EUR-Lex Πρόσβαση στο δίκαιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Το έγγραφο αυτό έχει ληφθεί από τον ιστότοπο EUR-Lex
Έγγραφο 32000D0664
2000/664/EC: Council Decision of 23 October 2000 amending Decision 2000/265/EC on the establishment of a financial regulation governing the budgetary aspects of the management by the Deputy Secretary-General of the Council of contracts concluded in his name, on behalf of certain Member States, relating to the installation and the functioning of the communication infrastructure for the Schengen environment, 'SISNET'
Decyzja Rady z dnia 23 października 2000 r. zmieniająca decyzję 2000/265/WE w sprawie ustanowienia rozporządzenia finansowego regulującego aspekty finansowe zarządzania, przez zastępcę sekretarza generalnego Rady, umowami zawartymi przez niego, w imieniu niektórych Państw Członkowskich, dotyczącymi zainstalowania i funkcjonowania infrastruktury łączności dla środowiska Schengen, SISNET
Decyzja Rady z dnia 23 października 2000 r. zmieniająca decyzję 2000/265/WE w sprawie ustanowienia rozporządzenia finansowego regulującego aspekty finansowe zarządzania, przez zastępcę sekretarza generalnego Rady, umowami zawartymi przez niego, w imieniu niektórych Państw Członkowskich, dotyczącymi zainstalowania i funkcjonowania infrastruktury łączności dla środowiska Schengen, SISNET
Dz.U. L 278 z 31.10.2000, σ. 24 έως 24
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
Ισχύει
Dziennik Urzędowy L 278 , 31/10/2000 P. 0024 - 0024
Decyzja Rady z dnia 23 października 2000 r. zmieniająca decyzję 2000/265/WE w sprawie ustanowienia rozporządzenia finansowego regulującego aspekty finansowe zarządzania, przez zastępcę sekretarza generalnego Rady, umowami zawartymi przez niego, w imieniu niektórych Państw Członkowskich, dotyczącymi zainstalowania i funkcjonowania infrastruktury łączności dla środowiska Schengen, "SISNET" (2000/664/WE) RADA UNII EUROPEJSKIEJ, uwzględniając art. 2 ust. 1 akapit drugi zdanie pierwsze Protokołu załączonego do Traktatu o Unii Europejskiej i Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską, włączającego dorobek Schengen w ramy Unii Europejskiej (zwanego dalej "Protokołem Schengen"), a także mając na uwadze, co następuje: (1) Decyzja 1999/870/WE [1] upoważniła zastępcę sekretarza generalnego Rady do działania, w kontekście działań związanych z włączeniem dorobku Schengen w ramy Unii Europejskiej, jako przedstawiciel niektórych Państw Członkowskich w celu zawierania umów dotyczących instalowania i funkcjonowania infrastruktury łączności dla środowiska Schengen, "SISNET" oraz do zarządzania takimi umowami. (2) Zobowiązania finansowe wynikające z tych umów nie obciążają ogólnego budżetu Unii Europejskiej. Dlatego też przepisy zawarte w rozporządzeniu finansowym z dnia 21 grudnia 1997 r. stosowanym wobec budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich [2] nie mają zastosowania. (3) W związku z tym, na podstawie decyzji 2000/265/WE [3], przyjęte zostało rozporządzenie finansowe określające szczególne zasady określania szczegółowych procedur ustanawiania i wykonywania budżetu wymaganego dla pokrycia wszelkich wydatków ponoszonych w trakcie zawierania umów, zobowiązań wynikających z tych umów po ich podpisaniu, odzyskiwania składek, które mają być opłacone przez zainteresowane Państwa oraz przedstawiania i audytu rachunków. (4) Zasady prawidłowego prowadzenia rachunkowości wymagają wprowadzenia pomniejszych, formalnych zmian w wyżej wymienionym rozporządzeniu finansowym. (5) Niniejsza decyzja stanowi rozwinięcie dorobku Schengen w rozumieniu "Protokołu Schengen", PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ: Artykuł 1 W decyzji Rady 2000/265/WE wprowadza się następujące zmiany: 1. W art. 7 ust. 1 lit. b) otrzymuje brzmienie: "b) środki przyznane na płatności z tytułu zobowiązań prawidłowo zaksięgowanych między dniem 1 stycznia a dniem 15 grudnia, które do dnia 31 grudnia nie zostały uregulowane, przesuwane są automatycznie, wyłącznie na następny rok budżetowy." 2. W art. 7 ust. 2 akapit pierwszy otrzymuje brzmienie: "2. Bez względu na przepisy ust. 1, zastępca sekretarza generalnego Rady ma prawo przesyłania grupie roboczej Systemu Informatycznego Schengen, zwanej dalej "grupą roboczą SIS", przed dniem 31 stycznia, odpowiednio uzasadnionych wniosków o przesunięcie na następny rok budżetowy środków niezrealizowanych na dzień 15 grudnia, jeżeli środki przyznane w odpowiednich działach budżetu na następny rok budżetowy nie pokrywają potrzeb." 3. W art. 21 zdanie pierwsze otrzymuje brzmienie: "Płatności są dokonywane przez rachunek bankowy, utworzony specjalnie w tym celu w imieniu Sekretariatu Generalnego Rady." Artykuł 2 1. Niniejsza decyzja staje się skuteczna z dniem jej przyjęcia. 2. Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich. Sporządzono w Luksemburgu, dnia 23 października 2000 r. W imieniu Rady J. Glavany Przewodniczący [1] Dz.U. L 337 z 30.12.1999, str. 41. [2] Dz.U. L 356 z 31.12.1977, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 2673/1999 (Dz.U. L 326 z 18.12.1999, str. 1). [3] Dz.U. L 85 z 6.4.2000, str. 12. --------------------------------------------------