This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31998D0249
98/249/EC: Council Decision of 7 October 1997 on the conclusion of the Convention for the protection of the marine environment of the north-east Atlantic
Decyzja Rady z dnia 7 października 1997 r. w sprawie zawarcia Konwencji o ochronie środowiska morskiego obszaru Północno-Wschodniego Atlantyku
Decyzja Rady z dnia 7 października 1997 r. w sprawie zawarcia Konwencji o ochronie środowiska morskiego obszaru Północno-Wschodniego Atlantyku
Dz.U. L 104 z 3.4.1998, p. 1–1
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1998/249/oj
Dziennik Urzędowy L 104 , 03/04/1998 P. 0001 - 0001
Decyzja Rady z dnia 7 października 1997 r. w sprawie zawarcia Konwencji o ochronie środowiska morskiego obszaru Północno-Wschodniego Atlantyku (98/249/WE) RADA UNII EUROPEJSKIEJ, uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 130s ust. 1, wraz z art. 228 ust. 2 i 3 akapit pierwszy, uwzględniając wniosek Komisji, uwzględniając opinię Parlamentu Europejskiego [1], a także mając na uwadze, co następuje: Komisja, w imieniu Wspólnoty, wzięła udział w negocjacjach dotyczących przygotowania projektu Konwencji o ochronie środowiska morskiego obszaru Północno-Wschodniego Atlantyku; Konwencja została podpisana w imieniu Wspólnoty 22 września 1992 r.; Konwencja ma na celu zapobieganie i eliminowanie zanieczyszczeń oraz ochronę obszaru morskiego przed negatywnymi skutkami działalności człowieka; Wspólnota przyjęła środki w dziedzinie objętej Konwencją i w związku z tym powinna podjąć międzynarodowe zobowiązania w tym zakresie; działania wspólnotowe są niezbędnym uzupełnieniem działań bezpośrednio zainteresowanych Państw Członkowskich, a jej udział w Konwencji byłby zgodny z zasadą pomocniczości; na podstawie art. 130r Traktatu, polityka wspólnotowa w zakresie środowiska przyczynia się między innymi do osiągnięcia celów zachowania, ochrony i poprawy jakości środowiska, ochrony zdrowia ludzkiego oraz rozważnego i racjonalnego wykorzystywania zasobów naturalnych; ponadto w zakresie swoich odpowiednich kompetencji Wspólnota i Państwa Członkowskie współpracują z państwami trzecimi oraz z właściwymi organizacjami międzynarodowymi, PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ: Artykuł 1 Konwencja o ochronie środowiska morskiego obszaru Północno-Wschodniego Atlantyku, podpisana w Paryżu 22 września 1992 r., zostaje niniejszym zatwierdzona w imieniu Wspólnoty. Tekst Konwencji załączony jest do niniejszej decyzji. Artykuł 2 Przewodniczący Rady zostaje niniejszym upoważniony do wyznaczenia osoby lub osób umocowanych do złożenia dokumentu zatwierdzenia Rządowi Republiki Francuskiej zgodnie z postanowieniami art. 26 Konwencji. Artykuł 3 W odniesieniu do kwestii należących do kompetencji Wspólnoty Wspólnota reprezentowana jest przez Komisję w Komisji utworzonej na mocy art. 10 Konwencji. Sporządzono w Luksemburgu, dnia 7 października 1997 r. W imieniu Rady J.-C. Juncker Przewodniczący [1] Dz.U. C 89 z 10.4.1995, str. 199. --------------------------------------------------