This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32000R2789
Council Regulation (EC) No 2789/2000 of 14 December 2000 extending Regulation (EEC) No 1657/93 temporarily suspending the autonomous Common Customs Tariff duties on certain industrial products intended to equip the free zones of the Azores and Madeira as regards the Madeira free zone
Rozporządzenie Rady (WE) NR 2789/2000 z dnia 14 grudnia 2000 r. rozszerzające rozporządzenie (EWG) nr 1657/93 w sprawie czasowego zawieszenia autonomicznych stawek celnych Wspólnej Taryfy Celnej na niektóre produkty przemysłowe przeznaczone do wyposażenia stref wolnocłowych Azorów i Madery, w odniesieniu do strefy wolnocłowej Madery
Rozporządzenie Rady (WE) NR 2789/2000 z dnia 14 grudnia 2000 r. rozszerzające rozporządzenie (EWG) nr 1657/93 w sprawie czasowego zawieszenia autonomicznych stawek celnych Wspólnej Taryfy Celnej na niektóre produkty przemysłowe przeznaczone do wyposażenia stref wolnocłowych Azorów i Madery, w odniesieniu do strefy wolnocłowej Madery
Dz.U. L 324 z 21.12.2000, p. 10–10
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2008
Dziennik Urzędowy L 324 , 21/12/2000 P. 0010 - 0010
Rozporządzenie Rady (WE) nr 2789/2000 z dnia 14 grudnia 2000 r. rozszerzające rozporządzenie (EWG) nr 1657/93 w sprawie czasowego zawieszenia autonomicznych stawek celnych Wspólnej Taryfy Celnej na niektóre produkty przemysłowe przeznaczone do wyposażenia stref wolnocłowych Azorów i Madery, w odniesieniu do strefy wolnocłowej Madery RADA UNII EUROPEJSKIEJ, uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 26, uwzględniając wniosek Komisji, a także mając na uwadze, co następuje: (1) Rozporządzenie (EWG) nr 1657/93 [1] ustanawia, do dnia 31 grudnia 2000 r., tymczasowe zawieszenie autonomicznych stawek celnych Wspólnej Taryfy Celnej na niektóre produkty przemysłowe przeznaczone do wyposażenia stref wolnocłowych Azorów i Madery. (2) Zgodnie z przepisami art. 3 rozporządzenia (EWG) nr 1657/93 Komisja, po konsultacji z właściwymi organami portugalskimi, zbadała skutki przyjętych środków na rozwój strefy wolnocłowej Caniçal (Madera), która stanowi obecnie jedyną strefę wolnocłową w najbardziej peryferyjnych regionach Portugalii. (3) Początkowo środki te miały pozytywny skutek w zakresie tworzenia i ustanawiania nowych przedsiębiorstw oraz rozwoju wielu działań związanych z przemysłem, szczególnie w sektorach materiałów włókienniczych, tworzyw sztucznych i szkła. Ostatnio warunki gospodarcze i problemy związane z infrastrukturą doprowadziły do spowolnienia powstawania nowych gałęzi przemysłu i sparaliżowały część sektora przetwórstwa. Ta sytuacja powinna ulec zmianie, gdy zakończone zostaną obecnie prowadzone prace związane z infrastrukturą i rozszerzeniem strefy wolnocłowej, a powstaną nowe innowacyjne gałęzie przemysłu przetwórczego, obok tych, które już prowadzą działania w zakresie prostej utylizacji, pakowania i składowania. (4) Ze swojej strony organy portugalskie wyraziły zainteresowanie przedłużeniem terminu stosowania tych środków o okres w żadnym wypadku nie krótszy niż ten, który został uprzednio przyznany, w celu zachęcenia do inwestycji przemysłowych w strefie wolnocłowej Madery i w ten sposób promowania rozwoju społeczno-gospodarczego regionu. (5) Po szczegółowym zbadaniu sytuacji i wpływu przyjętych środków takie przedłużenie terminu w związku z tymi środkami rzeczywiście wydaje się pobudzać rozwój działalności przemysłowej w strefie wolnocłowej; okres zawieszenia autonomicznych stawek celnych Wspólnej Taryfy Celnej dla podstawowego wyposażenia powinien być w związku z tym wydłużony, zgodnie z wnioskiem organów portugalskich. (6) Niemniej jednak, w celu uniknięcia bezpośredniego wpływu na funkcjonowanie wspólnego rynku, musi zostać wyznaczony odpowiedni termin dla tych środków, PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE: Artykuł 1 Okres zawieszenia określony w art. 1 ust. 1 rozporządzenia (EWG) nr 1657/93 w odniesieniu do strefy wolnocłowej Madery zostaje wydłużony do dnia 31 grudnia 2008 r. Artykuł 2 W ciągu roku 2008 r., po konsultacji z właściwymi organami portugalskimi, Komisja ponownie zbada skutki przyjętych środków na rozwój strefy wolnocłowej Madery i, jeśli będzie to wymagane, złoży odpowiednie wnioski. Artykuł 3 Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich. Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 stycznia 2001 r. Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich. Sporządzono w Brukseli, dnia 14 grudnia 2000 r. W imieniu Rady J. Glavany Przewodniczący [1] Dz.U. L 158 z 30.6.1993, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 3256/94 (Dz.U. L 339 z 29.12.1994, str. 1). --------------------------------------------------