This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22023D1237
Decision of the EEA Joint Committee No 295/2022 of 9 December 2022 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement [2023/1237]
Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 295/2022 z dnia 9 grudnia 2022 r. zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2023/1237]
Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 295/2022 z dnia 9 grudnia 2022 r. zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2023/1237]
PUB/2022/1564
Dz.U. L 164 z 29.6.2023, pp. 12–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Date of entry into force unknown (pending notification) or not yet in force.
|
29.6.2023 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 164/12 |
DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG nr 295/2022
z dnia 9 grudnia 2022 r.
zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2023/1237]
WSPÓLNY KOMITET EOG,
uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,
a także mając na uwadze, co następuje:
|
(1) |
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2022/2238 z dnia 22 sierpnia 2022 r. zmieniające rozporządzenie delegowane (UE) 2021/2306 w odniesieniu do przepisów przejściowych dotyczących świadectw kontroli i wyciągów z nich oraz w odniesieniu do przepisów przejściowych dotyczących świadectw kontroli wydawanych w Ukrainie (1). |
|
(2) |
Niniejsza decyzja dotyczy prawodawstwa w zakresie środków spożywczych. Prawodawstwa dotyczącego środków spożywczych nie stosuje się do Liechtensteinu na czas rozszerzenia na Liechtenstein obowiązywania Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącej handlu produktami rolnymi, jak określono we wprowadzeniu do rozdziału XII załącznika II do Porozumienia EOG. Niniejszej decyzji nie stosuje się zatem do Liechtensteinu. |
|
(3) |
Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik II do Porozumienia EOG, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
W rozdziale XII pkt 54bb (rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2021/2306) załącznika II do Porozumienia EOG dodaje się tiret w brzmieniu:
|
„— |
32022 R 2238: rozporządzeniem delegowanym Komisji (UE) 2022/2238 z dnia 22 sierpnia 2022 r. (Dz.U. L 294 z 15.11.2022, s. 3).”. |
Artykuł 2
Teksty rozporządzenia delegowanego (UE) 2022/2238 w językach islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.
Artykuł 3
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 10 grudnia 2022 r. pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*1).
Artykuł 4
Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.
Sporządzono w Brukseli dnia 9 grudnia 2022 r.
W imieniu Wspólnego Komitetu EOG
Przewodniczący
Kristján Andri STEFÁNSSON
(1) Dz.U. L 294 z 15.11.2022, s. 3.
(*1) Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.