Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013D0462

2013/462/UE: Decyzja Rady z dnia 22 lipca 2013 r. w sprawie podpisania w imieniu Unii Europejskiej oraz tymczasowego stosowania Protokołu ustalającego uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w Umowie o partnerstwie w sprawie połowów między Unią Europejską a Republiką Gabońską

Dz.U. L 250 z 20.9.2013, p. 1–1 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2013/462/oj

Related international agreement

20.9.2013   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 250/1


DECYZJA RADY

z dnia 22 lipca 2013 r.

w sprawie podpisania w imieniu Unii Europejskiej oraz tymczasowego stosowania Protokołu ustalającego uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w Umowie o partnerstwie w sprawie połowów między Unią Europejską a Republiką Gabońską

(2013/462/UE)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 43 w związku z art. 218 ust. 5,

uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W dniu 16 kwietnia 2007 r. Rada zatwierdziła Umowę o partnerstwie w sprawie połowów między Republiką Gabońską a Wspólnotą Europejską (zwaną dalej „umową o partnerstwie”), przyjmując rozporządzenie (WE) nr 450/2007 (1).

(2)

Ostatni protokół do tej umowy o partnerstwie (2) wygasł z dniem 2 grudnia 2011 r.

(3)

Rada upoważniła Komisję do wynegocjowania nowego protokołu przydzielającego statkom Unii uprawnienia do połowów w wodach objętych zwierzchnictwem i jurysdykcją Republiki Gabońskiej w zakresie rybołówstwa. W wyniku rokowań projekt nowego protokołu został parafowany dnia 24 kwietnia 2013 r.

(4)

W celu zapewnienia ponownego podjęcia operacji połowowych przez statki UE w nowym protokole przewidziano tymczasowe jego stosowanie od dnia jego podpisania do czasu zakończenia procedur niezbędnych do jego zawarcia.

(5)

Należy podpisać nowy protokół,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Niniejszym zezwala się w imieniu Unii na podpisanie protokołu ustalającego uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w obowiązującej Strony Umowie o partnerstwie w sprawie połowów między Unią Europejską a Republiką Gabońską (zwanego dalej „protokołem”), z zastrzeżeniem zawarcia przedmiotowego protokołu.

Tekst protokołu załączony jest do niniejszej decyzji.

Artykuł 2

Przewodniczący Rady zostaje niniejszym upoważniony do wyznaczenia osoby lub osób umocowanych do podpisania protokołu w imieniu Unii.

Artykuł 3

Protokół, zgodnie z jego art. 14, stosuje się tymczasowo od dnia jego podpisania do czasu zakończenia procedur niezbędnych do jego zawarcia.

Artykuł 4

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.

Sporządzono w Brukseli dnia 22 lipca 2013 r.

W imieniu Rady

C. ASHTON

Przewodniczący


(1)  Rozporządzenie Rady (WE) nr 450/2007 z dnia 16 kwietnia 2007 r. dotyczące zawarcia Umowy o partnerstwie w sprawie połowów między Wspólnotą Europejską a Republiką Gabońską (Dz.U. L 109 z dnia 26.4.2007, s. 1).

(2)   Dz.U. L 319 z dnia 18.11.2006, s. 17.


Top