Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008E0760

    Wspólne działanie Rady 2008/760/WPZiB z dnia 25 września 2008 r. w sprawie mianowania specjalnego przedstawiciela Unii Europejskiej ds. kryzysu w Gruzji

    Dz.U. L 259 z 27.9.2008, p. 16–18 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/08/2009

    ELI: http://data.europa.eu/eli/joint_action/2008/760/oj

    27.9.2008   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    L 259/16


    WSPÓLNE DZIAŁANIE RADY 2008/760/WPZiB

    z dnia 25 września 2008 r.

    w sprawie mianowania specjalnego przedstawiciela Unii Europejskiej ds. kryzysu w Gruzji

    RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

    uwzględniając Traktat o Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 14, art. 18 ust. 5 i art. 23 ust. 2,

    a także mając na uwadze, co następuje:

    (1)

    W dniu 1 września 2008 r. Rada Europejska wyraziła swoje poważne zaniepokojenie otwartym konfliktem, który wybuchł w Gruzji, i wyraziła gotowość Unii Europejskiej (UE) do zaangażowania się we wspieranie wszelkich działań służących znalezieniu pokojowego i trwałego rozwiązania tego konfliktu.

    (2)

    Rada Europejska postanowiła, że należy mianować specjalnego przedstawiciela UE (SPUE) ds. kryzysu w Gruzji.

    (3)

    W dniu 15 września 2008 r. Rada przyjęła wspólne działanie 2008/736/WPZiB w sprawie Misji Obserwacyjnej Unii Europejskiej w Gruzji, EUMM Georgia (1).

    (4)

    Przy tej samej okazji Rada zdecydowała, że SPUE ds. kryzysu w Gruzji należy mianować pana Pierre’a Morela.

    (5)

    SPUE będzie wykonywać swój mandat w sytuacji, która może ulec pogorszeniu i zaszkodzić celom wspólnej polityki zagranicznej i bezpieczeństwa określonym w art. 11 Traktatu,

    PRZYJMUJE NINIEJSZE WSPÓLNE DZIAŁANIE:

    Artykuł 1

    Specjalny przedstawiciel Unii Europejskiej

    Pan Pierre MOREL zostaje niniejszym mianowany specjalnym przedstawicielem Unii Europejskiej (SPUE) ds. kryzysu w Gruzji na okres od dnia przyjęcia niniejszego wspólnego działania do dnia 28 lutego 2009 r.

    Artykuł 2

    Cele

    Podstawą mandatu SPUE są cele określone w konkluzjach Prezydencji z nadzwyczajnego posiedzenia Rady Europejskiej, które odbyło się w Brukseli dnia 1 września 2008 r., oraz w konkluzjach Rady w sprawie Gruzji przyjętych dnia 15 września 2008 r.

    W ramach swoich działań na rzecz rozwiązania konfliktu w Gruzji SPUE zwiększa skuteczność i widoczność działań UE.

    Artykuł 3

    Mandat

    Mandat SPUE obejmuje:

    a)

    z jednej strony – zapewnienie pomocy w przygotowaniu międzynarodowych rozmów przewidzianych w pkt 6 porozumienia z dnia 12 sierpnia 2008 r.; będą one dotyczyć zwłaszcza:

    warunków bezpieczeństwa i stabilności w regionie,

    kwestii uchodźców i przesiedleńców wewnętrznych, omawianej na podstawie zasad uznanych na szczeblu międzynarodowym,

    wszelkich innych tematów wspólnie uzgodnionych przez strony,

    z drugiej strony – zapewnienie pomocy w określeniu stanowiska UE i reprezentowanie jej podczas tych rozmów;

    b)

    wspieranie realizacji porozumienia zawartego dnia 8 września 2008 r. w Moskwie i Tbilisi, jak również porozumienia z dnia 12 sierpnia 2008 r., w ścisłej koordynacji z Organizacją Narodów Zjednoczonych i Organizacją Bezpieczeństwa i Współpracy w Europie;

    w ramach działań określonych powyżej, przyczynianie się do realizacji polityki UE w dziedzinie praw człowieka i jej wytycznych w tej dziedzinie, w szczególności dotyczących dzieci i kobiet.

    Artykuł 4

    Wykonanie mandatu

    1.   SPUE jest odpowiedzialny za realizację swojego mandatu, działając pod zwierzchnictwem i kierownictwem operacyjnym Sekretarza Generalnego/Wysokiego Przedstawiciela (SG/WP).

    2.   Komitet Polityczny i Bezpieczeństwa (KPiB) utrzymuje uprzywilejowane stosunki ze SPUE i jest podstawowym punktem kontaktów z Radą. Komitet ukierunkowuje pod względem strategicznym i politycznym działania SPUE w ramach jego mandatu.

    Artykuł 5

    Finansowanie

    1.   Finansowa kwota odniesienia przewidziana na pokrycie wydatków związanych z mandatem SPUE w okresie od dnia przyjęcia niniejszego wspólnego działania do dnia 28 lutego 2009 r. wynosi 390 000 EUR.

    2.   Wydatki pokrywane w ramach kwoty określonej w ust. 1 kwalifikują się do finansowania od dnia przyjęcia niniejszego wspólnego działania. Wydatkami zarządza się zgodnie z procedurami i zasadami mającymi zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich.

    3.   Zarządzanie wydatkami podlega umowie między SPUE a Komisją. SPUE rozlicza się z Komisją z wszelkich wydatków.

    Artykuł 6

    Powołanie i skład zespołu

    1.   W granicach swojego mandatu i odpowiednich dostępnych środków finansowych SPUE odpowiada za powołanie swojego zespołu w porozumieniu z Prezydencją, wspieraną przez SG/WP, oraz w pełnej współpracy z Komisją. W skład zespołu wchodzą osoby posiadające odpowiednią wiedzę na temat konkretnych kwestii politycznych w zależności od potrzeb mandatu. SPUE powiadamia SG/WP, Prezydencję i Komisję o składzie swojego zespołu.

    2.   Państwa członkowskie i instytucje UE mogą zaproponować oddelegowanie pracowników do współpracy ze SPUE. Wynagrodzenie pracowników oddelegowanych przez państwo członkowskie lub instytucję UE do współpracy ze SPUE jest wypłacane odpowiednio przez dane państwo członkowskie lub daną instytucję UE. Eksperci oddelegowani przez państwa członkowskie do Sekretariatu Generalnego Rady również mogą być przydzieleni do współpracy ze SPUE. Zatrudniani na podstawie umów członkowie personelu międzynarodowego muszą posiadać obywatelstwo państwa członkowskiego UE.

    3.   Cały oddelegowany personel podległy jest administracyjnie wysyłającemu państwu członkowskiemu lub wysyłającej instytucji UE i działa na rzecz realizacji mandatu SPUE.

    Artykuł 7

    Przywileje i immunitety SPUE i jego personelu

    Przywileje, immunitety i inne gwarancje niezbędne do realizacji i sprawnego przebiegu misji SPUE i jego personelu ustala się w porozumieniu ze stroną przyjmującą lub stronami przyjmującymi, zależnie od przypadku. Państwa członkowskie i Komisja zapewniają w tym celu wszelkie niezbędne wsparcie.

    Artykuł 8

    Bezpieczeństwo informacji niejawnych UE

    SPUE i członkowie jego zespołu przestrzegają zasad i minimalnych norm bezpieczeństwa ustanowionych decyzją Rady 2001/264/WE z dnia 19 marca 2001 r. w sprawie przyjęcia przepisów Rady dotyczących bezpieczeństwa (2), w szczególności w odniesieniu do informacji niejawnych UE.

    Artykuł 9

    Dostęp do informacji i wsparcie logistyczne

    1.   Państwa członkowskie, Komisja oraz Sekretariat Generalny Rady zapewniają SPUE dostęp do wszelkich stosownych informacji.

    2.   Prezydencja, Komisja lub państwa członkowskie, zależnie od przypadku, zapewniają wsparcie logistyczne w regionie.

    Artykuł 10

    Bezpieczeństwo

    Zgodnie z polityką Unii Europejskiej dotyczącą bezpieczeństwa personelu rozmieszczonego poza terytorium UE w ramach zadań operacyjnych zgodnie z tytułem V Traktatu, SPUE podejmuje wszelkie odpowiednie działania, zgodne z jego mandatem oraz odpowiadające stanowi bezpieczeństwa na obszarze geograficznym, za który jest on odpowiedzialny, służące zapewnieniu bezpieczeństwa wszystkim członkom personelu bezpośrednio mu podlegającego, w szczególności:

    a)

    sporządza w stosowym przypadku plan bezpieczeństwa danej misji oparty na wytycznych Sekretariatu Generalnego Rady, obejmujący fizyczne, organizacyjne i proceduralne środki bezpieczeństwa dostosowane do potrzeb danej misji, uwzględniające bezpieczne przemieszczanie się personelu na obszar misji i w jego obrębie, jak również reagowanie na incydenty zagrażające bezpieczeństwu, w tym plan awaryjny i plan ewakuacji misji;

    b)

    zapewnia objęcie wszystkich członków personelu rozmieszczonych poza terytorium UE ubezpieczeniem od wysokiego ryzyka odpowiednio do warunków panujących na obszarze misji;

    c)

    zapewnia, by wszyscy członkowie jego zespołu rozmieszczeni poza terytorium UE, w tym personel miejscowy, odbyli przed przyjazdem na obszar misji lub niezwłocznie po przyjeździe odpowiednie szkolenie w zakresie bezpieczeństwa w zależności od poziomu ryzyka określonego przez Sekretariat Generalny Rady dla obszaru prowadzenia misji;

    d)

    zapewnia wdrażanie wszystkich wspólnie uzgodnionych zaleceń wydawanych po regularnych ocenach bezpieczeństwa oraz dostarcza SG/WP, Radzie i Komisji pisemne sprawozdania – w ramach sprawozdań śródokresowych oraz sprawozdań z wykonania mandatu – o wdrażaniu tych zaleceń i o innych kwestiach związanych z bezpieczeństwem.

    Artykuł 11

    Składanie sprawozdań

    SPUE regularnie składa SG/WP i KPiB sprawozdania ustne i pisemne. W razie potrzeby SPUE składa również sprawozdania grupom roboczym. Okresowe sprawozdania pisemne są rozprowadzane poprzez sieć COREU. Na zalecenie SG/WP lub KPiB SPUE może przekazywać sprawozdania Radzie ds. Ogólnych i Stosunków Zewnętrznych.

    Artykuł 12

    Koordynacja

    1.   SPUE działa w interesie ogólnej koordynacji polityki UE. Pomaga w zapewnieniu spójnego wykorzystania wszystkich instrumentów UE, aby zrealizować cele polityczne UE. Koordynuje swoje działania z działaniami Prezydencji i Komisji, jak również z działaniami innych SPUE aktywnych w regionie, w szczególności SPUE w regionie Kaukazu Południowego z uwzględnieniem szczególnych celów jego mandatu. SPUE regularnie przekazuje informacje misjom państw członkowskich i przedstawicielstwom Komisji.

    2.   Prezydencja, Komisja i szefowie misji państw członkowskich utrzymują ścisłe kontakty ze SPUE i dokładają wszelkich starań, aby wspierać go w wykonywaniu mandatu. SPUE współpracuje również z innymi podmiotami międzynarodowymi i regionalnymi.

    Artykuł 13

    Przegląd

    Wykonanie niniejszego wspólnego działania i jego spójność z innymi działaniami Unii Europejskiej są przedmiotem regularnego przeglądu. W dniu 15 grudnia 2008 r. SPUE przedstawi SG/WP, Radzie i Komisji pełne sprawozdanie z wykonania mandatu. Na podstawie tego sprawozdania wspólne działanie jest oceniane przez odpowiednie grupy robocze oraz przez KPiB. Kierując się ogólnymi priorytetami dotyczącymi rozmieszczania, SG/WP przedstawia KPiB zalecenia dotyczące decyzji Rady w sprawie przedłużenia, zmiany lub zakończenia mandatu.

    Artykuł 14

    Wejście w życie

    Niniejsze wspólne działanie wchodzi w życie z dniem jego przyjęcia.

    Artykuł 15

    Publikacja

    Niniejsze wspólne działanie zostaje opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

    Sporządzono w Brukseli, dnia 25 września 2008 r.

    W imieniu Rady

    B. KOUCHNER

    Przewodniczący


    (1)  Dz.U. L 248 z 17.9.2008, s. 26.

    (2)  Dz.U. L 101 z 11.4.2001, s. 1.


    Top