This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012R0377R(02)
Corrigendum to Council Regulation (EU) No 377/2012 of 3 May 2012 concerning restrictive measures directed against certain persons, entities and bodies threatening the peace, security or stability of the Republic of Guinea-Bissau ( OJ L 119, 4.5.2012 )
Sprostowanie do rozporządzenia Rady (UE) nr 377/2012 z dnia 3 maja 2012 r. w sprawie środków ograniczających wobec niektórych osób, podmiotów i organów zagrażających pokojowi, bezpieczeństwu lub stabilności Republiki Gwinei Bissau ( Dz.U. L 119 z 4.5.2012 )
Sprostowanie do rozporządzenia Rady (UE) nr 377/2012 z dnia 3 maja 2012 r. w sprawie środków ograniczających wobec niektórych osób, podmiotów i organów zagrażających pokojowi, bezpieczeństwu lub stabilności Republiki Gwinei Bissau ( Dz.U. L 119 z 4.5.2012 )
Dz.U. L 168 z 28.6.2012, p. 55–55
(BG, ES, CS, DA, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/377/corrigendum/2012-06-28/2/oj
28.6.2012 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 168/55 |
Sprostowanie do rozporządzenia Rady (UE) nr 377/2012 z dnia 3 maja 2012 r. w sprawie środków ograniczających wobec niektórych osób, podmiotów i organów zagrażających pokojowi, bezpieczeństwu lub stabilności Republiki Gwinei Bissau
( Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 119 z dnia 4 maja 2012 r. )
Strona 3, art. 8 ust. 1:
zamiast:
„1. Bez uszczerbku dla obowiązujących przepisów dotyczących sprawozdawczości, poufności i tajemnicy zawodowej, osoby fizyczne i prawne, podmioty i organy wymienione w załączniku I:
a) |
niezwłocznie (…)”, |
powinno być:
„1. Bez uszczerbku dla obowiązujących przepisów dotyczących sprawozdawczości, poufności i tajemnicy zawodowej, osoby fizyczne i prawne, podmioty i organy:
a) |
niezwłocznie (…)”. |