwie w sprawie połowów między Unią Europejską a Republiką Gabońską
(2013/462/UE)
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 43 w związku z art. 218 ust. 5,
uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
a także mając na uwadze, co następuje:
|
(1) |
W dniu 16 kwietnia 2007 r. Rada zatwierdziła Umowę o partnerstwie w sprawie połowów między Republiką Gabońską a Wspólnotą Europejską (zwaną dalej „umową o partnerstwie”), przyjmując rozporządzenie (WE) nr 450/2007 (1). |
|
(2) |
Ostatni protokół do tej umowy o partnerstwie (2) wygasł z dniem 2 grudnia 2011 r. |
|
(3) |
Rada upoważniła Komisję do wynegocjowania nowego protokołu przydzielającego statkom Unii uprawnienia do połowów w wodach objętych zwierzchnictwem i jurysdykcją Republiki Gabońskiej w zakresie rybołówstwa. W wyniku rokowań projekt nowego protokołu został parafowany dnia 24 kwietnia 2013 r. |
|
(4) |
W celu zapewnienia ponownego podjęcia operacji połowowych przez statki UE w nowym protokole przewidziano tymczasowe jego stosowanie od dnia jego podpisania do czasu zakończenia procedur niezbędnych do jego zawarcia. |
|
(5) |
Należy podpisać nowy protokół, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Niniejszym zezwala się w imieniu Unii na podpisanie protokołu ustalającego uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w obowiązującej Strony Umowie o partnerstwie w sprawie połowów między Unią Europejską a Republiką Gabońską (zwanego dalej „protokołem”), z zastrzeżeniem zawarcia przedmiotowego protokołu.
Tekst protokołu załączony jest do niniejszej decyzji.
Artykuł 2
Przewodniczący Rady zostaje niniejszym upoważniony do wyznaczenia osoby lub osób umocowanych do podpisania protokołu w imieniu Unii.
Artykuł 3
Protokół, zgodnie z jego art. 14, stosuje się tymczasowo od dnia jego podpisania do czasu zakończenia procedur niezbędnych do jego zawarcia.
Artykuł 4
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.
Sporządzono w Brukseli dnia 22 lipca 2013 r.
W imieniu Rady
C. ASHTON
Przewodniczący
(1) Rozporządzenie Rady (WE) nr 450/2007 z dnia 16 kwietnia 2007 r. dotyczące zawarcia Umowy o partnerstwie w sprawie połowów między Wspólnotą Europejską a Republiką Gabońską (Dz.U. L 109 z dnia 26.4.2007, s. 1).