This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R0728
Council Regulation (EC) No 728/2007 of 25 June 2007 amending Regulation (EC) No 2505/96 opening and providing for the administration of autonomous Community tariff quotas for certain agricultural and industrial products
Rozporządzenie Rady (WE) nr 728/2007 z dnia 25 czerwca 2007 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 2505/96 otwierające i ustalające zarządzanie wspólnotowymi kontyngentami taryfowymi na niektóre produkty rolne i przemysłowe
Rozporządzenie Rady (WE) nr 728/2007 z dnia 25 czerwca 2007 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 2505/96 otwierające i ustalające zarządzanie wspólnotowymi kontyngentami taryfowymi na niektóre produkty rolne i przemysłowe
Dz.U. L 166 z 28.6.2007, p. 1–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2009
28.6.2007 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 166/1 |
ROZPORZĄDZENIE RADY (WE) NR 728/2007
z dnia 25 czerwca 2007 r.
zmieniające rozporządzenie (WE) nr 2505/96 otwierające i ustalające zarządzanie wspólnotowymi kontyngentami taryfowymi na niektóre produkty rolne i przemysłowe
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 26,
uwzględniając wniosek Komisji,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
W dniu 20 grudnia 1996 r. Rada przyjęła rozporządzenie (WE) nr 2505/96 (1). Zapotrzebowanie we Wspólnocie na produkty, do których stosuje się to rozporządzenie, powinno być zaspokojone na jak najkorzystniejszych warunkach. W tym celu nowe wspólnotowe kontyngenty taryfowe powinny być otwierane z zastosowaniem zerowych stawek celnych dla właściwych wielkości, przy jednoczesnym unikaniu jakiegokolwiek zakłócenia rynków tych produktów. |
(2) |
Wielkości kontyngentu w przypadku dwóch autonomicznych wspólnotowych kontyngentów taryfowych są niewystarczające do zaspokojenia potrzeb przemysłu we Wspólnocie. Należy zatem zwiększyć wielkości tych kontyngentów. |
(3) |
Dalsze przyznawanie po dniu 1 lipca 2007 r. wspólnotowych kontyngentów taryfowych na jeden produkt, w odniesieniu do którego stawki celne do tego czasu zostały zawieszone, nie leży już w interesie Wspólnoty. Produkt ten powinien zatem zostać skreślony z tabeli zawartej w załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 2505/96. |
(4) |
Rozporządzenie (WE) nr 2505/96 powinno zatem zostać odpowiednio zmienione. |
(5) |
Z uwagi na znaczenie ekonomiczne niniejszego rozporządzenia konieczne jest powołanie się na pilną potrzebę, przewidzianą w tytule I pkt 3 Protokołu w sprawie roli parlamentów państw członkowskich w Unii Europejskiej dołączonego do Traktatu o Unii Europejskiej oraz Traktatów ustanawiających Wspólnoty Europejskie. |
(6) |
W związku z tym, że niniejsze rozporządzenie ma być stosowane od dnia 1 lipca 2007 r., powinno ono wejść w życie niezwłocznie, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 2505/96 wprowadza się następujące zmiany:
1) |
dodaje się kontyngenty taryfowe na produkty określone w załączniku I do niniejszego rozporządzenia; |
2) |
wiersze tabeli dotyczące kontyngentów taryfowych o numerach porządkowych 09.2603, 09.2727 i 09.2977 zastępuje się wierszami określonymi w załączniku II do niniejszego rozporządzenia; |
3) |
skreśla się wiersz tabeli dotyczący kontyngentu taryfowego o numerze porządkowym 09.2970. |
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 lipca 2007 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Luksemburgu, dnia 25 czerwca 2007 r.
W imieniu Rady
A. SCHAVAN
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 345 z 31.12.1996, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 2014/2006 (Dz.U. L 384 z 29.12.2006, str. 20).
ZAŁĄCZNIK I
Numer porządkowy |
Kod CN |
Kod TARIC |
Opis |
Okres obowiązywania kontyngentu |
Wielkość kontyngentu |
Stawka celna w ramach kontyngentu |
||||
09.2907 |
ex 3824 90 98 |
86 |
Fitosterole uzyskiwane z drewna lub oleju sojowego, zawierające:
stosowane jako surowiec do estrów stanoli (1) |
1.7–31.12.2007 |
4 000 ton |
0 % |
||||
09.2908 |
ex 3804 00 90 |
10 |
Lignosulfonian sodu |
1.7–31.12.2007 |
28 000 ton |
0 % |
||||
09.2977 |
2926 10 00 |
|
Akrylonitryl |
1.7–31.12.2007 |
35 000 ton |
0 % |
(1) Objęcie niniejszą podpozycją podlega warunkom ustanowionym w odpowiednich przepisach wspólnotowych (patrz: art. 291–300 rozporządzenia Komisji (EWG) nr 2454/93 (Dz.U. L 253 z 11.10.1993, str. 1), z późniejszymi zmianami).
ZAŁĄCZNIK II
Numer porządkowy |
Kod CN |
Kod TARIC |
Opis |
Okres obowiązywania kontyngentu |
Wielkość kontyngentu |
Stawka celna w ramach kontyngentu |
09.2603 |
ex 2930 90 85 (1) |
79 (1) |
Tetrasiarczek bis (3-trietoksysilylopropylu) |
1.1.–31.12.2007 |
4 500 ton |
0 % |
09.2727 |
ex 3902 90 90 |
93 |
Syntetyczna polialfaolefina, o lepkości nie mniejszej niż 38 × 10–6 m2s–1 (38 centystoksów) w temperaturze 100 °C określonej metodą ASTM D 445 |
1.1.–31.12.2007 |
16 000 ton |
0 % |
09.2977 |
2926 10 00 |
|
Akrylonitryl |
1.1.–30.6.2007 |
35 000 ton |
0 % |
(1) Kody CN i TARIC stosowane od dnia 1 lipca 2007 r.