This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22026D0933
Decision of the EEA Joint Committee No 1/2026 of 6 February 2026 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement [2026/933]
Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr1/2026 z dnia 6 lutego 2026 r. zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia EOG [2026/933]
Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr1/2026 z dnia 6 lutego 2026 r. zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia EOG [2026/933]
Dz.U. L, 2026/933, 21.5.2026, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2026/933/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
Dziennik Urzędowy |
PL Seria L |
|
2026/933 |
21.5.2026 |
DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG NR1/2026
z dnia 6 lutego 2026 r.
zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia EOG [2026/933]
WSPÓLNY KOMITET EOG,
uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,
a także mając na uwadze, co następuje:
|
(1) |
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2025/917 z dnia 19 maja 2025 r. zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) 2019/1014 ustanawiające szczegółowe przepisy w zakresie minimalnych wymogów dotyczących punktów kontroli granicznej, w tym ośrodków inspekcyjnych, oraz formatu, kategorii i skrótów stosowanych w wykazach punktów kontroli granicznej i punktów kontroli (1). |
|
(2) |
Niniejsza decyzja dotyczy między innymi prawodawstwa zawierającego przepisy w zakresie żywych zwierząt z wyłączeniem ryb i zwierząt akwakultury. Prawodawstwa w zakresie żywych zwierząt z wyłączeniem ryb i zwierząt akwakultury nie stosuje się do Islandii, jak określono w załączniku I do Porozumienia EOG rozdział I część wprowadzająca ust. 2. |
|
(3) |
Niniejsza decyzja dotyczy prawodawstwa w zakresie spraw weterynaryjnych. Prawodawstwa dotyczącego spraw weterynaryjnych nie stosuje się do Liechtensteinu na czas rozszerzenia na Liechtenstein obowiązywania Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącej handlu produktami rolnymi, jak określono w dostosowaniach sektorowych w załączniku I do Porozumienia EOG. Niniejszej decyzji nie stosuje się zatem do Liechtensteinu. |
|
(4) |
Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik I do Porozumienia EOG, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
W rozdziale I część 1.1 załącznika I do Porozumienia EOG po pkt 11bg (rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2019/1014) dodaje się punkt w brzmieniu:
„,zmienione:
|
— |
32025 R 0917: rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2025/917 z dnia 19 maja 2025 r. (Dz.U. L, 2025/917, 20.5.2025).”. |
Artykuł 2
Teksty rozporządzenia wykonawczego (UE) 2025/917 w językach islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.
Artykuł 3
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 7 lutego 2026 r. pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*1).
Artykuł 4
Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.
Sporządzono w Brukseli dnia 6 lutego 2026 r.
W imieniu Wspólnego Komitetu EOG
Nicolas VON LINGEN
Przewodniczący
(1) Dz.U. L, 2025/917, 20.5.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/917/oj.
(*1) Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2026/933/oj
ISSN 1977-0766 (electronic edition)