Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31994D0111

    Decyzja Rady z dnia 16 grudnia 1993 r. w sprawie zawarcia Konwencji celnej w sprawie czasowego przywozu handlowych pojazdów drogowych (1956) i przyjęcia rezolucji ONZ dotyczącej stosowalności carnets de passage en douane i karnetów CPD do handlowych pojazdów drogowych

    Dz.U. L 56 z 26.2.1994, p. 27–27 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych) (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1994/111/oj

    Related international agreement
    Related international agreement

    31994D0111



    Official Journal L 056 , 26/02/1994 P. 0027 - 0027
    Finnish special edition: Chapter 2 Volume 11 P. 0067
    Swedish special edition: Chapter 2 Volume 11 P. 0067


    DECYZJA RADY

    z dnia 16 grudnia 1993 r.

    w sprawie zawarcia Konwencji celnej w sprawie czasowego przywozu handlowych pojazdów drogowych (1956) i przyjęcia rezolucji ONZ dotyczącej stosowalności carnets de passage en douane i karnetów CPD do handlowych pojazdów drogowych

    (94/111/WE)

    RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

    uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 113, wraz z art. 228 ust. 2,

    uwzględniając wniosek Komisji,

    a także mając na uwadze, co następuje:

    Konwencja celna w sprawie czasowego przywozu handlowych pojazdów drogowych, wynegocjowana pod auspicjami ONZ i podpisana w Genewie dnia 18 maja 1956 r., dotyczy warunków i związanych z tym procedur, czasowego przywozu handlowych pojazdów drogowych na obszar celny Wspólnoty i państw trzecich i stanowi umowę celną, która może skutecznie wpłynąć na zwiększenie handlu międzynarodowego;

    na mocy art. 33 ust. 2a konwencja jest otwarta do przystąpienia przez regionalne organizacje integracji gospodarczej;

    ponadto wszystkie Państwa Członkowskie Wspólnoty są Umawiającymi się Stronami konwencji;

    jeżeli Wspólnota ma zostać Umawiającą się Stroną, musi złożyć dokument przystąpienia u Sekretarza Generalnego ONZ;

    obecne przepisy wspólnotowe w sprawie odprawy czasowej pojazdów drogowych do celów handlowych są zgodne z przepisami konwencji i dlatego nie ma potrzeby wprowadzania żadnych zastrzeżeń w odniesieniu do art. 38 konwencji;

    właściwe jest przyjęcie konwencji;

    byłoby właściwe przyjęcie w tym samym czasie rezolucji ONZ z dnia 2 lipca 1993 r. w sprawie stosowalności carnetsde passage en douane i karnetów CPD dla handlowych pojazdów drogowych,

    PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

    Artykuł 1

    1. Konwencja celna w sprawie czasowego przywozu handlowych pojazdów drogowych jest niniejszym przyjęta w imieniu Wspólnoty.

    Tekst konwencji znajduje się w załączniku I.

    2. Rezolucja ONZ z dnia 2 lipca 1993 r. w sprawie stosowalności carnetsde passage en douane i karnetów CPD dla handlowych pojazdów drogowych zostaje niniejszym przyjęta przez Wspólnotę, zgodnie z warunkami zawartymi w załączniku II do niniejszej decyzji.

    Artykuł 2

    1. Przewodniczący Rady jest niniejszym upoważniony do wyznaczenia osoby umocowanej do złożenia dokumentu przystąpienia do konwencji w imieniu Wspólnoty.

    2. Osoba wyznaczona notyfikuje Sekretarzowi Generalnemu ONZ przyjęcie rezolucji.

    3. Komisja jest niniejszym upoważniona do przekazywania Sekretarzowi Generalnemu ONZ informacji zawartych w art. 33 ust. 2a konwencji, po uprzedniej konsultacji z Państwem Członkowskim i złożenia dokumentu przystąpienia, określonego w ust. 1.

    Sporządzono w Brukseli, dnia 16 grudnia 1993 r.

    W imieniu Rady

    R. URBAIN

    Przewodniczący

    Top