EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32002R1337
Commission Regulation (EC) No 1337/2002 of 24 July 2002 amending Regulation (EC) No 76/2002 introducing prior Community surveillance of imports of certain iron and steel products covered by the ECSC and EC Treaties originating in certain third countries
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1337/2002 z dnia 24 lipca 2002 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 76/2002 wprowadzające uprzedni nadzór wspólnotowy nad niektórymi przywożonymi wyrobami z żelaza i stali objętymi Traktatami EWWiS i WE, pochodzącymi z niektórych państw trzecich
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1337/2002 z dnia 24 lipca 2002 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 76/2002 wprowadzające uprzedni nadzór wspólnotowy nad niektórymi przywożonymi wyrobami z żelaza i stali objętymi Traktatami EWWiS i WE, pochodzącymi z niektórych państw trzecich
Dz.U. L 195 z 24.7.2002, p. 25–31
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/03/2005
Dziennik Urzędowy L 195 , 24/07/2002 P. 0025 - 0031
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1337/2002 z dnia 24 lipca 2002 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 76/2002 wprowadzające uprzedni nadzór wspólnotowy nad niektórymi przywożonymi wyrobami z żelaza i stali objętymi Traktatami EWWiS i WE, pochodzącymi z niektórych państw trzecich KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH, uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 3285/94 z dnia 22 grudnia 1994 r. w sprawie wspólnych reguł przywozu i uchylające rozporządzenie (WE) nr 518/94 [1], ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 2474/2000 [2], w szczególności jego art. 11, uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 519/94 z dnia 7 marca 1994 r. w sprawie wspólnych reguł przywozu z niektórych państw trzecich i uchylające rozporządzenia (EWG) nr 1765/82, (EWG) nr 1766/82 oraz (EWG) nr 3420/83 [3], ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1138/98 [4], w szczególności jego art. 9 ust. 1, po konsultacjach w komitetach utworzonych na mocy wyżej wymienionych rozporządzeń, a także mając na uwadze, co następuje: (1) W dniu 20 marca 2002 r., Stany Zjednoczone Ameryki wprowadziły środek ochronny "Sekcja 201" w postaci kontyngentów taryfowych i dodatkowych należności celnych wahających się od 8 % do 30 % ad valorem na różne kategorie wyrobów stalowych. Te surowe amerykańskie ograniczenia grożą powstaniem zakłóceń powodowanych przekierowaniem dużej ilości takich wyrobów ze Stanów Zjednoczonych Ameryki na rynek Wspólnoty, szkodząc tym samym producentom Wspólnoty. (2) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 560/2002 [5], ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1287/2002 [6], nakładającym tymczasowe środki ochronne na przywóz piętnastu kategorii wyrobów stalowych po stwierdzeniu przez Komisję znacznego wzrostu takiego przywozu w okresie 1998–2001 r. i dokonaniu wstępnego zatwierdzenia istnienia oczywistych dowodów potwierdzających, że wzrost przedmiotowego przywozu, po niskich cenach stwarzał zagrożenie dla producentów Wspólnoty. Komisja stwierdziła również, że zwiększony przywóz był spowodowany zakłóceniami wynikającymi z rosnąco protekcyjnego stanowiska Stanów Zjednoczonych Ameryki. Ponadto Komisja obecnie prowadzi dochodzenie w sprawie ochrony dotyczącej wyrobów objętych tymczasowymi środkami i sześciu innych kategorii wyrobów. (3) Dane statystyczne w dziedzinie handlu zagranicznego dla Wspólnoty nie są dostępne w terminie przewidzianym w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 1917/2000 z dnia 7 września 2000 r. ustanawiającym niektóre przepisy w celu wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 1172/95 w odniesieniu do statystyki handlu zagranicznego [7], zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 1669/2001 [8]. (4) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 76/2002 [9] wprowadziło uprzedni nadzór wspólnotowy nad niektórymi przywożonymi wyrobami żelaznymi i stalowymi objętych Traktatami EWWiS i WE. Wyroby objęte rozporządzeniem nie odpowiadają dokładnie wyrobom objętym środkami ochronnymi przez Stany Zjednoczone Ameryki. Ponadto rozporządzenie nie ma zastosowania do przywozu pochodzącego z państw należących do Europejskiego Stowarzyszenia Wolnego Handlu (EFTA), z państw będących stronami Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym (EOG) lub z Turcji. Oczywiste jest, że istnieje potrzeba wykorzystania statystyki do dokonania szybkiej analizy tendencji w przywozie wszystkich wyrobów żelaznych i stalowych, które mogą spowodować zakłócenia na rynku Wspólnoty w obliczu nałożenia przez Stany Zjednoczone Ameryki wyżej wymienionych środków, niezależnie od ich geograficznego pochodzenia. (5) Dlatego zakres uprzedniego nadzoru musi zostać rozszerzony zarówno w kwestii wyrobów objętych, jak i pochodzenia geograficznego. (6) Rozporządzenie (WE) nr 76/2002 musi zostać odpowiednio zmienione, PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE: Artykuł 1 W rozporządzeniu (WE) nr 76/2002 wprowadza się następujące zmiany: 1. Artykuł 1 ust. 1 otrzymuje brzmienie: "1. Dopuszczenie do swobodnego obrotu we Wspólnocie wyrobów żelaznych i stalowych objętych Traktatami EWWiS i WE, wymienionych w załączniku 1 objęte jest wspólnotowym nadzorem uprzednim, zgodnie z art. 11 i 12 rozporządzenia (WE) nr 3285/94 i art. 9 i 10 rozporządzenia (WE) nr 519/94. Stosuje się to do przywozu pochodzącego ze wszystkich państw trzecich. Jednakże wyroby, które objęte są umowami o podwójnej kontroli, zawartymi między państwem trzecim a Wspólnotą, podlegają warunkom ustanowionym w tych umowach, a nie w niniejszym rozporządzeniu.". 2. Załącznik zastępuje się Załącznikiem do niniejszego rozporządzenia. Artykuł 2 Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie ósmego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich. Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich. Sporządzono w Brukseli, dnia 24 lipca 2002 r. W imieniu Komisji Pascal Lamy Członek Komisji [1] Dz.U. L 349 z 31.12.1994, str. 53. [2] Dz.U. L 286 z 11.11.2000, str. 1. [3] Dz.U. L 67 z 10.3.1994, str. 89. [4] Dz.U. L 159 z 3.6.1998, str. 1. [5] Dz.U. L 85 z 28.3.2002, str. 1. [6] Dz.U. L 187 z 16.7.2002, str. 25. [7] Dz.U. L 229 z 9.9.2000, str. 14. [8] Dz.U. L 244 z 21.8.2001, str. 3. [9] Dz.U. L 16 z 18.1.2002, str. 3. -------------------------------------------------- ZAŁĄCZNIK ZAŁĄCZNIK Wykaz wyrobów podlegających nadzorowi uprzedniemu 72071114 72081000 72082500 72082600 72082700 72083600 72083710 72083790 72083810 72083890 72083910 72083990 72084010 72084090 72085110 72085130 72085150 72085191 72085199 72085210 72085291 72085299 72085310 72085390 72085410 72085490 72089010 72089090 [1] 72091500 72091610 72091690 72091710 72091790 72091810 72091891 72091899 72092500 72092610 72092690 72092710 72092790 72092810 72092890 72099010 72099090 72101110 72101190 [2] 72101211 72101219 72101290 [3] 72102010 72102090 [4] 72103010 72103090 [5] 72104110 72104190 [6] 72104910 72104990 [7] 72105010 72105090 [8] 72106110 72106190 [9] 72106910 72106990 [10] 72107031 72107039 72107090 [11] 72109031 72109033 72109038 72109090 [12] 72111300 72111410 72111490 72111920 72111990 72112310 72112351 72112391 [13] 72112399 [14] 72112920 72112950 [15] 72112990 [16] 72119011 72119019 [17] 72119090 [18] 72121010 72121091 72121093 [19] 72121099 [20] 72122011 72122019 [21] 72122090 [22] 72123011 72123019 [23] 72123090 [24] 72124010 72124091 72124093 [25] 72124095 [26] 72124098 [27] 72125031 72125051 72125058 [28] 72125075 [29] 72125091 [30] 72125093 [31] 72125097 [32] 72125099 [33] 72126011 72126019 [34] 72126091 72126093 [35] 72126099 [36] 72131000 72132000 72139110 72139120 72139141 72139149 72139170 72139190 72139910 72139990 72142000 72143000 72149110 72149190 72149910 72149931 72149939 72149950 72149961 72149969 72149980 72149990 72159010 72161000 72162100 72162200 72163111 72163119 72163191 72163199 72163211 72163219 72163291 72163299 72163310 72163390 72164010 72164090 72165010 72165091 72165099 72169910 72210010 72210090 72221111 72221119 72221121 72221129 72221191 72221199 72221910 72221990 72222011 [37] 72222019 [38] 72222021 [39] 72222029 [40] 72222031 [41] 72222039 [42] 72222081 [43] 72222089 [44] 72223010 72223051 [45] 72223091 [46] 72223098 [47] 72224010 72224030 72224091 [48] 72224093 [49] 72224099 [50] 72230011 [51] 72230091 [52] 72230019 [53] 72230099 [54] 72251100 72251910 72251990 72252020 72252090 72253000 72254020 72254050 72254080 72255000 72259110 72259190 [55] 72259210 72259290 [56] 72259910 72259990 [57] 72261110 72261190 [58] 72261910 72261930 72261990 [59] 72269110 72269190 72269210 72269290 [60] 72269320 72269380 [61] 72269420 72269480 [62] 72269920 72269980 [63] 72279010 72281010 72281030 72282011 72282019 72282030 72283020 72283041 72283049 72283061 72283069 72283070 72283089 72286010 72287010 72287031 72288010 72288090 73011000 [64] Cała pozycja CN 7304 [65] Cała pozycja CN 7306 [66] 73079100 [67] 73079311 [68] 73079319 [69] 73079930 [70] 73079990 [71] LISTA DE LAS AUTORIDADES NACIONALES COMPETENTESLISTE OVER KOMPETENTE NATIONALE MYNDIGHEDERLISTE DER ZUSTÄNDIGEN BEHÖRDEN DER MITGLIEDSTAATENΔΙΕΥΘΥΝΣΕΙΣ ΤΩΝ ΑΡΧΩΝ ΕΚΔΟΣΗΣ ΑΔΕΙΩΝ ΤΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝLIST OF THE COMPETENT NATIONAL AUTHORITIESLISTE DES AUTORITÉS NATIONALES COMPÉTENTESELENCO DELLE COMPETENTI AUTORITÀ NAZIONALILIJST VAN BEVOEGDE NATIONALE INSTANTIESLISTA DAS AUTORIDADES NACIONAIS COMPETENTESLUETTELO TOIMIVALTAISISTA KANSALLISISTA VIRANOMAISISTAFÖRTECKNING ÖVER BEHÖRIGA NATIONELLA MYNDIGHETER BELGIQUE/BELGIE Ministère des affaires économiques Administration des relations économiques Services "Licences" Rue Général Leman 60 B-1040 Bruxelles Fax: (32-2) 230 83 22 Ministerie van Economische Zaken Bestuur van de Economische Betrekkingen Dienst Vergunningen Generaal Lemanstraat 60 B-1040 Brussel Fax: (32-2) 230 83 22 DANMARK Erhvervsfremme Styrelsen Økonomi- og Erhvervsministeriet Vejlsøvej 29 DK-8600 Silkeborg Fax: (45) 35 46 64 01 DEUTSCHLAND Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (BAFA) Frankfurter Straße 29-35 D-65760 Eschborn 1 Fax (49-61) 969 42 26 ΕΛΛΑΔΑ Υπουργείο Εθνικής Οικονομίας Γενική Γραμματεία Διεθνών Σχέσεων Διεύθυνση Διεθνών Οικονομικών Ροών Κορνάρου 1 GR-105 63 Αθήνα Φαξ: (3010) 328 60 94 ESPAÑA Ministerio de Economía Secretaría General de Comercio Exterior Paseo de la Castellana 162 E-28046 Madrid Fax: (34) 915 63 18 23/(34) 913 49 38 31 FRANCE Service des industries manufacturières DIGITIP 12, rue Villiot — Bâtiment LE BERVIL F-75572 Paris Cedex 12 Fax: (33) 153 44 91 81 IRELAND Department of Enterprise and Employment Import/Export Licensing, Block C Earlsfort Centre Hatch Street Dublin Ireland Fax: (353-1) 631 28 26 ITALIA Ministero delle Attività produttive Direzione generale per la Politica commerciale e per la gestione del regime degli scambi Viale America 341 I-00144 Roma Telefax (39-06) 59 93 22 35/59 93 26 36 LUXEMBOURG Ministère des affaires étrangères Office des licences BP 113 L-2011 Luxembourg Fax: (352) 46 61 38 NEDERLAND Belastingdienst/Douane centrale dienst voor in- en uitvoer Postbus 30003,Engelse Kamp 2 9700 RD Groningen Nederland Fax (31-50) 523 23 41 ÖSTERREICH Bundesministerium für Arbeit und Sozialordnung.Außenwirtschaftsadministration-1030 Landstrasser Hauptstraße 55-57 A-1030 Wien Fax (43-1) 711 008386 PORTUGAL Ministério da Economia Direcção-Geral das Relações Económicas Internacionais Alfândega de Lisboa, Largo do Terreiro do Trigo P-1100 Lisboa Fax: (351) 21881 42 61 SUOMI/FINLAND Tullihallitus PL 512 FIN-00101 Helsinki Faksi (358-9) 614 28 52 Tullstyrelsen PB 512 FIN-00101 Helsingfors Fax (358-9) 614 28 52 SVERIGE Kommerskollegium PO Box 6803 S-113 86 Stockholm Fax (46-8) 30 67 59 UNITED KINGDOM Department of Trade and Industry Import Licensing Branch Queensway House — West Precinct Billingham TS23 2NF Cleveland United Kingdom Fax (44) 1642 533557 [1] Wyroby objęte Traktatem WE. [2] Wyroby objęte Traktatem WE. [3] Wyroby objęte Traktatem WE. [4] Wyroby objęte Traktatem WE. [5] Wyroby objęte Traktatem WE. [6] Wyroby objęte Traktatem WE. [7] Wyroby objęte Traktatem WE. [8] Wyroby objęte Traktatem WE. [9] Wyroby objęte Traktatem WE. [10] Wyroby objęte Traktatem WE. [11] Wyroby objęte Traktatem WE. [12] Wyroby objęte Traktatem WE. [13] Wyroby objęte Traktatem WE. [14] Wyroby objęte Traktatem WE. [15] Wyroby objęte Traktatem WE. [16] Wyroby objęte Traktatem WE. [17] Wyroby objęte Traktatem WE. [18] Wyroby objęte Traktatem WE. [19] Wyroby objęte Traktatem WE. [20] Wyroby objęte Traktatem WE. [21] Wyroby objęte Traktatem WE. [22] Wyroby objęte Traktatem WE. [23] Wyroby objęte Traktatem WE. [24] Wyroby objęte Traktatem WE. [25] Wyroby objęte Traktatem WE. [26] Wyroby objęte Traktatem WE. [27] Wyroby objęte Traktatem WE. [28] Wyroby objęte Traktatem WE. [29] Wyroby objęte Traktatem WE. [30] Wyroby objęte Traktatem WE. [31] Wyroby objęte Traktatem WE. [32] Wyroby objęte Traktatem WE. [33] Wyroby objęte Traktatem WE. [34] Wyroby objęte Traktatem WE. [35] Wyroby objęte Traktatem WE. [36] Wyroby objęte Traktatem WE. [37] Wyroby objęte Traktatem WE. [38] Wyroby objęte Traktatem WE. [39] Wyroby objęte Traktatem WE. [40] Wyroby objęte Traktatem WE. [41] Wyroby objęte Traktatem WE. [42] Wyroby objęte Traktatem WE. [43] Wyroby objęte Traktatem WE. [44] Wyroby objęte Traktatem WE. [45] Wyroby objęte Traktatem WE. [46] Wyroby objęte Traktatem WE. [47] Wyroby objęte Traktatem WE. [48] Wyroby objęte Traktatem WE. [49] Wyroby objęte Traktatem WE. [50] Wyroby objęte Traktatem WE. [51] Wyroby objęte Traktatem WE. [52] Wyroby objęte Traktatem WE. [53] Wyroby objęte Traktatem WE. [54] Wyroby objęte Traktatem WE. [55] Wyroby objęte Traktatem WE. [56] Wyroby objęte Traktatem WE. [57] Wyroby objęte Traktatem WE. [58] Wyroby objęte Traktatem WE. [59] Wyroby objęte Traktatem WE. [60] Wyroby objęte Traktatem WE. [61] Wyroby objęte Traktatem WE. [62] Wyroby objęte Traktatem WE. [63] Wyroby objęte Traktatem WE. [64] Wyroby objęte Traktatem WE. [65] Wyroby objęte Traktatem WE. [66] Wyroby objęte Traktatem WE. [67] Wyroby objęte Traktatem WE. [68] Wyroby objęte Traktatem WE. [69] Wyroby objęte Traktatem WE. [70] Wyroby objęte Traktatem WE. [71] Wyroby objęte Traktatem WE. --------------------------------------------------