This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005R1544
Commission Regulation (EC) No 1544/2005 of 22 September 2005 amending the import duties in the cereals sector applicable from 23 September 2005
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1544/2005 z dnia 22 września 2005 r. zmieniające należności przywozowe w sektorze zbóż stosowane od dnia 23 września 2005 r.
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1544/2005 z dnia 22 września 2005 r. zmieniające należności przywozowe w sektorze zbóż stosowane od dnia 23 września 2005 r.
Dz.U. L 247 z 23.9.2005, pp. 20–22
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
|
23.9.2005 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 247/20 |
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1544/2005
z dnia 22 września 2005 r.
zmieniające należności przywozowe w sektorze zbóż stosowane od dnia 23 września 2005 r.
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1784/2003 z dnia 29 września 2003 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku zbóż (1),
uwzględniając rozporządzenie Komisji (WE) nr 1249/96 z dnia 28 czerwca 1996 r. w sprawie zasad stosowania rozporządzenia Rady (EWG) nr 1766/92 (2) odnośnie do należności przywozowych w sektorze zbóż, w szczególności jego art. 2 ust. 1,
a także mając na uwadze, co następuje:
|
(1) |
Należności przywozowe w sektorze zbóż zostały ustalone przez rozporządzenie Komisji (WE) nr 1489/2005 (3). |
|
(2) |
Artykuł 2 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1249/96 przewiduje, że jeśli w okresie ich stosowania wyliczona średnia należności przywozowych różni się o 5 EUR/t od należności ustalonej, dokonuje się odpowiedniego wyrównania. Wyżej wymieniona różnica nastąpiła. Konieczne jest więc dostosowanie należności przywozowych ustalonych w rozporządzeniu (WE) nr 1489/2005, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Załączniki I i II do rozporządzenia (WE) nr 1489/2005 zastępuje się załącznikami I i II do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem 23 września 2005 r.
Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 23 września 2005 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 22 września 2005 r.
W imieniu Komisji
J. M. SILVA RODRÍGUEZ
Dyrektor Generalny ds. Rolnictwa i Rozwoju Wsi
(1) Dz.U. L 270 z 29.9.2003, str. 78. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1154/2005 (Dz.U. L 187 z 19.7.2005, str. 11).
(2) Dz.U. L 161 z 29.6.1996, str. 125. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1110/2003 (Dz.U. L 158 z 27.6.2003, str. 12).
(3) Dz.U. L 240 z 16.9.2005, str. 19. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1514/2005 (Dz.U. L 241 z 17.9.2005, str. 48).
ZAŁĄCZNIK I
Opłaty przywozowe na produkty, o których mowa w art. 10 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1784/2003, stosowane od dnia 23 września 2005 r.
|
Kod CN |
Nazwa towarów |
Opłaty przywozowe (1) (w EUR/t) |
|
1001 10 00 |
Pszenica durum wysokiej jakości |
0,00 |
|
średniej jakości |
0,00 |
|
|
niskiej jakości |
0,00 |
|
|
1001 90 91 |
Pszenica zwyczajna, do siewu |
0,00 |
|
ex 1001 90 99 |
Pszenica zwyczajna wysokiej jakości, inna niż do siewu |
0,00 |
|
1002 00 00 |
Żyto |
43,71 |
|
1005 10 90 |
Kukurydza siewna, inna niż hybrydy |
60,54 |
|
1005 90 00 |
Kukurydza, inna niż do siewu (2) |
60,54 |
|
1007 00 90 |
Ziarno Sorgo, inne niż hybrydy do siewu |
48,70 |
(1) W przypadku towarów przybywających do Wspólnoty przez Ocean Atlantycki lub przez Kanał Sueski (art. 2 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 1249/96) importer może skorzystać z obniżki opłaty o:
|
— |
3 EUR/t, jeśli port wyładunkowy znajduje się na Morzu Śródziemnym, lub |
|
— |
2 EUR/t, jeśli port wyładunkowy znajduje się w Irlandii, Wielkiej Brytanii, Danii, w Estonii, na Łotwie, na Litwie, w Polsce, Finlandii, Szwecji lub na atlantyckim wybrzeżu Półwyspu Iberyjskiego. |
(2) Importer może skorzystać z obniżki o stałą stawkę zryczałtowaną w wysokości 24 EUR/t, jeśli spełnione są warunki ustanowione w art. 2 ust. 5 rozporządzenia (WE) nr 1249/96.
ZAŁĄCZNIK II
Czynniki użyte do obliczenia opłat celnych
okres od 15.9.2005–21.9.2005
1)
Średnie dla okresu, o którym mowa w art. 2 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1249/96:|
Notowania giełdowe |
Minneapolis |
Chicago |
Minneapolis |
Minneapolis |
Minneapolis |
Minneapolis |
|
Produkty (% protein przy 12 % wilgotności) |
HRS2 |
YC3 |
HAD2 |
średnia jakość (*1) |
niska jakość (*2) |
US barley 2 |
|
Notowanie (EUR/t) |
119,84 (*3) |
66,51 |
170,31 |
160,31 |
140,31 |
91,95 |
|
Premia za Zatokę (EUR/t) |
— |
15,95 |
— |
|
|
— |
|
Premia za Wielkie Jeziora (EUR/t) |
31,81 |
— |
— |
|
|
— |
2)
Średnie dla okresu, o którym mowa w art. 2 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1249/96.Fracht/koszt: Zatoka Meksykańska–Rotterdam: 19,88 EUR/t; Wielkie Jeziora–Rotterdam: 23,20 EUR/t.
3)
|
Subwencje, o których mowa w art. 4 ust. 2 akapit trzeci rozporządzenia (WE) nr 1249/96: |
0,00 EUR/t (HRW2) 0,00 EUR/t (SRW2). |
(*1) Premia ujemna w wysokości 10 EUR/t (art. 4 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 1249/96).
(*2) Premia ujemna w wysokości 30 EUR/t (art. 4 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 1249/96).
(*3) Premia w wysokości 14 EUR/t włączona (art. 4 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 1249/96).