Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22026D0941

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr12/2026 z dnia 6 lutego 2026 r. zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2026/941]

Dz.U. L, 2026/941, 21.5.2026, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2026/941/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2026/941/oj

European flag

Dziennik Urzędowy
Unii Europejskiej

PL

Seria L


2026/941

21.5.2026

DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG NR12/2026

z dnia 6 lutego 2026 r.

zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2026/941]

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2024/1045 z dnia 9 kwietnia 2024 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 333/2007 w odniesieniu do metod pobierania próbek i analizy do celów kontroli poziomów niklu w środkach spożywczych oraz zmieniające niektóre odesłania (1).

(2)

Niniejsza decyzja dotyczy prawodawstwa w zakresie środków spożywczych. Prawodawstwa dotyczącego środków spożywczych nie stosuje się do Liechtensteinu na czas rozszerzenia na Liechtenstein obowiązywania Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącej handlu produktami rolnymi, jak określono we wprowadzeniu do rozdziału XII załącznika II do Porozumienia EOG. Niniejszej decyzji nie stosuje się zatem do Liechtensteinu.

(3)

Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik II do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

W pkt 54zzzp (rozporządzenie Komisji (WE) nr 333/2007) w rozdziale XII załącznika II do Porozumienia EOG dodaje się tiret w brzmieniu:

„—

32024 R 1045: rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2024/1045 z dnia 9 kwietnia 2024 r. (Dz.U. L, 2024/1045, 10.4.2024).”.

Artykuł 2

Tekst rozporządzenia wykonawczego (UE) 2024/1045 w językach islandzkim i norweskim, który zostanie opublikowany w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, jest autentyczny.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 7 lutego 2026 r., pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*1), albo z dniem wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG nr 14/2026 z dnia 6 lutego 2026 r. (2), w zależności od tego, która z tych dat jest późniejsza.

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 6 lutego 2026 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Nicolas VON LINGEN

Przewodniczący


(1)   Dz.U. L, 2024/1045, 10.4.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/1045/oj.

(*1)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.

(2)   Dz.U. L, 2026/970, 21.5.2026, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2026/970/oj.


ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2026/941/oj

ISSN 1977-0766 (electronic edition)


Top