EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31993R1662
Commission Regulation (EEC) No 1662/93 of 29 June 1993 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EEC) No 404/93 as regards the conditions for the application of protective measures in the banana sector
Rozporządzenie Komisji (EWG) nr 1662/93 z dnia 29 czerwca 1993 r. ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (EWG) nr 404/93 w odniesieniu do warunków stosowania środków ochronnych w sektorze bananów
Rozporządzenie Komisji (EWG) nr 1662/93 z dnia 29 czerwca 1993 r. ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (EWG) nr 404/93 w odniesieniu do warunków stosowania środków ochronnych w sektorze bananów
Dz.U. L 158 z 30.6.1993, p. 16–17
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 11/12/2010
Dziennik Urzędowy L 158 , 30/06/1993 P. 0016 - 0017
Specjalne wydanie fińskie: Rozdział 3 Tom 50 P. 0119
Specjalne wydanie szwedzkie: Rozdział 3 Tom 50 P. 0119
Rozporządzenie Komisji (EWG) nr 1662/93 z dnia 29 czerwca 1993 r. ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (EWG) nr 404/93 w odniesieniu do warunków stosowania środków ochronnych w sektorze bananów KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH, uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Gospodarczą, uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 404/93 z dnia 13 lutego 1993 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku bananów [1], w szczególności jego art. 23, a także mając na uwadze, co następuje: artykuł 23 ust. 1 rozporządzenia (EWG) nr 404/93 przewiduje możliwość podejmowania właściwych środków, jeżeli z powodu przywozu lub wywozu wspólnotowy rynek jednego lub więcej produktów wymienionych w art. 1 doświadcza poważnych zakłóceń lub jest zagrożony poważnymi zakłóceniami, które mogą zaszkodzić celom określonym w art. 39 Traktatu; środki takie odnoszą się do handlu z państwami trzecimi i przestaną być stosowane wraz z ustąpieniem zakłóceń lub zagrożenia wystąpienia zakłóceń; należy określić podstawowe kryteria oceny, czy rynek Wspólnoty doświadcza poważnych zakłóceń lub czy jest zagrożony wystąpieniem takich zakłóceń; sytuacja na rynku Wspólnoty powinna być oceniana w odniesieniu nie tylko do czynników właściwych samemu rynkowi, ale także do wszystkich czynników związanych z tendencjami w handlu; należy określić rodzaj środków, które można podjąć zgodnie z art. 23 rozporządzenia (EWG) nr 404/93; muszą to być środki tego rodzaju, żeby zaradzały zakłóceniom lub zagrożeniu wystąpienia zakłóceń wynikających z handlu z państwami trzecimi; podejmowane środki muszą być tak dostosowane do sytuacji, żeby uniknąć niezamierzonych skutków; dlatego planowane środki nie są ograniczające; należy pozostawić opcję wprowadzenia innych środków, których skutki będą porównywalne lub nawet mniej ograniczające, tak aby można je było dostosować do charakteru i powagi zakłóceń lub zagrożenia wystąpienia zakłóceń na rynku Wspólnoty; Komitet Zarządzający ds. Bananów nie wydał opinii w terminie wyznaczonym przez przewodniczącego, PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE: Artykuł 1 Przy ocenie, czy rynek Wspólnoty jednego lub więcej produktów wymienionych w art. 1 rozporządzenia (EWG) nr 404/93 w wyniku przywozu lub wywozu doświadcza poważnych zakłóceń lub jest zagrożony poważnymi zakłóceniami w rozumieniu art. 23 wyżej wymienionego rozporządzenia, bierze się pod uwagę w szczególności: a) wielkość rzeczywistego lub przewidywanego przywozu lub wywozu; b) wielkość produkcji wspólnotowej oraz wprowadzenia do obrotu bananów wspólnotowych; c) dostępność produktu na rynku Wspólnoty; d) ceny zarejestrowane dla produktów krajowych na rynku Wspólnoty lub przewidywane tendencje tych cen, w szczególności nadmierne wzrosty lub spadki w porównaniu z cenami w ostatnich latach; e) ceny zarejestrowane na rynku Wspólnoty dla produktów pochodzących z państw trzecich, w szczególności wszelkie nadmierne spadki. Artykuł 2 1. Środki, które mogą zostać podjęte zgodnie z art. 23 ust. 2 i 3 rozporządzenia (EWG) nr 404/93, obejmują: - zawieszenie przywozu lub wywozu, - całkowite lub częściowe zawieszenie wydawania pozwoleń na przywóz lub wywóz, - wprowadzenie pozwoleń na przywóz lub wywóz, - wprowadzenie minimalnej ceny importowej dla produktów nieobjętych przywozowym kontyngentem taryfowym, - wprowadzenie wywozowej opłaty wyrównawczej. 2. Środki podjęte zgodnie z art. 23 rozporządzenia (EWG) nr 404/93 mogą być ograniczone do niektórych produktów. Mogą zostać przyjęte inne środki dające porównywalne lub mniej ograniczające skutki niż środki wymienione w ust. 1, jeżeli usprawiedliwia je sytuacja na rynku Wspólnoty. Przyjęte środki są stosowane tylko tak długo i w takim zakresie, w jakim jest to bezwzględnie konieczne. 3. Podjęte środki uwzględniają szczególną pozycję towarów będących już w drodze do Wspólnoty. Artykuł 3 Środki ochronne zostają podjęte zgodnie z wszelkimi zobowiązaniami wynikającymi z międzynarodowych umów wiążących Wspólnotę. Artykuł 4 Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem 1 lipca 1993 r. Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich. Sporządzono w Brukseli, dnia 29 czerwca 1993 r. W imieniu Komisji René Steichen Członek Komisji [1] Dz.U. L 47 z 25.2.1993, str. 1. --------------------------------------------------