This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31989D0531
89/531/EEC: Council Decision of 25 September 1989 designating a reference laboratory for the identification of foot-and-mouth disease virus and determining the functions of that laboratory
Decyzja Rady z dnia 25 września 1989 r. wyznaczająca laboratorium referencyjne w celu identyfikacji wirusa pryszczycy oraz określająca zadania tego laboratorium
Decyzja Rady z dnia 25 września 1989 r. wyznaczająca laboratorium referencyjne w celu identyfikacji wirusa pryszczycy oraz określająca zadania tego laboratorium
Dz.U. L 279 z 28.9.1989, p. 32–33
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)
No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2004; Uchylony przez 32003L0085
Dziennik Urzędowy L 279 , 28/09/1989 P. 0032 - 0033
Specjalne wydanie fińskie: Rozdział 3 Tom 30 P. 0144
Specjalne wydanie szwedzkie: Rozdział 3 Tom 30 P. 0144
Decyzja Rady z dnia 25 września 1989 r. wyznaczająca laboratorium referencyjne w celu identyfikacji wirusa pryszczycy oraz określająca zadania tego laboratorium (89/531/EWG) RADA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH, uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Gospodarczą, uwzględniając dyrektywę Rady 85/511/EWG z dnia 18 listopada 1985 r. wprowadzającą spólnotowe środki zwalczania pryszczycy [1], w szczególności jej art. 11, uwzględniając wniosek Komisji, a także mając na uwadze, co następuje: środki przewidziane w art. 11 dyrektywy 85/511/EWG obejmują wyznaczenie laboratorium referencyjnego do identyfikacji wirusa pryszczycy; konieczne jest również określenie zakresu funkcji i obowiązków takiego laboratorium wraz ze szczegółowymi zasadami, których stosowanie zapewni osiągnięcie w każdym Państwie Członkowskim skoordynowania standardów i metod diagnostycznych dotyczących pryszczycy; laboratorium referencyjne tworzy magazyn, składuje i, w razie potrzeby, zapewnia dostawy odczynników do diagnozowania do laboratoriów krajowych, tak aby diagnozy we wspomnianych laboratoriach były dokonywane w ten sam sposób; laboratorium referencyjne musi organizować testy porównawcze, prowadzić dalsze szkolenie ekspertów i rozwijać system danych i informacji na użytek Komisji i Państw Członkowskich; laboratorium referencyjne musi działać w warunkach pełnego zabezpieczenia przed chorobami; laboratorium formułuje wytyczne dotyczące wspomnianego wyżej zabezpieczenia przed chorobami w poszczególnych laboratoriach krajowych; na rzecz laboratorium referencyjnego zostanie opracowany tekst umowy stwarzającej podstawy do zapewnienia odpowiedniego wsparcia finansowego ze strony ogólnego budżetu Wspólnot Europejskich, PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ: Artykuł 1 Do wykonywania zadań związanych z rozwijaniem współpracy między laboratoriami krajowymi w zakresie diagnozowania pryszczycy i do wykonywania funkcji laboratorium referencyjnego do wykrywania wirusa pryszczycy wyznacza się "Institute for Animal Health, Pirbright Laboratory" w Anglii zwany dalej "laboratorium referencyjnym". Artykuł 2 Do zakresu zadań i obowiązków laboratorium wyznaczonego w art. 1 należy: 1) zapewnianie rozwijania współpracy między laboratoriami krajowymi Państw Członkowskich w odniesieniu do standardów i metod diagnozowania pryszczycy oraz, w miarę potrzeby, zróżnicowanych metod diagnozowania w odniesieniu do każdego z Państw Członkowskich, poprzez: a) uzyskiwanie próbek z terenu, od Państw Członkowskich i niektórych państw trzecich, w celu ich identyfikacji; b) określenia typu i pełnej charakteryzacji szczepów wirusa pryszczycy pochodzących z próbek określonych w lit. a) i niezwłoczne powiadamianie o wynikach takiego dochodzenia Komisji i zainteresowanych Państw Członkowskich; c) utworzenie i aktualizację zbioru szczepów wirusa pryszczycy; d) utworzenie i utrzymywanie zbioru specyficznych surowic przeciwko szczepom wirusa pryszczycy; 2) wspieranie laboratoriów krajowych w wykonywaniu ich funkcji, w szczególności poprzez: a) składowanie w laboratoriach krajowych i dostarczanie tym laboratoriom linii komórkowych do wykorzystywania w diagnozach wraz z wirusami i/lub dezaktywowanymi antygenami standaryzowanych surowic i innych odczynników referencyjnych; b) organizowanie i przeprowadzanie na poziomie wspólnotowym okresowych testów porównawczych w odniesieniu do diagnozowania pryszczycy i okresowe przekazywanie wyników takich testów Komisji i Państwom Członkowskim; 3) dostarczanie informacji i prowadzenie dalszych szkoleń, w szczególności poprzez: a) gromadzenie danych i informacji o stosowanych metodach diagnozowania oraz zróżnicowanych diagnozach i przekazywanie takich informacji Komisji i Państwom Członkowskim; b) przygotowywanie i wdrażanie niezbędnych uzgodnień dotyczących dalszego szkolenia ekspertów w zakresie diagnostyki laboratoryjnej, w celu harmonizacji technik diagnostycznych; c) organizowanie corocznych spotkań, na których przedstawiciele laboratoriów krajowych będą mogli dokonywać przeglądu technik diagnostycznych i postępów w zakresie koordynacji. Artykuł 3 1. Laboratorium referencyjne działa zgodnie z uznanymi powszechnie warunkami pełnego zabezpieczenia przed chorobą, zgodnie ze wskazaniami "Minimalnych standardów dla laboratoriów pracujących nad wirusem pryszczycy"in vitro oraz in vivo – Komisja Europejska na rzecz zwalczania pryszczycy – 26. sesja, Rzym, kwiecień 1985 r. 2. Laboratorium referencyjne formułuje i rekomenduje środki ochrony przeciwko pryszczycy, zgodnie z minimalnymi standardami określonymi w ust. 1. Artykuł 4 Środki niezbędne do pokrycia wydatków poniesionych w związku z działaniami określonymi w art. 2 i 3 zostaną uwzględnione w ogólnym budżecie Wspólnot Europejskich (sekcja "Komisja"). Artykuł 5 W celu zapewnienia wykonywania działań określonych w art. 2 i 3 między Komisją a kierownictwem laboratorium referencyjnego zostanie podpisana stosowna umowa. Artykuł 6 Działania określone w art. 2 i 3 ogranicza się do okresu pięciu lat od dnia podpisania umowy, określonej w art. 5. Przed upływem tego terminu Rada, stanowiąc większością kwalifikowaną na wniosek Komisji, zadecyduje, czy wspomniane działania należy kontynuować, czy też należy dokonać zmian w niniejszej decyzji. Artykuł 7 Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich. Sporządzono w Brukseli, dnia 25 września 1989 r. W imieniu Rady H. Nallet Przewodniczący [1] Dz.U. L 135 z 26.11.1985, str. 11. --------------------------------------------------