This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32003R2052
Council Regulation (EC) No 2052/2003 of 17 November 2003 amending Regulation (EEC) No 1907/90 on certain marketing standards for eggs
Rozporządzenie Rady (WE) nr 2052/2003 z dnia 17 listopada 2003 r. zmieniające rozporządzenie (EWG) nr 1907/90 w sprawie niektórych norm handlowych w odniesieniu do jaj
Rozporządzenie Rady (WE) nr 2052/2003 z dnia 17 listopada 2003 r. zmieniające rozporządzenie (EWG) nr 1907/90 w sprawie niektórych norm handlowych w odniesieniu do jaj
Dz.U. L 305 z 22.11.2003, p. 1–2
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2007; Uchylona w sposób domniemany przez 32006R1028
Dziennik Urzędowy L 305 , 22/11/2003 P. 0001 - 0002
Rozporządzenie Rady (WE) nr 2052/2003 z dnia 17 listopada 2003 r. zmieniające rozporządzenie (EWG) nr 1907/90 w sprawie niektórych norm handlowych w odniesieniu do jaj RADA UNII EUROPEJSKIEJ, uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 2771/75 z dnia 29 października 1975 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku jaj [1], w szczególności jego art. 2 ust. 2, uwzględniając wniosek Komisji, a także mając na uwadze, co następuje: (1) Począwszy od dnia 1 stycznia 2004 r., prawodawstwo wspólnotowe przewiduje jedynie dwie kategorie jaj. Dlatego nie istnieje dalsza możliwość sprzedawania jaj klasy B jako jaj konsumpcyjnych. Stwarza to obawy, w szczególności w niektórych Państwach Członkowskich, gdzie mycie jaj stanowi praktykę powszechną i gdzie klienci preferują kupowanie jaj umytych. Dlatego wystąpiono do Komisji z wnioskiem o zezwolenie na kontynuowanie tej praktyki. (2) Do czasu opracowania wyczerpującego sprawozdania naukowego przez Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności w celu stwierdzenie występowania jakiegokolwiek ryzyka dla zdrowia związanych z myciem jaj, właściwe jest wprowadzenie odstępstwa umożliwiającego mycie jaj konsumpcyjnych, na zasadzie dobrowolności. W tym przypadku, jaja umyte powinny odpowiadać kryteriom ustanowionym w odniesieniu do jaj klasy A, ale powinny być oznakowane na opakowaniu jako "jaja umyte". Odstępstwo to powinno być uzależnione od przyjęcia przez właściwy organ, surowych norm oraz ustanowienia surowych kontroli. (3) Podobnie, z uwagi na potencjalne zagrożenia dla zdrowia, czas obowiązywania tego odstępstwa powinien być ograniczony, natomiast obrót jajami umytymi powinien zostać ograniczony do tych części terytorium wspólnotowego, na których właściwe organy odpowiedzialne za wystawianie upoważnień, przeprowadzają swoje kontrole. (4) Przepisy rozporządzenia Rady (EWG) nr 1907/90 [2] nie miały zastosowania w odniesieniu do sprzedaży jaj przez producentów na rynkach lokalnych, z wyjątkiem giełd. Kontrola tego odstępstwa okazała się trudna, w szczególności w zakresie jego ograniczenia do produkcji własnej rolników. W celu ułatwienia kontroli, producenci powinni umieścić swój odrębny kod na jajach konsumpcyjnych przeznaczonych do sprzedaży na rynkach lokalnych. (5) W następstwie połączenia klas B i C z dniem 1 stycznia 2004 r., klasa jaj B może być jedynie przedmiotem sprzedaży dla przemysłu. Niektóre przepisy dotyczące oznakowania tych jaj i ich opakowań powinny zostać przyjęte. (6) Ze względu na czas trwania transportu i warunki klimatyczne, sposób konserwacji jaj przeznaczonych do sprzedaży detalicznej we francuskich departamentach zamorskich zakłada spełnienie szczególnych wymogów w zakresie dostawy; dlatego powinno zostać udzielone upoważnienie w odniesieniu do jaj przeznaczonych dla tej części terytorium wspólnotowego do wysyłania w stanie schłodzonym. (7) Dlatego rozporządzenie (WE) nr 1907/90 powinno zostać zmienione, PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE: Artykuł 1 W rozporządzeniu (EWG) nr 1907/90 wprowadza się następujące zmiany: 1) w art. 2 ust. 3 dodaje się akapit w brzmieniu: "Jednakże jaja sprzedawane przez producenta na lokalnym rynku publicznym są opatrzone kodem określonym w art. 7 ust. 1 lit. a)."; 2) w art. 6 dodaje się ust. 4 i 5 w brzmieniu: "4. Zakłady pakowania, które w dniu 1 czerwca 2003 r. posiadały upoważnienie do mycia jaj przeznaczonych dla konsumenta końcowego, mogą, w okresie przejściowym do dnia 31 grudnia 2006 r., zachować upoważnienie do kontynuowania mycia takich jaj, pod ścisłym nadzorem właściwego organu w zainteresowanym Państwie Członkowskim. Takie jaja można wprowadzać do obrotu we wszystkich częściach terytorium wspólnotowego, na których organy Państw Członkowskich wystawiające wymienione upoważnienia, wykonują swoje kompetencje. Jaja umyte spełniają kryteria jaj klasy A, natomiast są klasyfikowane jako "jaja umyte";. Państwa Członkowskie podają do wiadomości Komisji i pozostałych Państw Członkowskich nazwy i adresy upoważnionych zakładów pakowania oraz stosowane środki nadzoru. 5. Jaja przeznaczone do sprzedaży detalicznej we francuskich departamentach zamorskich można wysyłać do tej części terytorium wspólnotowego w stanie schłodzonym. W takim przypadku ze względu na wymagany czas trwania transportu, dopuszczalny termin dostawy do konsumenta przewidziany w art. 3 ust. 1 decyzji Rady 94/371/WE ustala się zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 17 rozporządzenia (EWG) nr 2771/75."; 3) w art. 7 ust. 1 lit. a) otrzymuje brzmienie: "a) Jaja klasy A oraz jaja umyte są stemplowane oznaczeniem kodowym zawierającym znak odróżniający producenta i pozwalającym na ustalenie metody hodowli."; 4) w art. 8 ust. 2 i 3 zastępuje się ust. 2 w brzmieniu: "2. Jaja klasy A oraz jaja umyte, które nie posiadają już cech ustalonych dla tych klas zostają zdeklasowane do klasy B. Jaja te zostają dostarczone bezpośrednio do przedsiębiorstw przemysłu spożywczego zatwierdzonych zgodnie z dyrektywą 89/437/EWG lub do zakładów przemysłu niespożywczego, a ich opakowania są wyraźnie oznakowane w celu wskazania tego przeznaczenia."; 5) w art. 10 ust. 1 lit. e), f) i g) otrzymują brzmienie: "e) data minimalnej trwałości, ze wskazaniem zaleceń odnośnie do właściwego składowania, dla jaj klasy A oraz jaj umytych; f) data pakowania dla jaj klasy B; g) metoda hodowli dla jaj klasy A oraz dla jaj umytych. Te dane szczegółowe wykorzystuje się z zastosowaniem zasad, które zostaną ustalone zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 20; h) dane szczegółowe dotyczące chłodzenia, w formie niekodowanej, w odniesieniu do jaj sprzedawanych we francuskich departamentach zamorskich; i) sformułowanie "jaja umyte"; w odniesieniu do jaj na mycie których wydano upoważnienie zgodnie z art. 6 ust. 4."; 6) art. 13 otrzymuje brzmienie: "Artykuł 13 1. Jaja wystawione lub oferowane do sprzedaży w obrocie detalicznym są prezentowane stosownie do klasy jakości i klasy wagowej oraz metody hodowli. Różne klasy jakości i klasy wagowe, jak również metody hodowli podaje się na gablotach zawierających jaja, w taki sposób, aby były wyraźnie i jednoznacznie widoczne dla konsumenta. 2. Następujące informacje dodatkowe podaje się w przypadku jaj luzem wystawionych do sprzedaży: a) numer rejestracyjny zakładu pakowania, w którym jaja klasyfikowano lub w przypadku jaj przywożonych państwo trzecie pochodzenia; b) data minimalnej trwałości, ze wskazaniem zaleceń odnośnie do właściwego składowania; c) dane szczegółowe dotyczące chłodzenia, w formie niekodowanej, w odniesieniu do jaj sprzedawanych we francuskich departamentach zamorskich; 3. Jaja klasy A, z wyjątkiem jaj klasy A oznakowanych "extra"; zgodnie z art. 12, mogą być sprzedawane w małych opakowaniach o różnych klasach wagowych. W tym przypadku, na opakowaniach znajduje się dodatkowa informacja dotycząca całkowitej masy netto oraz wyrażenie "jaja różnej wielkości"; lub wskazanie różnych klas wagowych."; 7) w art. 15 lit. b) punkt (ee) otrzymuje brzmienie: "ee) datę pakowania oraz datę minimalnej trwałości ze wskazaniem zaleceń odnośnie do właściwego składowania, dla jaj klasy A, oraz datę pakowania dla jaj klasy B". Artykuł 2 Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie siódmego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 stycznia 2004 r., z wyjątkiem art. 1 ust. 1, który stosuje się od dnia 1 lipca 2005 r. Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich. Sporządzono w Brukseli, dnia 17 listopada 2003 r. W imieniu Rady G. Alemanno Przewodniczący [1] Dz.U. L 282 z 1.11.1975, str. 49. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 806/2003 (Dz.U. L 122 z 16.5.2003, str. 1). [2] Dz.U. L 173 z 6.7.1990, str. 5. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 5/2001 (Dz.U. L 2 z 5.1.2001, str. 1). --------------------------------------------------