Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32022D0134

    Decyzja Europejskiego Banku Centralnego (UE) 2022/134 z dnia 19 stycznia 2022 r. określająca wspólne zasady przekazywania przez Europejski Bank Centralny informacji nadzorczych organom i instytucjom na potrzeby wykonywania zadań powierzonych Europejskiemu Bankowi Centralnemu na mocy rozporządzenia Rady (UE) nr 1024/2013 (EBC/2022/2)

    ECB/2022/2

    Dz.U. L 20 z 31.1.2022, p. 275–281 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 31/01/2022

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2022/134/oj

    31.1.2022   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    L 20/275


    DECYZJA EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO (UE) [2022/134]

    z dnia 19 stycznia 2022 r.

    określająca wspólne zasady przekazywania przez Europejski Bank Centralny informacji nadzorczych organom i instytucjom na potrzeby wykonywania zadań powierzonych Europejskiemu Bankowi Centralnemu na mocy rozporządzenia Rady (UE) nr 1024/2013 (EBC/2022/2)

    RADA PREZESÓW EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO,

    uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

    uwzględniając rozporządzenie Rady (UE) nr 1024/2013 z dnia 15 października 2013 r. powierzające Europejskiemu Bankowi Centralnemu szczególne zadania w odniesieniu do polityki związanej z nadzorem ostrożnościowym nad instytucjami kredytowymi (1), w szczególności art. 4,

    a także mając na uwadze, co następuje:

    (1)

    Art. 4 ust. 3 Traktatu o Unii Europejskiej stanowi, że Unia i państwa członkowskie wzajemnie się szanują i udzielają sobie wzajemnego wsparcia w wykonywaniu zadań wynikających z Traktatów, natomiast art. 13 ust. 2 tego Traktatu nakłada na instytucje Unii wymóg lojalnej wzajemnej współpracy. Art. 3 rozporządzenia (UE) nr 1024/2013 nakłada na Europejski Bank Centralny (EBC) obowiązek współpracy z innymi krajowymi i unijnymi organami i instytucjami.

    (2)

    Przestrzeganie przez EBC postanowień art. 3 oraz wykonywanie zadań powierzonych mu na mocy art. 4 rozporządzenia (UE) nr 1024/2013 wymaga przekazywania posiadanych przez EBC informacji nadzorczych krajowym, unijnym i międzynarodowym organom i instytucjom.

    (3)

    Zgodnie z art. 27 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 1024/2013 EBC jest uprawniony, do celów wykonywania zadań powierzonych mu na mocy tego rozporządzenia w granicach i z zastrzeżeniem warunków określonych w stosownych unijnym prawie, do wymiany informacji z krajowymi lub unijnymi organami i podmiotami w przypadkach, gdy stosowne unijne prawo zezwala właściwym organom krajowym na ujawnianie informacji tym jednostkom lub gdy państwa członkowskie mogą przewidzieć takie ujawnienie na podstawie stosownego unijnego prawa.

    (4)

    Istnieją również okoliczności, w których EBC przekazuje informacje nadzorcze organom i instytucjom w wykonaniu obowiązku nałożonego prawem Unii. Na przykład zgodnie z art. 80 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 575/2013 (2) właściwe organy niezwłocznie, na wniosek Europejskiego Urzędu Nadzoru Bankowego (EUNB), przekazują wszystkie informacje, jakie EUNB uzna za stosowne w odniesieniu do wyemitowanych nowych instrumentów kapitałowych, aby umożliwić EUNB monitorowanie jakości instrumentów funduszy własnych emitowanych przez instytucje w całej Unii.

    (5)

    Przekazywanie informacji nadzorczych organom i instytucjom zakłada wcześniejszą ocenę, związaną z wykonywaniem zadań powierzonych EBC na mocy rozporządzenia (UE) nr 1024/2013, odpowiedniości takiego przekazywania.

    (6)

    W związku z powyższym niezbędne jest określenie wspólnych zasad przekazywania informacji nadzorczych znajdujących się w posiadaniu EBC organom i instytucjom, które mogą być uzupełnione protokołami ustaleń lub innymi formami dwustronnych lub wielostronnych instrumentów dotyczących takiego przekazywania, zawieranymi przez EBC z takimi organami i instytucjami.

    (7)

    Wspólne zasady określone w niniejszej decyzji nie powinny naruszać postanowień innych instrumentów, które ustanawiają szczególne zasady dotyczące określonych kategorii przekazywania informacji nadzorczych organom i instytucjom. Ma to na przykład zastosowanie do protokołów ustaleń, w których EBC korzysta ze swobody uznania i zobowiązuje się do przekazywania informacji określonemu organowi czy instytucji. Ponadto wspólne zasady określone w niniejszej decyzji nie powinny mieć zastosowania do przekazywania informacji nadzorczych podlegających różnym ramom prawnym, na przykład do ujawniania informacji organom ścigania, parlamentarnym komisjom dochodzeniowym czy państwowym organom kontrolnym. Zakres niniejszej decyzji może natomiast obejmować przekazywanie danych osobowych.

    (8)

    Niniejsza decyzja i inne instrumenty określające szczególne zasady w zakresie przekazywania informacji nadzorczych obejmują korzystanie ze swobody uznania w zakresie prowadzonej polityki. Powinny one zatem zostać przyjęte w ramach procedury braku sprzeciwu określonej w art. 26 ust. 8 rozporządzenia (UE) nr 1024/2013.

    (9)

    Zasady określone w niniejszej decyzji i we wszelkich innych instrumentach dotyczących poszczególnych kategorii przekazywania informacji nadzorczych powinny być stosowane przez pracowników odpowiedzialnych za zatwierdzanie takiego przekazywania informacji, zgodnie z ustaleniami Zarządu. Zgodnie z art. 11 ust. 6 Statutu Europejskiego Systemu Banków Centralnych i Europejskiego Banku Centralnego Zarząd odpowiada za prowadzenie bieżącej działalności EBC. W związku z tym art. 10 ust. 1 i 2 decyzji Europejskiego Banku Centralnego EBC/2004/2 (3) stanowią, że wszystkie jednostki organizacyjne EBC podlegają kierownictwu Zarządu. Zgodnie z art. 13 m ust. 1 decyzji EBC/2004/2 kompetencje Zarządu w odniesieniu do struktury wewnętrznej i pracowników EBC obejmują zadania nadzorcze.

    (10)

    Niniejsza decyzja nie narusza przepisów dotyczących przekazywania informacji nadzorczych będących w posiadaniu EBC innym organom i instytucjom lub informacji będących w posiadaniu właściwych organów krajowych w rozumieniu art. 2 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 1024/2013. Przekazywanie informacji nadzorczych będących w posiadaniu EBC organom i instytucjom, które nie wchodzą w zakres niniejszej decyzji, musi zostać zatwierdzone zgodnie z odpowiednią procedurą podejmowania decyzji,

    PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

    Artykuł 1

    Przedmiot

    1.   Niniejsza decyzja określa wspólne zasady przekazywania informacji nadzorczych znajdujących się w posiadaniu EBC organom i instytucjom w rozumieniu art. 2 pkt 2).

    2.   Niniejsza decyzja nie narusza przepisów dotyczących przekazywania informacji nadzorczych będących w posiadaniu EBC innym organom i instytucjom lub informacji będących w posiadaniu właściwych organów krajowych w rozumieniu art. 2 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 1024/2013.

    Artykuł 2

    Definicje

    Użyte w niniejszej decyzji określenia oznaczają:

    1)

    „informacje nadzorcze” – wszelkie poufne informacje będące w posiadaniu EBC, których przekazanie organom i instytucjom zakłada wcześniejszą ocenę stosowności takiego przekazania, związaną z wykonywaniem zadań powierzonych EBC na mocy rozporządzenia (UE) nr 1024/2013;

    2)

    „organy i instytucje” – krajowe, unijne i międzynarodowe organy i instytucje, z wyjątkiem właściwych organów krajowych w rozumieniu art. 2 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 1024/2013, określone w załączniku do niniejszej decyzji;

    3)

    „decyzja o przydzieleniu zadań” – decyzję, na mocy której Zarząd powierza pracownikowi zatwierdzającemu przekazanie informacji zadanie stosowania zasad określonych w niniejszej decyzji lub, w stosownych przypadkach, szczegółowych zasad określonych w instrumentach mających zastosowanie do poszczególnych kategorii przekazywania informacji nadzorczych;

    4)

    „zatwierdzenie przekazania informacji” – zgodę na przekazanie informacji nadzorczych organom i instytucjom wydaną przez pracownika odpowiedzialnego za nadzór nad przekazywaniem informacji w ramach stosowania niniejszej decyzji lub, w stosownych przypadkach, szczegółowych zasad określonych w instrumentach mających zastosowanie do poszczególnych kategorii przekazywania informacji nadzorczych, zgodnie z decyzją o przydzieleniu zadań.

    Artykuł 3

    Wspólne zasady dotyczące przekazywania informacji nadzorczych

    1.   EBC przekazuje informacje nadzorcze organom i instytucjom, jeżeli:

    a)

    mające zastosowanie prawo zezwala na przekazanie takich informacji nadzorczych tym organom i instytucjom oraz są spełnione warunki takiego zezwolenia;

    b)

    informacje nadzorcze są adekwatne i istotne w stosunku do zadań tych właściwych organów i instytucji oraz nie przekraczają zakresu tych zadań;

    c)

    nie istnieją nadrzędne powody odmowy ujawnienia takich informacji nadzorczych związane z koniecznością uniknięcia ingerencji w funkcjonowanie i niezależność Jednolitego Mechanizmu Nadzorczego, w szczególności poprzez zagrożenie dla realizacji jego zadań.

    2.   Jeżeli okaże się, że istnieją nadrzędne powody odmowy ujawnienia informacji nadzorczych, o których mowa w ust. 1 lit. c), decyzję w przedmiocie przekazania informacji nadzorczych podejmuje Rada Prezesów zgodnie z procedurą określoną w art. 26 ust. 8 rozporządzenia (UE) nr 1024/2013.

    3.   Wspólne zasady ustanowione w ust. 1 nie naruszają przepisów szczególnych, o których mowa w art. 4.

    Artykuł 4

    Instrumenty ustanawiające zasady szczególne

    Niniejsza decyzja nie narusza postanowień innych instrumentów ustanawiających szczególne lub uzupełniające przepisy dotyczące poszczególnych kategorii przekazywania informacji nadzorczych organom i instytucjom.

    Artykuł 5

    Zatwierdzenie przekazania informacji

    Do obowiązków pracowników zatwierdzających przekazanie informacji należy wydawanie zgody na przekazanie informacji nadzorczych przez EBC; w tym zakresie pracownicy ci stosują zasady określone w niniejszej decyzji lub, w stosownych przypadkach, szczególne zasady określone w instrumentach, o których mowa w art. 4, zgodnie z decyzją o przydzieleniu zadań.

    Artykuł 6

    Wejście w życie

    Niniejsza decyzja wchodzi w życie piątego dnia po dniu jej opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

    Sporządzono we Frankfurcie nad Menem dnia 19 stycznia 2022 r.

    Christine LAGARDE

    Prezes EBC


    (1)  Urząd Publikacji Unii Europejskiej przydzieli ten numer po opublikowaniu niniejszej decyzji w Dzienniku Urzędowym. Dz.U. L 287 z 29.10.2013, s. 63.

    (2)  Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 575/2013 z dnia 26 czerwca 2013 r. w sprawie wymogów ostrożnościowych dla instytucji kredytowych oraz zmieniające rozporządzenie (UE) nr 648/2012 (Dz.U. L 176 z 27.6.2013, s. 1).

    (3)  Decyzja Europejskiego Banku Centralnego EBC/2004/2 z dnia 19 lutego 2004 r. przyjmująca Regulamin Europejskiego Banku Centralnego (Dz.U. L 80 z 18.3.2004, s. 33).


    ZAŁĄCZNIK

    Otrzymujące organy i instytucje

    Opis i podstawa prawna

    Komisja Europejska

    Art. 32 rozporządzenia SSMR (1)

    Europejski Urząd Nadzoru Bankowego (EUNB), Europejski Urząd Nadzoru Giełd i Papierów Wartościowych, Europejski Urząd Nadzoru Ubezpieczeń i Pracowniczych Programów Emerytalnych, Europejska Rada ds. Ryzyka Systemowego

    Art. 53 ust. 2 dyrektywy CRD (2) w powiązaniu z art. 35 ust. 1 rozporządzenia w sprawie EUNB (3) lub art. 80 rozporządzenia CRR (4), art. 15 rozporządzenia w sprawie ERRS (5)

    Art. 9a rozporządzenia w sprawie EUNB

    Krajowe organy nadzoru ostrożnościowego w Unii Europejskiej i Europejskim Obszarze Gospodarczym (EOG) w odniesieniu do procedur znacznego pakietu akcji i licencjonowania lub innych procedur, o których mowa w odpowiednich przepisach

    Art. 56 i art. 16 ust. 3, art. 24 ust. 2, art. 50 ust. 4 dyrektywy CRD oraz równoważne przepisy prawa Unii, w szczególności art. 26 i 60 dyrektywy Wypłacalność II (6) oraz art. 11 i 84 art. dyrektywy MiFID (7)

    Właściwe organy krajowe oraz krajowe organy ds. restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji, które uczestniczą w kolegium ostrożnościowym na mocy dyrektywy CRD lub w uzgodnieniach w ramach dyrektywy FICOD lub w grupach zarządzania kryzysowego

    Kategoria ta obejmuje wymianę informacji w ramach kolegiów ostrożnościowych na mocy dyrektywy CRD lub dyrektywy FICOD oraz grup ds. zarządzania kryzysowego, a także nieuznaniowe coroczne aktualizacje i rozwiązanie pisemnych uzgodnień dotyczących koordynacji i współpracy, uzgodnień dotyczących koordynacji w ramach dyrektywy FICOD oraz ustaleń dotyczących współpracy dla grup ds. zarządzania kryzysowego.

    Art. 116 dyrektywy CRD w odniesieniu do pisemnych uzgodnień dotyczących koordynacji i współpracy;

    Art. 11 dyrektywy FICOD (8) w odniesieniu do uzgodnień dotyczących konglomeratów finansowych;

    Art. 90, 97 i 98 dyrektywy BRRD (9) w odniesieniu do ustaleń dotyczących współpracy związanych z grupami ds. zarządzania kryzysowego;

    Art. 88 i 90 dyrektywy BRRD w odniesieniu do pisemnych ustaleń kolegium ds. restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji.

    Organy wchodzące w skład kolegiów ds. przeciwdziałania praniu pieniędzy i finansowaniu terroryzmu

    Art. 117 ust. 5 dyrektywy CRD (w odniesieniu do organów nadzorczych ds. przeciwdziałania praniu pieniędzy i finansowaniu terroryzmu i jednostek wywiadu finansowego oraz warunki uczestnictwa danego kolegium ds. przeciwdziałania praniu pieniędzy i finansowaniu terroryzmu). W przypadku wymiany informacji z innymi rodzajami organów uczestniczących w kolegium podstawa prawna może się różnić (uwaga: kolegia ds. przeciwdziałania praniu pieniędzy i finansowaniu terroryzmu są regulowane wspólnymi wytycznymi w sprawie współpracy i wymiany informacji do celów dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/849 (10) między właściwymi organami nadzorującymi instytucje kredytowe i finansowe a innymi stronami; wytyczne te nie są skierowane do EBC).

    Organy nadzorcze ds. przeciwdziałania praniu pieniędzy i finansowaniu terroryzmu, które podpisały wielostronną umowę w sprawie praktycznych warunków wymiany informacji zgodnie z art. 57a ust. 2 dyrektywy (UE) 2015/849 (zwaną dalej „umową w sprawie przeciwdziałania praniu pieniędzy”)

    Art. 117 ust. 5 dyrektywy CRD, art. 3 ust. 4 i 5 umowy w sprawie przeciwdziałania praniu pieniędzy

    Organy nadzorcze ds. przeciwdziałania praniu pieniędzy i finansowaniu terroryzmu oraz jednostki wywiadu finansowego państw członkowskich

    Art. 117 ust. 5 dyrektywy CRD oraz wytyczne EUNB w sprawie współpracy i wymiany informacji między organami nadzoru ostrożnościowego, organami nadzoru w zakresie przeciwdziałania praniu pieniędzy i finansowaniu terroryzmu oraz jednostkami wywiadu finansowego na podstawie dyrektywy 2013/36/UE (EBA/GL/2021/15) (11)

    Krajowe organy ds. rynku w Unii i EOG

    Artykuł 56 rozporządzenia CRD

    Krajowi nadzorcy sektora ubezpieczeń w Unii i EOG

    Artykuł 56 rozporządzenia CRD

    Systemy gwarancji depozytów, umowne lub ustawowe systemy ochrony, organy ds. konkurencji

    Artykuł 56 rozporządzenia CRD lub prawo krajowe wymagające opinii organu nadzoru ostrożnościowego

    Krajowe organy ds. restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji w Unii i EOG

    Artykuł 56 rozporządzenia CRD

    Krajowe organy nadzoru makroostrożnościowego w odniesieniu do zadań wykraczających poza zakres art. 5 rozporządzenia SSMR

    Artykuł 56 rozporządzenia CRD

    Biegli rewidenci istotnych instytucji

    Art. 56 lit. f) dyrektywy CRD

    Wytyczne EUNB dotyczące komunikacji pomiędzy właściwymi organami nadzorującymi instytucje kredytowe a biegłymi rewidentami i firmami audytorskimi w sprawie przeprowadzania ustawowych badań instytucji kredytowych (EBA/GL/2016/05) (12)

    Organy krajowe odpowiedzialne za nadzór nad rynkami finansowymi, jeżeli zostały wyznaczone na mocy art. 24 ust. 1 w związku z art. 24 ust. 4 lit. h) dyrektywy 2004/109/WE Parlamentu Europejskiego i Rady  (13) (organy nadzorujące rachunkowość)

    Artykuł 56 rozporządzenia CRD

    Organy krajowe odpowiedzialne za nadzór nad osobami przeprowadzającymi ustawowe badanie sprawozdań finansowych instytucji, zakładów ubezpieczeń i instytucji finansowych (organy nadzorujące audyt)

    Artykuł 57 rozporządzenia CRD

    Organy krajowe odpowiedzialne za nadzór nad organami uczestniczącymi w postępowaniu likwidacyjnym i upadłościowym instytucji oraz w innych podobnych postępowaniach

    Artykuł 57 rozporządzenia CRD

    Organy krajowe odpowiedzialne za nadzór nad umownymi lub instytucjonalnymi systemami ochrony, o których mowa w art. 113 ust. 7 rozporządzenia CRR

    Artykuł 57 rozporządzenia CRD

    Organy lub instytucje krajowe odpowiedzialne prawnie za wykrywanie naruszeń prawa spółek i prowadzenie dochodzeń w sprawie takich naruszeń

    Artykuł 57 rozporządzenia CRD

    Organy krajowe odpowiedzialne za nadzór nad systemami płatności

    Artykuł 58 rozporządzenia CRD

    Organy międzynarodowe (Międzynarodowy Fundusz Walutowy, Bank Światowy, Bank Rozrachunków Międzynarodowych, Rada Stabilności Finansowej)

    Art. 58a dyrektywy CRD, z wyjątkiem wymiany danych (np. modułów wykonawczych standardów technicznych) na potrzeby testów warunków skrajnych

    Organy nadzoru ostrożnościowego w państwach trzecich

    Artykuł 55 rozporządzenia CRD

    Wymiana informacji zgodnie ze stałymi porozumieniami (protokoły ustaleń, pisemne uzgodnienia dotyczące koordynacji i współpracy (WCCA), specyficzne dla instytucji umowy o współpracy transgranicznej (CoAgs) opracowane przez grupy ds. zarządzania kryzysowego, pisemne uzgodnienia dotyczące restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji itp.) lub porozumieniami ad hoc

    Krajowe organy ds. rynku, ubezpieczeń lub podobne organy w państwach trzecich

    Artykuł 55 rozporządzenia CRD oraz stosowne ustalenia (protokoły ustaleń, WCCA, CoAg, umowy o restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji itp.) lub porozumienia ad hoc

    Organy nadzorcze ds. przeciwdziałania praniu pieniędzy i finansowaniu terroryzmu oraz jednostki wywiadu finansowego państw trzecich

    Art. 55 dyrektywy CRD oraz, w stosownych przypadkach, protokoły ustaleń lub inne ustalenia dotyczące współpracy

    Organy ds. restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji w krajach trzecich

    Art. 55 dyrektywy CRD, art. 97 i 98 dyrektywy BRRD w związku z mającymi zastosowanie uzgodnieniami


    (1)  Rozporządzenie Rady (UE) nr 1024/2013 z dnia 15 października 2013 r. powierzające Europejskiemu Bankowi Centralnemu szczególne zadania w odniesieniu do polityki związanej z nadzorem ostrożnościowym nad instytucjami kredytowymi (Dz.U. L 287 z 29.10.2013, s. 63).

    (2)  Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2013/36/UE z dnia 26 czerwca 2013 r. w sprawie warunków dopuszczenia instytucji kredytowych do działalności oraz nadzoru ostrożnościowego nad instytucjami kredytowymi, zmieniająca dyrektywę 2002/87/WE i uchylająca dyrektywy 2006/48/WE oraz 2006/49/WE (Dz.U. L 176 z 27.6.2013, s. 338), w związku z rozporządzeniami wykonawczymi UE.

    (3)  Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1093/2010 z dnia 24 listopada 2010 r. w sprawie ustanowienia Europejskiego Urzędu Nadzoru (Europejskiego Urzędu Nadzoru Bankowego), zmiany decyzji nr 716/2009/WE oraz uchylenia decyzji Komisji 2009/78/WE (Dz.U. L 331 z 15.12.2010, s. 12).

    (4)  Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 575/2013 z dnia 26 czerwca 2013 r. w sprawie wymogów ostrożnościowych dla instytucji kredytowych oraz zmieniające rozporządzenie (UE) nr 648/2012 (Dz.U. L 176 z 27.6.2013, s. 1).

    (5)  Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1092/2010 z dnia 24 listopada 2010 r. w sprawie unijnego nadzoru makroostrożnościowego nad systemem finansowym i ustanowienia Europejskiej Rady ds. Ryzyka Systemowego (OJ L 331, 15.12.2010, p. 1).

    (6)  Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/138/WE z dnia 25 listopada 2009 r. w sprawie podejmowania i prowadzenia działalności ubezpieczeniowej i reasekuracyjnej (Wypłacalność II) (Dz.U. L 335 z 17.12.2009, s. 1).

    (7)  Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/65/UE z dnia 15 maja 2014 r. w sprawie rynków instrumentów finansowych oraz zmieniająca dyrektywę 2002/92/WE i dyrektywę 2011/61/UE (Dz.U. L 173 z 12.6.2014, s. 349).

    (8)  Dyrektywa 2002/87/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 16 grudnia 2002 r. w sprawie dodatkowego nadzoru nad instytucjami kredytowymi, zakładami ubezpieczeń oraz przedsiębiorstwami inwestycyjnymi konglomeratu finansowego i zmieniająca dyrektywy Rady 73/239/EWG, 79/267/EWG, 92/49/EWG, 92/96/EWG, 93/6/EWG i 93/22/EWG oraz dyrektywy 98/78/WE i 2000/12/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 35 z 11.2.2003, s. 1).

    (9)  Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/59/UE z dnia 15 maja 2014 r. ustanawiająca ramy na potrzeby prowadzenia działań naprawczych oraz restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji w odniesieniu do instytucji kredytowych i firm inwestycyjnych oraz zmieniająca dyrektywę Rady 82/891/EWG i dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2001/24/WE, 2002/47/WE, 2004/25/WE, 2005/56/WE, 2007/36/WE, 2011/35/UE, 2012/30/UE i 2013/36/UE oraz rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1093/2010 i (UE) nr 648/2012 (Dz.U. L 173 z 12.6.2014, s. 190).

    (10)  Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/849 z dnia 20 maja 2015 r. w sprawie zapobiegania wykorzystywaniu systemu finansowego do prania pieniędzy lub finansowania terroryzmu, zmieniająca rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 648/2012 i uchylająca dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2005/60/WE oraz dyrektywę Komisji 2006/70/WE (Dz.U. L 141 z 5.6.2015, s. 73).

    (11)  Dostępne na stronie internetowej EUNB pod adresem www.eba.europa.eu.

    (12)  Dostępne na stronie internetowej EUNB.

    (13)  Dyrektywa 2004/109/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 15 grudnia 2004 r. w sprawie harmonizacji wymogów dotyczących przejrzystości informacji o emitentach, których papiery wartościowe dopuszczane są do obrotu na rynku regulowanym oraz zmieniająca dyrektywę 2001/34/WE (Dz.U. L 390 z 31.12.2004, s. 38).


    Top