This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009D0001
2009/1/EC: Commission Decision of 16 December 2008 granting a derogation requested by the Republic of Bulgaria pursuant to Decision 2008/477/EC on the harmonisation of the 2500 - 2690 MHz frequency band for terrestrial systems capable of providing electronic communications services in the Community (notified under document number C(2008) 8302)
2009/1/WE: Decyzja Komisji z dnia 16 grudnia 2008 r. przyznająca odstępstwo, o które wystąpiła Republika Bułgarii na mocy decyzji Komisji 2008/477/WE w sprawie harmonizacji zakresu częstotliwości 2500 – 2690 MHz na potrzeby ziemskich systemów zapewniających usługi łączności elektronicznej we Wspólnocie (notyfikowana jako dokument nr C(2008) 8302)
2009/1/WE: Decyzja Komisji z dnia 16 grudnia 2008 r. przyznająca odstępstwo, o które wystąpiła Republika Bułgarii na mocy decyzji Komisji 2008/477/WE w sprawie harmonizacji zakresu częstotliwości 2500 – 2690 MHz na potrzeby ziemskich systemów zapewniających usługi łączności elektronicznej we Wspólnocie (notyfikowana jako dokument nr C(2008) 8302)
Dz.U. L 2 z 6.1.2009, pp. 6–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force: This act has been changed. Current consolidated version:
01/04/2010
|
6.1.2009 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 2/6 |
DECYZJA KOMISJI
z dnia 16 grudnia 2008 r.
przyznająca odstępstwo, o które wystąpiła Republika Bułgarii na mocy decyzji Komisji 2008/477/WE w sprawie harmonizacji zakresu częstotliwości 2 500–2 690 MHz na potrzeby ziemskich systemów zapewniających usługi łączności elektronicznej we Wspólnocie
(notyfikowana jako dokument nr C(2008) 8302)
(Jedynie tekst w języku bułgarskim jest autentyczny)
(2009/1/WE)
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając decyzję nr 676/2002/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 7 marca 2002 r. w sprawie ram regulacyjnych dotyczących polityki spektrum radiowego we Wspólnocie Europejskiej (decyzja o spektrum radiowym) (1), w szczególności jej art. 4 ust. 5,
uwzględniając decyzję Komisji 2008/477/WE z dnia 13 czerwca 2008 r. w sprawie harmonizacji zakresu częstotliwości 2 500–2 690 MHz na potrzeby ziemskich systemów zapewniających usługi łączności elektronicznej we Wspólnocie (2), w szczególności jej art. 2 ust. 2,
a także mając na uwadze, co następuje:
|
(1) |
Na mocy decyzji 2008/477/WE państwa członkowskie muszą w ciągu sześciu miesięcy od daty jej wejścia w życie wyznaczyć, a następnie udostępnić na zasadzie braku wyłączności zakres częstotliwości 2 500–2 690 MHz na potrzeby ziemskich systemów zapewniających usługi łączności elektronicznej, zgodnie z określonymi parametrami. |
|
(2) |
Zgodnie z decyzją 2008/477/WE państwa członkowskie są zobowiązane wyznaczyć, a następnie udostępnić zakres częstotliwości 2 500–2 690 MHz najpóźniej do dnia 13 grudnia 2008 r. |
|
(3) |
Artykuł 2 ust. 2 decyzji 2008/477/WE stanowi, że w drodze odstępstwa państwa członkowskie mogą wystąpić z wnioskiem o okresy przejściowe, które mogą obejmować uzgodnienia w zakresie współużytkowania częstotliwości radiowych, zgodnie z art. 4 ust. 5 decyzji nr 676/2002/WE. |
|
(4) |
Republika Bułgarii poinformowała Komisję, że nie jest w stanie terminowo spełnić wymogów określonych w decyzji 2008/477/WE, ponieważ przedmiotowy zakres częstotliwości jest obecnie wykorzystywany na zasadzie wyłączności przez urządzenia ruchomej łączności elektronicznej na potrzeby bezpieczeństwa narodowego. |
|
(5) |
Pismem z dnia 22 października 2008 r. Republika Bułgarii wystąpiła zatem z wnioskiem o przejściowe odstępstwo od stosowania tych przepisów, które umożliwi dalsze wykorzystywanie tych urządzeń w okresie instalacji nowego systemu ruchomej łączności radiowej na potrzeby bezpieczeństwa narodowego, działającego w innym zakresie częstotliwości. |
|
(6) |
Okres obowiązywania odstępstwa miałby być różny w zależności od regionu. W przypadku obwodów Widin, Montana, Wraca, Łowecz, Plewen, Gabrowo, Wielkie Tyrnowo, Ruse, Tyrgowiszte, Razgrad, Szumen, Silistra, Dobricz i Warna (tj. północnej Bułgarii) odstępstwo miałoby obowiązywać do końca 2009 r. W przypadku obwodów Triawna, Błagojewgrad, Pazardżik, Płowdiw, Smolan, Kyrdżali, Chaskowo, Stara Zagora, Sliwen, Jamboł, Burgas, miasto Sofia i obwodu sofijskiego (tj. południowej Bułgarii) odstępstwo miałoby obowiązywać do końca 2010 r., przy czym Bułgaria zamierza wypełnić zobowiązania w obwodach miasto Sofia i sofijskim w roku 2009. |
|
(7) |
Bułgaria przedstawiła odpowiednie uzasadnienie swojego wniosku o przyznanie odstępstwa, wyjaśniając w szczególności potrzebę przydzielenia obecnym użytkownikom zakresu częstotliwości 2 500–2 690 MHz innych odpowiednich częstotliwości, konieczność jednoczesnego przeniesienia do nowego zakresu całej łączności w każdym z regionów, a także potrzebę zapewnienia środków finansowych na zakup nowych urządzeń łączności ruchomej na potrzeby bezpieczeństwa narodowego. Przygotowanie sprawozdania z postępów prac miałoby służyć wsparciu właściwego zarządzania procesem przejścia oraz wypełnieniu zobowiązań. |
|
(8) |
Członkowie Komitetu ds. Spektrum Radiowego na posiedzeniu Komitetu w dniu 2 października 2008 r. nie wnieśli sprzeciwu wobec przyznania tego przejściowego odstępstwa. |
|
(9) |
Przedłużenie terminu będące przedmiotem wniosku nie odroczy zbytnio wprowadzenia w życie decyzji 2008/477/WE ani nie stworzy nadmiernych różnic między państwami członkowskimi w odniesieniu do regulacji oraz warunków konkurencji. Wniosek jest uzasadniony, a przejściowe odstępstwo wydaje się właściwym środkiem ułatwiającym pełne wdrożenie decyzji 2008/477/WE, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Zgodnie ze złożonym w dniu 22 października 2008 r. wnioskiem Republika Bułgarii zostaje niniejszym upoważniona do przedłużenia terminu wdrożenia decyzji 2008/477/WE do dnia 31 grudnia 2009 r. w północnej Bułgarii oraz do dnia 31 grudnia 2010 r. w południowej Bułgarii, z zastrzeżeniem warunków określonych w art. 3.
Artykuł 2
Do celów niniejszej decyzji:
|
— |
północna Bułgaria oznacza obwody Widin, Montana, Wraca, Łowecz, Plewen, Gabrowo, Wielkie Tyrnowo, Ruse, Tyrgowiszte, Razgrad, Szumen, Silistra, Dobricz i Warna, |
|
— |
południowa Bułgaria oznacza obszar wokół miasta Triawna, obwód sofijski, miasto Sofia oraz obwody Błagojewgrad, Pazardżik, Płowdiw, Smolan, Kyrdżali, Chaskowo, Stara Zagora, Sliwen, Jamboł i Burgas. |
Artykuł 3
Bułgaria zobowiązana jest złożyć do dnia 16 stycznia 2010 r. sprawozdanie dotyczące wdrożenia decyzji 2008/477/WE w północnej Bułgarii, mieście Sofia i obwodzie sofijskim, a do dnia 16 stycznia 2011 r. sprawozdanie dotyczące całego swojego terytorium.
Artykuł 4
Niniejsza decyzja skierowana jest do Republiki Bułgarii.
Sporządzono w Brukseli, dnia 16 grudnia 2008 r.
W imieniu Komisji
Viviane REDING
Członek Komisji