Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010D0214

2010/214/: Decyzja Komisji z dnia 12 kwietnia 2010 r. w sprawie bezcłowego przywozu towarów przeznaczonych do dystrybucji lub udostępnianych nieodpłatnie ofiarom trzęsienia ziemi, które wydarzyło się w kwietniu 2009 r. na terenie Republiki Włoskiej (notyfikowana jako dokument nr C(2010) 2227)

Dz.U. L 92 z 13.4.2010, pp. 10–11 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2010/214/oj

13.4.2010   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 92/10


DECYZJA KOMISJI

z dnia 12 kwietnia 2010 r.

w sprawie bezcłowego przywozu towarów przeznaczonych do dystrybucji lub udostępnianych nieodpłatnie ofiarom trzęsienia ziemi, które wydarzyło się w kwietniu 2009 r. na terenie Republiki Włoskiej

(notyfikowana jako dokument nr C(2010) 2227)

(Jedynie tekst w języku włoskim jest autentyczny)

(2010/214/UE)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1186/2009 z dnia 16 listopada 2009 r. ustanawiające wspólnotowy system zwolnień celnych (1), w szczególności jego art. 76,

uwzględniając wnioski rządu Republiki Włoskiej z dnia 17 kwietnia 2009 r. i 4 stycznia 2010 r. dotyczące bezcłowego przywozu towarów przeznaczonych do dystrybucji lub udostępnianych nieodpłatnie ofiarom trzęsienia ziemi, które wydarzyło się w kwietniu 2009 r. na terenie Republiki Włoskiej,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Trzęsienie ziemi jest klęską żywiołową w rozumieniu rozdziału XVII C rozporządzenia (WE) nr 1186/2009; istnieje zatem powód, aby zezwolić na bezcłowy przywóz towarów spełniających wymogi art. 74–80 wymienionego rozporządzenia.

(2)

Aby Komisja była właściwie poinformowana na temat użytkowania towarów bezcłowych, rząd Republiki Włoskiej informuje o środkach podjętych, aby zapobiec wykorzystaniu tych towarów w sposób inny niż przewidziany.

(3)

Komisja jest również informowana o zakresie i rodzaju przywożonych towarów.

(4)

Przeprowadzono konsultacje z innymi państwami członkowskimi zgodnie z art. 76 rozporządzenia (WE) nr 1186/2009,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

1.   Towary przywożone w celu wprowadzania do swobodnego obrotu przez organy państwowe lub organizacje zatwierdzone przez właściwe organy Włoch przeznaczone do bezpłatnej dystrybucji wśród ofiar trzęsienia ziemi, które wydarzyło się w kwietniu 2009 r. na terenie Republiki Włoskiej, lub do bezpłatnego udostępnienia tych towarów, pozostając własnością tych organizacji, mogą być przywożone bezcłowo w rozumieniu art. 2 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1186/2009.

2.   Towary przywożone w celu wprowadzenia do swobodnego obrotu za pośrednictwem agencji pomocowych w celu zaspokojenia ich potrzeb w trakcie ich działalności są także przywożone bezcłowo.

Artykuł 2

Najpóźniej do dnia 30 czerwca 2010 r. Rząd Republiki Włoskiej przekaże Komisji listę zatwierdzonych agencji, o których mowa w art. 1 ust. 1.

Artykuł 3

Najpóźniej do dnia 30 czerwca 2010 r. Rząd Republiki Włoskiej poinformuje Komisję na temat rodzaju i ilości towarów przywiezionych bezcłowo na mocy art. 1, w podziale na ogólne kategorie produktów.

Artykuł 4

Najpóźniej do dnia 30 czerwca 2010 r. Rząd Republiki Włoskiej poinformuje Komisję o środkach podjętych w celu zapewnienia zgodności z art. 78, 79 i 80 rozporządzenia (WE) nr 1186/2009.

Artykuł 5

Artykuł 1 niniejszej decyzji stosuje się w odniesieniu do przywozu dokonanego od dnia 6 kwietnia 2009 r. najpóźniej do dnia 31 maja 2010 r.

Artykuł 6

Niniejsza decyzja skierowana jest do Republiki Włoskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 12 kwietnia 2010 r.

W imieniu Komisji

Algirdas ŠEMETA

Członek Komisji


(1)   Dz.U. L 324 z 10.12.2009, s. 23.


Top